И никого не стало


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «КИНОрецензии» > "И никого не стало", 2015
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«И никого не стало», 2015

Статья написана 4 января 2016 г. 18:02
Размещена:

Люблю смотреть лаконичные истории, которые в силу своего небольшого хронометража просто физически не успевают надоесть. И вот буквально на днях мне на глаза попалась совсем свежая экранизация детективного романа Агаты Кристи «Десять Негритят». Скажу честно, по-нормальному я не смотрел предыдущие экранизации, и не читал роман автора(хотя теперь то уж точно прочитаю). Если некоторые отголоски сюжета во время просмотра всплывали в памяти, то дальнейшее его развитие и финал — это всё было для меня неожиданным. Изначально внимание привлёк актёрский состав, согласитесь, имена достаточно известные.

Так что я быстренько скачал серии в качественном озвучании и окунулся в это трёхчасовое великолепие. Правда, что называется «зашло» с первых секунд. Оригинальные титры в начале, с нефритовыми(или из чего они там сделаны), немного языческими по форме статуэтками, задают определённый тон истории. А дальше понеслось.

Десять людей(негритят) на отдалённом пустынном острове, на котором только голые скалы и одинокий особняк посреди всей этой суровости, а из живности только чайки, подбирающие объедки.

Словно мышки в коробке, они начинают подозревать, что что-то не так. Каждого из них мастерски заманили на этот остров, заманили с определённой целью. И цель эта — возмездие за былые прегрешения. И в конце первой серии всем им были предъявлены обвинения, после которых наступила своего рода точка невозврата. Ты смотришь, и понимаешь, что скоро начнётся мясо.

Каждый персонаж отличается от остальных...характером, поведением, за каждым интересно наблюдать. Актёры то талантливы. Особенно Эйдан Тёрнер, вот его не узнать. Не осталось ничего от того добродушного милого гнома Кили из трилогии «Хоббит». Теперь у него другая роль, которую он мастерски воплощает на экране. Его персонаж, Филип Ломбард, расчётлив, хитёр, жесток. Он без колебания сознаётся в том, что был повинен в смертях десятка человек. У него спросили: «Как вам удаётся так легко сознаваться во всём этом?». На что она ответил: «Я открываю рот и произношу слова. Ничего сложного». Ну стервец же, очень хорошо сыграл, вот что значит актёрское мастерство, с таким правдоподобным перевоплощением .

Концепция сюжета отлично сбалансирована. События, происходящие на острове в особняке разбавляются флешбеками, в которых нам показывают именно те моменты из прошлого каждого персонажа, из-за которых они все оказались на этом острове. А солдатская считалочка, и то, как после каждой смерти со стола пропадала одна статуэтка очень интригует. Атмосфера нагнетается постепенно, и наши герои, словно мыши в коробке, мечутся из угла в угол, попутно обвиняя в убийстве друг друга.

Это история о человеческой грязи и порочности, и о заслуженном возмездии, когда каждому воздаётся сторицей за его грехи. Каждый персонаж испорчен, даже те, которых ты не подозреваешь. Хотя, слишком тихой мыла эта мышка, чтобы просто так оказаться на этом острове. Расчётливая дама из высшего общества, которая напоминает Гитлера в юбке; офицер, совершивший самосуд; доктор, по вине которого умер пациент; гувернантка, якобы не уследившая за подопечным — все они расчётливы, жестоки, порочны. Поначалу ты испытываешь к некоторым сочувствие, но в конечном итоге оно себя исчерпывает. И дело даже не в сострадании, смотреть этот сериал можно ради того, чтобы насладиться актёрской игрой, понаблюдать за тем, как по-разному люди могут вести себя в экстремальных ситуациях, когда их жизням явно угрожает опасность. А ещё чтобы потешить себя мыслями: «Ну что, получила. Так тебе и надо», когда высокомерная дамочка скончалась от застрявшей в её шеи толстенной спицы, не случайно застрявшей, как вы понимаете.

Хочу отметить операторскую работу, ведь нам были показаны отличные панорамы сурового острова: пропасть, в которую служанка выбрасывала объедки, и чайки, кружа по кругу, подбирали эти объедки; суровые облака и проливной дождь; морские волны — это завораживающая суровая красота. Так же мне понравилось внимание к деталям: дверная ручка, стакан с алкогольным напитком, голова медведя, с ключом и пистолетом в раскрытой пасти — это детали, которые дополняют общую стилистику и атмосферу сериала. Такой приём был в моём любимом «Ганнибале», там это тоже смотрелось чертовски уместно. Всё смотрится целостно и органично. Очень много полунамёков, полутонов — многозначительные взгляды и перешёптывания, недомолвки, перебранки. Прекрасные атрибуты для нагнетания должного градуса атмосферы.

Так же стоит отметить прекрасное звуковое сопровождение Стюарта Эрла, которое органично дополнило атмосферу.

Итог: неожиданно органичная история, которая прекрасно переносит первоисточник на экран, позволяю зрителю наблюдать за стремительно развивающимся сюжетом и мощной концовкой, на высокой ноте. Это не ширпотреб, к этому сериалу можно вернуться через некоторое время. Хотя, я бы воспринимал его как полнометражный фильм и с удовольствием посмотрел бы на большом экране, жаль, что заведомо «сериальный» формат не предполагает такого варианта. А он заслуживает большого экрана, ведь там есть на что посмотреть. За всеми этими, казалось бы, суровыми пастельными тонами скрывается глубина и размах. И безусловно сыграл свою роль мощный первоисточник, чертовка Агата лихо завернула сюжет:)





1950
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение4 января 2016 г. 20:17
Забавно, но как раз у нас уложили все в один фильм. При этом «суровые морские волны» и негритянские фигурки в виде «мелочей» были обильно представлены. А гениальность, с какой молодую героиню довели до... спойлера... в финале, просто била советского зрителя мешком по голове. Жаль, что нынешний век заставляет восхищаться шикарной вещью Агаты Кристи с сериала.
Значит мне повезло — буду сравнивать разные актерские школы и радоваться. Ибо Нил, Ричардсон, Дэнс и были яркими звездами, но ансамбль, где «играют разные инструменты» — лучше!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 января 2016 г. 02:14
«Жаль, что нынешний век заставляет восхищаться шикарной вещью Агаты Кристи с сериала».
Не только, просмотр сериала наоборот послужил толчком к скорейшему ознакомлению с первоисточником:)
 


Ссылка на сообщение7 января 2016 г. 21:11
Это радует, хотя лучше было бы наоборот. Я иногда прямо-таки с тоской вспоминаю слова Ленина «Лучше меньше, да лучше». В отношении книг. Я вот не жалею, что у нас были Кристи и Сименон, а массы всякого барахла не было.
А еще в фильмах собирались актеры самого первого (а часто звездного) плана. Не пара, как в Голливуде, а иногда чуть не десяток.
А детективы были прямо микрошедеврами. Где разворачивались самые интересные актеры СССР.
К счастью британская театральная школа (Австралия тоже в ее духе работает) очень сильна. И вещи получаются хорошие. От старенького «Мерлина» (там тоже Нил) до нового Шерлока.


Ссылка на сообщение4 января 2016 г. 21:47
Будет любопытно сравнить с нашими «Негритятами», которые до 2015 года были единственной экранизацией.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 января 2016 г. 21:51
Это шутка, или вы к тому, что остальные фильмы были сильно «по мотивам»?
 


Ссылка на сообщение4 января 2016 г. 22:33
Вы тоже попались.;-) Остальные фильмы — по мотивам пьески с хэппи-эндом, а вовсе не по книге. Единственной экранизацией книги до недавнего времени была советская.
 


Ссылка на сообщение5 января 2016 г. 01:32
Как, предположительно, говорят американцы, «Вотэвар!»


Ссылка на сообщение5 января 2016 г. 07:17
Спасибо, заинтересовали, хочу посмотреть. «Десять негритят» — один из лучших романов А. Кристи. Советскую экранизацию помню смутно, но она была хороша, в 70-80-е наши вообще очень хорошо снимали английские классические детективы (еще и «Шерлок Холмс», «Чисто английское убийство»).


Ссылка на сообщение6 января 2016 г. 09:08
А по мне так советская экранизация есть на голову ЛУЧШЕ и по настоящему СТРАШНЕЕ. Снятая в мрачных серо зеленых тонах в отличии от яркой новой экранизации Советская нагнетала будь здоров.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 января 2016 г. 18:12
Совершенно согласен. Только вчера досмотрел сериал — очень и очень примитивно.
 


Ссылка на сообщение7 января 2016 г. 21:16
Берите как условие интеллектуальный уровень зрителя. Советская школа кино подразумевала ВЫСОКИЙ уровень, а здесь все-таки западное «среднее» кино. Не для «умных».
Для умных иное кино — в малом количестве и не сериальное.
А потом — сконцентрировать всё действие в одном фильме или размазать по сериалу — есть разница.
 


Ссылка на сообщение8 января 2016 г. 00:33
«Сконцентрировать действие в одном фильме или размазывать по сериалу».
Три серии по 55/58 минут, получается чуть меньше трёх часов, и для сравнения, в советской экранизации хронометраж был 2 часа 10 минут. В чём разительное отличие и «размазывание»? Есть такое понятие, как мини-сериалы. Это как полнометражный фильм, только разбитый на несколько кусков. Ваши же выводы основываются на предположениях и устоявшемся стереотипе, что сериалы — это многосезонные многосерийные сантабарбары.

«Западное среднее кино не для умных».
Вы конкретно эту экранизацию посмотрели? Или снова мышление стереотипами «для умных»?

И вот совсем интересно, каким образом кино, снятое в Англии, стало «западным»? Это такая вариация континентального обобщения, посредством все тех же предрассудков?
 


Ссылка на сообщение14 января 2016 г. 19:32
Ни то, ни другое, ни третье. Появление в сериале актеров типа Сэма Нила, Ричардсон, Дэнса и Тейлора говорит — «интересный сериал». А иначе бы я не заинтересовался. И моё мнение «хорошо». Про наш фильм — «отлично». Но все же понятие «западные» к Англии относится. Или она остров в Китайском море?
И все же сериалы (хоть и микро) попроще, чем детективы советские по Сименону или Агате Кристи. Но это связано со спецификой зрителя в СССР и Англии-Франции-Германии.
Хотя тут я допустил ошибку. «Петровку 38» или тому подобное смотрела и рабоче-крестьянская публика. А вот «Чисто английское убийство», «Мышеловка» и телеспектакли — уже народ пообразованнее. А вот «Негритятам» повезло — его и «народ» смотрел. Я помню — в кинотеатре народу битком.
Если бы я разбирал ЭТОТ сериал, то рецензия была бы однозначно положительной. А вот так — отрывком, фразой — возникают претензии. Понятно почему... Нет времени подробно...


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 13:10
Спасибо за наводку.
Понравился сериал, если не считать, что регуляторы страстей подкрутили в сторону большего драматизьму. Особенно это заметно по прошлым преступлениям: Роджерсы просто не дали даме понюхать важное лекарство, а в сериале её злобно душат подушкой; Блор только дал показания, на основании которых осудили Ландора, а умер тот вообще на каторге — в сериале же Блор смачно забивает бедняжку-худышку, который подглядывал в туалетах; судья ходит позырить на казни, старуха слизывает кровь с пальца девочки, доктор вообще, такое ощущение, что взял и разворотил оперируемого больного прямо на столе... Нет, у Кристи всё было очень тонко и аккуратно, поэтому-то и наказания преступники избежали. Они были причиной чьей-то смерти, и с этим потом жили долгие годы, и когда расплата пришла, понимали (в основном), что она — за дело.
Прямо-таки напрашивается вывод, что в те времена можно было остаться безнаказанным, только если концы хорошенько спрятаны, а теперь — сотворить что угодно, хоть сослуживца застрелить в затылок, хоть подследственного забить — и всё равно справедливости не бывать, просто потому что хрен вам, а не правосудие.
А вот с Сетоном понравилось, как сделали. В книге в его приговоре ещё можно было усомниться — ну уверен судья, и уверен, он вообще всегда бывал уверен, а здесь дали вполне убедительное объяснение, что дневниковые записи не стали обнародовать по причине их полнейшей жути.
Но то, что объяснение судьи даётся коротенько, было обидно. Типа «вы ж и так всё знаете». В книге он готовился к поездке на остров, просчитывал всё, а прежде собирал информацию потихоньку, из разных источников, как коллекционер собирает коллекцию... теперь же ему наверняка было достаточно почитать старые судебные дела и покопаться в газетах, благо хоть альбом с вырезками не хранил, как дешёвый псих.
Но не считая всех этих претензий, а также уродливых фигурок и современнейшей начальной заставки, где по этим фигуркам бегут строчки (1920-30-е годы?), получилось скорее хорошо. Само действие выстроено как надо, актёры играют очень даже, остров здоровский. Метко поменяли местами Веру и Армстронга — в книге больше истерила она, а теперь это делает доктор, и даже в одной из сцен Вера приводит его в чувство пощёчиной, тогда как в книге ей дал по лицу Армстронг.
Вот только шуры-муры между Верой и Ломбардом, которые есть и в советском фильме, и в сериале, мне в книге не попадались. Перевод неполный, или «наследила» та самая пьеса?


Ссылка на сообщение13 января 2016 г. 09:39

цитата demetriy120291

и для сравнения, в советской экранизации хронометраж был 2 часа 10 минут
Говорят была еще советская 3-х серийная телеверсия «Негритят», но сам не видел... А сериал довольно неплохой, может менее мрачен, но атмосфера обреченности сохранена, понравилась, как обыграли оконцовку..


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 23:04
Спасибо за наводку, я его как-то пропустил, скачаю посмотрю!


⇑ Наверх