Ёк возможно


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vvladimirsky» > Ёк, возможно кирдык
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Ёк, возможно кирдык

Статья написана 4 мая 2016 г. 11:30

Книг, конечно, до дури, как обычно — не успеваю читать. И все же заглянул тут в свой список «на будущее» и в который раз с печалью увидел растущий «хвост» из книжек, которые кто-то когда-то анонсировал — но теперь уже вряд ли издаст:

— Сергей Кузнецов, «Живые и взрослые. По ту сторону» («АСТ»)

— Тим Скоренко, «Эверест» («Снежный Ком»)

— Пэт Кэдиган, «Цифровой дервиш» («Астрель»)

— Пэт Кэдиган, «Искусники» («Астрель»)

— Джон Ширли, «Биошок» («Эксмо»)

— Майкл Суэнвик, «The Best of Michael Swanwick 2» («Азбука-Аттикус»)

— Антология «Стимпанк» («Лениздат»)

— Нил Стивенсон, «Мать Земля и материнская плата» («АСТ»)

— Богдан Зырянов. «Американская история ужасов. Ужасная история успеха» («АСТ»)

Что-то переведено, что-то даже сверстано или продается «в электронке», но вероятность увидеть книги стремится к нулю... :-( Ёк, возможно кирдык.





328
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 11:35
А что за История ужасов?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 14:16
«Американская история ужасов» — телесериал. Один из моих любимых. Книга, соответственно, нон-фикшн о сериале.
 


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 14:54
А. Тогда ее вычеркиваю )
 


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 14:59
Ну, я такое собираю.
 


Ссылка на сообщение5 мая 2016 г. 19:22
Да кто ж против, я токмо про свой список ожидалок.


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 12:34
Переводчики «Стимпанка» ждут Максима Крютченко до сих пор. С носилками и топором.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 14:20
Кто как, кто как...


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 13:45

цитата vvladimirsky

— Пэт Кэдиган, «Цифровой дервиш» («Астрель»)
— Пэт Кэдиган, «Искусники» («Астрель»)
— Джон Ширли, «Биошок» («Эксмо»)

цитата vvladimirsky

— Антология «Стимпанк» («Лениздат»)
— Нил Стивенсон, «Мать Земля и материнская плата» («АСТ»)

Тоже ждал:(


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 14:09

цитата angels_chinese

Переводчики «Стимпанка» ждут Максима Крютченко до сих пор.

Юльке заплатили. И Удалину тоже. Так что двое точно не ждут)


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 14:30

цитата vvladimirsky

— Нил Стивенсон, «Мать Земля и материнская плата» («АСТ»)
А эта книга в каком состоянии? Её перевели, хотя бы?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 14:36
Если не ошибаюсь, была информация, что книга в переводе у кого-то из школы Баканова. Так что наверное перевели.
 


Ссылка на сообщение4 мая 2016 г. 18:51
Перевели. Редактор выкладывал отрывки: http://kdm17.livejournal.com/... .


Ссылка на сообщение8 мая 2016 г. 02:17
а почему Кузнецова не стали издавать? его книги АСТ вроде стабильно издавал.. и у 1-й книги был определенный успех...


Ссылка на сообщение9 мая 2016 г. 11:18
За исключением Скоренко, список достойный.


⇑ Наверх