Трудно быть богом Прага


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «silent-gluk» > "Трудно быть богом", Прага, 2002.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Трудно быть богом», Прага, 2002.

Статья написана 19 июня 2016 г. 13:30

Очередное издание. Чешское.

Это обложка.

Авантитул.

Титульный лист.

Оборот титульного листа.

«Об авторах».

Выходные данные.

Реклама.

Итак, с нами:

Strugacki A. Je tezke byt bohem / Strugacti A. i B.; Prel. Ja.Piskacek; Autorsky medailon V.Risa; Obalka a ilustrace M.Zhouf. — Praha: Triton; Laser-books, 2002. — 200 s. — (TRIFID). — ISBN 80-7193-131-4 (Laser-books), 80-7254-260-5 (Triton). — Чешск. яз. — Загл. ориг.: Трудно быть богом.

Содерж.:

Je tezke byt bohem. S.5-194.

O autoreh / V.Risa. S.195-197.

Что можно сказать об издании... Перевод старый, еще советских времен, основан на советском издании 1964 года.

Имена в основном транслитерируются (Paska, Anka, Anton); варианты имен приводятся (Anka — Anicka, к примеру, Anton — Toska), но без комментариев. Jeremy Tufnat. Скелет Бако — Kostlivec Bako, что логично. Вага Колесо — Paveza Rumpal. Гаук — Hauk

Географические названия в основном переводятся (Икающий лес — polesi Skytanda, Пьяная Берлога — Opily brloh).

Дона пишется через 2 n, donna (с итальянским уклоном получилось).

А знаменитый диалог Ваги и Рэбы просто затранскрибировали, добавив чешских окончаний.

P.S. Этого издания на сайте, кажется, нет. Мягкая обложка, 20 на 12,5 см.

P.P.S. «По техническим причинам» следующий пост может появиться с опозданием. Надеюсь. Что и появится, и с опозданием...





690
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх