Брендон Сандерсон Путь


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Edred» > Брендон Сандерсон «Путь королей» («Архив Буресвета», книга 1)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Брендон Сандерсон «Путь королей» («Архив Буресвета», книга 1)

Статья написана 7 октября 2016 г. 02:09

По просьбе издательства «Азбука» представляю вам обзор недавно вышедшей книги Брендона Сандерсона «Путь королей». Книга толком не была представлена читателям, а ведь она того, несомненно, стоит: мало того, что эта масштабная сага является, по мнению многих, вершиной творчества писателя, но и издана она потрясающе! Я пока не читал этот роман, поэтому не могу судить о содержании (но хвалебных отзывов в интернете достаточно), могу лишь поговорить о форме подачи. И эта подача впечатляет.



Обложка к книге была нарисована Сергеем Шикиным. Первоначально издательство планировало приобрести слайд оригинального оформления с работой Майкла Уэлана, но что-то не заладилось, то ли не смогли договориться о приемлемой цене, то ли права на использовании работы уже были кем-то приобретены, я точно не знаю, да и неважно. Важно то, что «Азбука» не в первый раз демонстрирует, что обложка, нарисованная в России может быть ничуть не хуже оригинальной западной, даже нарисованной столь именитым мастером. Я давно знаю Сергея Шикина, он замечательный художник, и его обложка просто великолепна!

Но обложкой дело не ограничивается, в книге все оформлено с особым тщанием и любовью. Титул и шмуцы по-своему стильны, да и наверняка эти иероглифы на фонах что-то означают:



Начала глав оформлено красивыми графическими спусками:



Дальше — больше. Что мы обычно встречаем в книгах с фэнтези? Карты, пару штук. В лучшем случае — чуть больше карт и генеалогическое древо. Иногда иллюстрации (редко). А теперь взглянем на «Путь королей». Карты тут тоже есть, много карт. И цветные (на форзацах), и в тексте. И традиционные, и необычные... Вот далеко не все из них:



Традиционных иллюстраций (то есть рисунков с каким-то сюжетом) я в книге нашел буквально парочку, но не в этом прелесть. В книге есть нечто такое, что просто цепляет взгляд при пролистывании: какие-то чудесные схемы, чертежи, листы гербариев, страницы из кодексов:



Их в книге гораздо больше, я привожу лишь отдельные примеры. Я лично подобных материалов в фантастических сагах вообще не встречал! И одно только наличие такого богатого иллюстративного материала не дает мне просто поставить книгу обратно на полку — хочется сесть и читать, чтобы понять к чему все эти красоты, как они относятся к тексту, насколько лучше с ними воспринимается роман.

Я искренне надеюсь, что это великолепное художественное оформление (не говоря уж о прекрасном полиграфическом исполнении) поможет и вам определиться с выбором и приобрести себе это издание. И не беспокойтесь о продолжениях — «Азбука» верна своему слову и обязательно издаст весь цикл целиком!


Важное дополнение. главный редактор издательства «Азбука» Александр Жикаренцев сегодня сообщил следующее: «Работа со второй книгой почти закончена и ее следует ждать где-нибудь в феврале-марте. А вскоре после этого мы возвращаемся в мир Mistborn».





5561
просмотры





  Комментарии
Страницы: [1] 2  3 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 03:08 цитировать

цитата Edred

понять к чему все эти красоты, как они относятся к тексту, насколько лучше с ними воспринимается роман


А они там действительно играют немаловажную роль.

Спасибо издательству за шикарно изданный роман -- недавно купил в новом издании и очень доволен!

Очень бы хотелось узнать хотя бы приблизительные планы по выходу второго тома: уж если перечитывать первый, то с прицелом и на продолжение, тем более, что заканчивается он на самом интересном месте.


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 06:43 цитировать
Да, издание роскошное, и при этом на удивление демократичная цена. А что касается иллюстраций, как внутренних, так и карт — то они неотъемлемая часть романа (так и было задумано автором).


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 08:02 цитировать
Все выше описанное правда. Как купивший и читающий сейчас книгу, могу заверить, что издание роскошное. Для тех, кто любит фэнтези — обязательно к покупке.


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 08:44 цитировать
Да, книга очень здоровское впечатление производит.
Совершенно не мой автор, но даже я с большим интересом полистал.
Меня одно удивляет — почему такой вкусный проект практически никак не продвигают. Более того, Азбука вообще практически никак не обращает внимание широкой общественности на те плюсы, что появляются в её фантпроектах.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 08:49 цитировать
А все и так в курсе ;-)
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 08:55 цитировать

цитата Seidhe

А все и так в курсе

Спасибо, снова посмеялся
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 08:57 цитировать
Пожалуйста! :beer: Развлекать Вас — основная задача посетителей ФантЛаба! ;-)
А если серьёзно — какое Вам ещё нужно продвижение, если цена за книгу в 1000 страниц даже в розницу (говорю за Саратов и Волгоград) не превышает 600 рублей? Я уже написал выше, почему пока не читал, но не приобрести ТАКОЕ издание за ТАКУЮ цену — это выше моих сил.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 09:01 цитировать

цитата Seidhe

А если серьёзно — какое Вам ещё нужно продвижение, если цена за книгу в 1000 страниц даже в розницу (говорю за Саратов и Волгоград) не превышает 600 рублей? Я уже написал выше, почему пока не читал, но не приобрести ТАКОЕ издание за ТАКУЮ цену — это выше моих сил.

Учите матчасть, не говорите ерунды.
Или почитайте где-нибудь для чего книги продвигаются и как это делается. Это, о крайней мере, избавит вас от нелепых фраз «все и так в курсе»

цитата Seidhe

Развлекать Вас — основная задача посетителей ФантЛаба!

Ну да, на большее не хватает

И поубавьте градус своего восторженного фанатизма. Никто на вашу Азбуку не нападает
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 09:06 цитировать
«Азбука» не моя и никакого фанатизма по отношению к издательству у меня нет. Есть лишь мои глаза и руки. Передо мной лежит первый «Меекхан» и «Путь королей». Какая книга выигрывает по качеству? А приобрёл я их по вполне сопоставимой цене. Так что хотите Вы это признавать или нет, но ВСЕ, повторю: ВСЕ, в курсе, что «Азбука» сейчас выпускает очень качественные книги по очень демократичной цене. Я не буду вдаваться в тонкости маркетинга — тут Вы правы, я не специалист — но одного этого факта достаточно для того, чтобы за новинками издательства следили.
Хотя Вам это, конечно, не аргумент ;-)
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 09:12 цитировать

цитата Seidhe

но ВСЕ, повторю: ВСЕ, в курсе, что «Азбука» сейчас выпускает очень качественные книги по очень демократичной цене.

Вот одна эта фраза говорит о вас ВСЕ.
Человеку, который с апломбом говорит про ВСЕХ мне сказать нечего. Потому как это хороший маркер полной никчёмности его слов. Поскромнее будьте.

цитата Seidhe

Хотя Вам это, конечно, не аргумент

Аргументы — это не ваша сильная сторона.

цитата Seidhe

Какая книга выигрывает по качеству?

Расскажите это поклонникам Суэнвика. Мне вот расскажите.
Я повторюсь. Вы даже того что вам пишут не стараетесь осмыслить, пребывая в плену всяких мыслительных химер. Впрочем, человеку, который рассуждает за ВСЕХ, это и не нужно, наверное.
Вы смешны со своим максимализмом. С ним в обнимку вас и оставляю. Не интересно.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 09:16 цитировать
Конечно, аргументы вроде «спасибо, посмеялся» — это Ваша сильная сторона. И уж поверьте: за ВСЕХ говорит не могу, но лично мне что-то Вам доказывать тоже не сильно интересно. Вы пребываете в плену своих иллюзий, я — своих, на том и разойдёмся! :beer:
А книга у «Азбуки» всё-равно получилась великолепной! :cool!:
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 09:23 цитировать

цитата Seidhe

но лично мне что-то Вам доказывать тоже не сильно интересно

Вы мне ничего и не сможете доказать. Смиритесь.

цитата Seidhe

Конечно, аргументы вроде «спасибо, посмеялся» — это Ваша сильная сторона.

Безусловно. Ибо знание — сила. Знание, например, позволяет определить несёт человек чушь и заслуживает ли он других аргументов.

цитата Seidhe

А книга у «Азбуки» всё-равно получилась великолепной!

А с вами кто-то спорил?
Вы вообще пытаетесь хоть как-то анализировать реальность? Вам понравился первый том? Вы хотите продолжение? Вы понимаете, что чем успешнее первый том, тем выше вероятность второго? Вы понимаете, что вот эти все вкусности разумно представить аудитории максимально широко, чтоб эту аудиторию расширить и чтоб старания издателя сделать прекрасную книгу были полнее вознаграждены? Что вообще нужно привлекать как можно больше внимания к прекрасным книгам?
А вместо этого вы мне несете откровенную пургу про все и так знают. Думайте! Очень полезное действие.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 09:25 цитировать

цитата

Вы мне ничего и не сможете доказать. Смиритесь

Смирился. И спасибо — посмеялся :-)))
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:05 цитировать

цитата Seidhe

И спасибо — посмеялся

И то хлеб!
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 15:26 цитировать
Seidhe, еще «учите матчасть» забыли назвать. :-)))
 


Ссылка на сообщение9 октября 2016 г. 16:33 цитировать

цитата Seidhe

ВСЕ, повторю: ВСЕ, в курсе, что «Азбука» сейчас выпускает очень качественные книги по очень демократичной цене

Не знаю, кто у вас ВСЕ, но, например, я узнал о том, какая это книга и сколько стоит, случайно наткнувшись на неё в книжном, в который зашёл случайно, а в регулярно посещаемом «Читай городе» её я даже не видел.


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 08:48 цитировать
В «Азбуке» не сомневаюсь, вот только когда ещё Сандерсон допишет цикл?... Так не хочется начинать читать историю, окончание которой дождёшься хорошо если лет через пять, учитывая количество заявленных романов... :-(
И ещё один вопрос, но это наверное к куратору библиографии: а почему роман до сих пор значится на ФантЛабе как «Обречённое королевство»? Он же всё-таки «Путь королей» в оригинале? %-\
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 17:19 цитировать
Первую читать в отрыве от второй — очень грустно. Ибо заканчивается на самом интересном.
А вот после второй — некая, промежуточная завершенность всё же есть (читал фанатский перевод), так что — ждём вторую книгу от Азбуки — и вперед! :beer:


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 09:35 цитировать
Согласен с Караваевым, Азбука будто не стремится поднять хайп. Вышел Путь королей, ну и ладно, кому надо купит. А ведь это действительно Событие, такая замечательная книга вышла в таком превосходном качестве.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 09:54 цитировать
Искренне надеюсь, что с Вами дискуссия окажется более плодотворной. Давайте по-порядку. «Азбука» издала хорошую книгу. Тираж 4000 экземпляров. В шапке сообщения уважаемого Edred написано: «по просьбе издательства...» Как ещё надо продвигать книгу? Я вот, к примеру, живу в небольшом поволжском городке, где реально нет ни одного книжного магазина. Информацию получаю через Интернет. Что мы имеем? В крупнейших интернет-магазинах книга имеется? Имеется. В соцсетях анонсировали? Анонсировали. На ФантЛабе анонс сделали? С опозданием, но сделали. В магазинах книга есть? Есть. По крайней мере в Волгограде и Саратове видел своими глазами. Цена? Не кусается от слова совсем. Чего ещё издательству надо-то? Ведь если гарантированно продадутся эти 4000 экземпляров (или, как объясняли в теме про ЗНФ устроит и продажа 2500-3000), можно надеяться, что и следующий том приобретут те же люди? Какое ещё нужно «продвижение»? Рекламу что-ли по 1 каналу пустить? Или плакатики в «Читай-Городе» наклеить? Так это не Пелевин и не продолжение «Шантарама» ;-) Так что прояснить ситуацию могут только представители издательства. А они чего-то молчат. Может, устраивают их продажи и без продвижения? А в то, что после рекламы ещё пять тысяч человек побегут покупать Сандерсона я попросту не могу поверить... ???
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:09 цитировать

цитата Seidhe

Как ещё надо продвигать книгу?

Говорить о ней.
Говорить о ней в разных местах, на разных форумах, разных площадках. Договариваться с рецензентами, с теми людьми, кто делает видеоблоги ВКонтакте и на Ютьюбе, в общем, делать так, чтобы книга была на устах на протяжении какого-то более-менее долгого времени.

Почему надо купить Сандерсона, а не Кена Лю или Дэниэла Абрахама от «АСТ»? Почему не Васю Пупкина от «Альфа-книги»? Чем Сандерсон отличается в лучшую сторону от них всех?
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:11 цитировать
А разве о Сандерсоне и без этого мало говорят? Достаточно известное имя, на мой взгляд.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:15 цитировать
Караваев над вами смеялся не просто так. Вы путаете «говорят на Фантлабе» и «знают ВСЕ». И ещё путаете «говорят о Сандерсоне» и «говорят о «Пути королей», а для продаж это совершенно не одно и то же.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:17 цитировать
Я не спорю ни с Вами, ни с Караваемым (упаси, Господь! :-)))), но уж в соцсетях-то или на Неназывааемом ресурсе Сандерсон персона весьма известная.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:26 цитировать
Во-первых, вы путаете известность внутри узких групп фэнов и массовую известность. Во-вторых, кого волнует известность в пиратских библиотеках, которые выхлоп продаж дают ничтожный? Читающие электронку могли бы купить электронную версию «Пути королей», но они ее предпочтут взять на том самом неназываемом ресурсе, как вы сформулировали, где Сандерсон известен.

Раскрутка работает не для фэнов, она нужна ради тех, кто не знает, чем замечателен «Путь королей», в частности, и кто такой Сандерсон, в целом.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:32 цитировать
Признаю, что я могу заблуждаться, но на рынке фантастики вряд ли появится такой автор, которого будут покупать и читать потому что он чем-то особо замечателен. Сама аудитория — довольно узкий круг «групп фэнов» согласно Вашей терминологии. И там, внутри этих групп, книгу ждали — этого не отнять. Вспомните хотя бы тему про новый перевод от Осояну. Согласен, что это — капля в море, но и этих людей нельзя сбрасывать со счетов. Я, к примеру, роман так и не читал, но узнав, что за цикл взялась «Азбука» (а значит издание не забросят), и что перевела Осояну (плохих переводов от неё не встречал) — пошёл, и купил. Сколько нас таких — кто знает? Но для меня подобной «раскрутки» вполне хватило. Если знаете, к кому обратиться — готов ради этого роман прочитать и рецензию на неограниченное количество знаков забабахать! :-)))
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:47 цитировать
Если не выходить на рамки узкого сообщества, то не будет свежих адептов, в нашем случае, читателей фантастики. После видеообзора одной книги я не смог устоять и купил ее, потому что девочка ну так здорово о ней рассказывала, что я не смог устоять, хотя такую литературу практически не читаю. Каким образом я еще мог нарваться на эту книгу, если я, скажем так, простой фантлабовец? О книгах обязательно нужно рассказывать. Без хайпа трудно продать книгу большими тиражами. Много раз я покупал книги после прочтения одной-двух рецензий, которые были мастерски написаны. Я двумя руками за рекламу, хайп, обзоры, отзывы
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 19:06 цитировать
Все проще — нужна экранизация. Лукьяненко и Семенова в каждом газетном киоске лежали после выхода фильмов.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:10 цитировать

цитата Seidhe

А в то, что после рекламы ещё пять тысяч человек побегут покупать Сандерсона я попросту не могу поверить... ???

Я конечно в таких вопросах вообще не шарю, но в принципе почему бы и нет? Что мешает Сандерсону стать тем же, кем является являлся Аберкромби для Эксмо, или Сапковский для АСТ? При должной раскрутки мне кажется это вполне возможно.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:15 цитировать
Ну, предположим Сапковский — это вообще феномен. Его раскручивали в такие времена, когда и Интернета-то не было. ;-) Хорошо помню, как в 1999 году на волгоградском «толкинище» у Главпочтампа две страшненькие девчонки сделали круглые глаза, удивившись, что я «Ведьмака» не читал. Через пару часов (а сотовых тогда ещё не было ;-)) у меня уже был «векдраконовский» том, с которого и начался мой роман с паном Анджеем. А его нынешняя популярность — это спасибо игрушкам. Мне тут недавно 16-летний подросток предлагал дать почитать «реально крутую книгу, написанную по игре» :-D
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:22 цитировать
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 19:07 цитировать
Лукавит пан. Про тиражи он не хочет рассказать? А они явно увеличились после успеха игры. И при этом книги хуже не стали.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:16 цитировать

цитата Seidhe

Ведь если гарантированно продадутся эти 4000 экземпляров (или, как объясняли в теме про ЗНФ устроит и продажа 2500-3000), можно надеяться, что и следующий том приобретут те же люди?

Каждый следующий том многотомного цикла покупает меньшее число читателей, чем купили предыдущий том. Кроме случаев, когда цикл «пошёл». Вот, чтобы он пошёл и нужна раскрутка.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:22 цитировать
Я опять же не спорю со специалистами — не владею я ситуацией, но то, о чём Вы говорите — мимо довольно заметного сегмента покупателей. Это я про видеоблоги. Ну рассказал мне какой-то мальчик, что «Нейромант» — не очень. Я что, своё мнение о романе, который НФ в США перевернул изменить должен? Или Дмитрий Быков похвалил «Уходящих из Омеласа». Спасибо, но на его мнение ориентироваться — как-то не по мне. Я вот про это говорю. Продвижение важно, кто ж спорит, но какие шаги нужно предпринимать «Азбуке», если Сандерсона и так знают?
Заметьте, слово «все» — исключил. ;-)
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:27 цитировать

цитата Seidhe

Ну рассказал мне

цитата Seidhe

как-то не по мне

А вы то тут причём? Видеоблоги не для вас. Быков не для вас. Но для других то они работают. Не путайте то, что известно вам и общую известность автора.

цитата Seidhe

Продвижение важно, кто ж спорит, но какие шаги нужно предпринимать «Азбуке», если Сандерсона и так знают?

Я ответил выше. Его знают исключительно его фэны. А их мало. А могли бы знать и остальные.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:36 цитировать

цитата

Его знают исключительно его фэны. А их мало. А могли бы знать и остальные.

Люди, читающие Коэльо, начнут читать Сандерсона? Утрирую, конечно, но сама постановка вопроса... 8:-0
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:07 цитировать
то Вы книгу после 2 рецензий покупаете, то мнение какого-то мальчика в видео Вам не интересно. А ведь может этот «мальчик» как раз таки и написал эту рецензию).
Книги сейчас продвигают. На порталах книжных,вконтакте в сообществах, в инстаграмме,в ютуб. Это все делает книгу известной- и ее приобретают те,кто не знает автора, не сидит на фантлабе. а просто ищет добротную книгу в жанре фэнтези. Книга должна обсуждаться :)
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:11 цитировать
А где написано, что я покупаю книгу после двух рецензий? У меня на полках — под 1000 томов, я физически не могу приобретать всё подряд.
К Вашему проекту настроен вполне лояльно — нужное дело делаете. Но это для новых читателей, а не для тех, кто книжки с 90-х собирает. И я, кстати, не Вас имел ввиду ;-)
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:19 цитировать
да я не про свой проект. Сейчас на Ютубе много вещающих)
А про книгу после двух рецензий- извините-увидел,что это слова Scafandr :)
Но суть в том,что существует продвижение в соцсетях,которого очень не хватает Азбуке.
Оно просто молча издает хорошие книги (с) :)
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:21 цитировать

цитата

Оно просто молча издает хорошие книги (с) :)

Пойду немедленно накачу за золотые Ваши слова! :beer:


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:47 цитировать

цитата Seidhe

Люди, читающие Коэльо, начнут читать Сандерсона? Утрирую, конечно, но сама постановка вопроса...
А что с постановкой вопроса? Будет модно читать Сандерсона — будут читать. Ну, или хотя бы покупать. :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 10:52 цитировать
С этим сложно поспорить. Но! Стало модно читать Мартина — посмотрите в любом книжном сколько его напечатали! Читают? Да. Покупают? Да. Но сейчас мода по-маленьку проходит, а книг в магазинах ещё — тьма... Раскупятся ли доп.тиражи — большой вопрос.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:01 цитировать
Мартину сериал сильно добавил популярности.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:06 цитировать
Я именно об этом и говорю. И сегодня Мартина знает практически каждый. Сильно это помогло попытке перевыпустить «Проклятых королей» с меткой «Прообраз «Игры престолов»? До сих пор во всех интернет-магазинах навалом. И тиражи у последних романов на 1000 меньше. А много ли новых читателей? Дрюон-то это вам не Мартин... :cool!:
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:10 цитировать
Но на Мартине продолжают зарабатывать? даже если в антологии лишь 1 рассказ- все равно МАРТИН будет написано крупными буквами.. Это потому что раскрутился брэнд :) Такое же хочется и от Сандерсона- типа раз сандерсон,значит годнота. Автор должен стать автопокупаемым у фанатов :) как Кинг,к примеру :)
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:16 цитировать
А вот здесь согласен полностью: и на Мартине, и на Геймане, и на Дивове с Васей Головачёвым! Но речь не об этом, а о том, как «Азбуке» по мнению уважаемых лаборантов надо продвигать сворю продукцию. Ведь если их устраивают продажи и стабильно выходят новые книги, то может и ну их на фиг, эти видеоблоги, вместе со срачами в Интернете? ;-)
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:05 цитировать

цитата Seidhe

то может и ну их на фиг, эти видеоблоги

(с усмешкой) А потом вы будете в другой теме пафосно восклицать: НО МНЕ ТАК НИКТО НИКТО И НЕ ОБЪЯСНИЛ!
:)))))
Невозможно наполнить стакан, который полон
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:11 цитировать
Я вас искренне обожаю! :beer: Я не стебусь и не троллю, честное слово ^_^, но почему Вам так сложно принять информацию о том, что я общаюсь с парой десятков людей разных возрастов, и здесь, и просто по жизни, которым и рекомендации ФантЛаба, и соцсетей, и уж тем более видеоблогов на YouTube совершенно параллельны? МЫ покупаем книги без оглядки на рекомендации. Это понятно?
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:18 цитировать

цитата Seidhe

Это понятно?

Мне понятно, что вы опять ни черта не поняли из того, что вам пытались объяснить четыре человека. Всю тему загадили, пытаясь до вас достучаться.
У вас вся аргументация строится на вас, любимом, кучке ваших друзей и реальностях Камышина.
Без комментариев.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:50 цитировать
Если что, люди о которых я говорю — это и Москва, и Самара, и Питер. И это — не реальности Камышина. А вот судить по вашему Липецку, или где вы там находитесь, не стоит.
И, кстати, всё что мне ОБЪЯСНЯЛИ я понимаю, но Вы ничего и никогда не ОБЪЯСНЯЕТЕ. У Вас уровень не тот. Извините. Куда мне, деревенщине... :-(((
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 13:06 цитировать
Я ж говорю, даже не пытаетесь уяснить смысл того, что вам пишут

цитата Seidhe

И, кстати, всё что мне ОБЪЯСНЯЛИ я понимаю, но Вы ничего и никогда не ОБЪЯСНЯЕТЕ

И впредь вам ничего объяснять не буду. Что мне время зря тратить?
И нет — не обольщайтесь — из ваших комментов ниже видно, что все объяснялки пропали впустую.


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:10 цитировать
вообще то все эти картинки есть и в предыдущем издании, которое Обреченное королевство, знаю, потому что сам читал его и книга есть на полке дома, а тут оно тупо скопировано с того издания:-))), ... так позиционируют, якобы смотрите какое крутое издательство, так красиво оформило, кроме обложки и перевода нет ничего тут нового, всё тоже самое !!!
:-D
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:13 цитировать

цитата

кроме обложки и перевода нет ничего тут нового

Ну да, действительно, удивительная логика — подумаешь, новый перевод :-D
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:15 цитировать
в данном посте нет упора на перевод, тут акцент исключительно на оформление, а оформление всё скопировано, один в один, все схемы и ветки родословных и оформление глав, всё это было в предыдущем издании, так что..... про перевод это отдельная тема !!!:cool!:
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:16 цитировать
А как можно по-другому издать книгу, где иллюстрации — неотъемлемая часть текста? ???
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:23 цитировать
так не надо значит об этом долго и нудно описывать и приписывать чужие заслуги, если тупо скопировали то, что сделано до вас ,.... прям такие крутые, придумали и нарисовали, да ничего не нарисовали повторюсь, кроме обложки, НИЧЕГО НОВОГО, лучше бы выпустили вторую книгу сразу, или думаете если я прочел тот перевод в те «тыщу» страниц, то прям кинусь читать еще раз теперь этот перевод, пытаясь найти — какие же там интересно отличия перевода, ну смешно же:-))), естественно я не стану покупать снова первую книгу, и за 600 и за 500 р, все равно, куплю лишь следующую и буду читать дальше, ....а вы можете положить обе книги и сверяться, если вам так это надо, мне нет, интересует лишь продолжение истории , удачи !!!
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:30 цитировать
В моем обзоре нигде нет ни слова о том, что эти иллюстрации нарисованы в «Азбуке». Эти иллюстрации нарисованы в оригинальном американском издании и нарисованы они явно по эскизам и под контролем самого Сандерсона.

Речь не о том, что нового. Речь о том, как все это издано. И текст, и иллюстрации, и полиграфия. Речь о том, чтобы на эту книгу обратили внимание те, кто не знает об этом авторе, кто не знает об этом романе. Харьковское издание было в 2013 году и рекламировать его нет никакого смысла, даже если бы оно еще продавалось.

Вам не нужно переиздание первого романа, ну что ж, я за вас рад. Подождите, недолго осталось, и выйдет второй роман. Выйдет, конечно же, в «Азбуке» — в «Клубе семейного досуга» ждать его бессмысленно. Пассаж же о том, чтобы издательство сразу издало второй роман, пропустив первый — это вообще за гранью, такого никто никогда не делал и делать не будет.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:36 цитировать
во-первых, есть «Я давно знаю Сергея Шикина, он замечательный художник, и его обложка просто великолепна!
Но обложкой дело не ограничивается, в книге все оформлено с особым тщанием и любовью. Титул и шмуцы...»:-))) вот этот плавный переход в посте смешён, будто замечательный художник сам всё нарисовал, я только по этому поводу откомментировал выше, ну и по переводу тоже см.выше, ...заново книгу первую покупать не буду, смысла не вижу, жду вторую книгу!!!

во-вторых, еще как делают, особенно Глен Кук, недавно вышли в одном издании Жестокие цинковые мелодии http://fantlab.ru/edit... или Коварное бронзовое тщеславие http://fantlab.ru/edit..., а Позолоченные латунные кости http://fantlab.ru/edit... вышли в Черной фентези, и никто там не начинает печатать эти же книги снова с первой, а выпускают следующие, именно 12,13,14 тома, как то так :))))))))))))))))))))))
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:40 цитировать
Вы уж меня извините, но у Вас какой-то рассинхрон с реальностью. Вам объясняют, что ВСЕ издания (опять это страшное слово ВСЕ :-)))) романа Сандерсона были с иллюстративным материалом, потому как они без него — немыслимы. И никто это в заслугу издательству не ставит. Это как Муми-тролль с рисунками автора. Можно и без них, но зачем? Есть у Вас старое издание — радуйтесь. У меня вот нет. И я искренне рад, что «Азбука» взялась за данный цикл. Чего не понятно-то? %-\
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:44 цитировать
конечно я радуюсь, что был из первых, кто прочел Сандерсона, а вы радуйтесь, что стоите последние в очереди для знакомства с этим шикарнейшим автором, радует что хоть пришли к нему, а то бы и мимо могли пройти, вы тут как затычка к каждому комменту, не замечали, даже в диалогах не с вами, и то влазиете, вот это назойливость у человека, юху
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:58 цитировать
А что правила приличия запрещают отвечать на комментарии человека, который пишет не лично вам? ??? Для меня это новость.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:12 цитировать
абсолютно не запрещают правила, только смешат народ, быть затычкой ой как весело, особенно если он сам не читал, а отвечает на каждый ком и бьется головой об стенку, что то доказывая, повторюсь снова , идите книгу почитайте, идите уже, надоели до коликов в животе :-)))
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:15 цитировать
Рад, что немного повеселил Вас :beer: Настроение сегодня отличное, так что грубить не буду. Ну и за здоровье Ваше тоже накачу! (Какая-то у меня сегодня пропаганда употребления в теме вышла... 8:-0)
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:16 цитировать

цитата Seidhe

(Какая-то у меня сегодня пропаганда употребления в теме вышла...

:-D
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:19 цитировать
Не, ну правда — отличное настроение, отличный анонс, бутылка коньяка и отсутствие супруги с сынулей, а они всё про негатив и про негатив... За Вас, брат-медведь, тоже накачу, но позже — пора и покушать приготовить! :-)))
Кстати, отличные отзывы последнее время — плюсую!!! :cool!:
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:22 цитировать
Спасибо! :beer:
Но я на работе, так что чокаюсь лишь виртуально:))
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:21 цитировать
алкач:-))), пятница еще не закончилась, а он уже бухой, тады понятно почему тут вы всем строчите,.... хех, вечером присоединюсь к виртуальному «чаепитию»... ... наконец то эта раб.неделя позади !
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:23 цитировать
Не, ну что Вы так грубо... 8:-0
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:26 цитировать
пузырь коньяка в одно рыло, это батенька не в какие двери...%-\
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:27 цитировать
А я не в одно — сослуживец приехал! :cool!:
«Разведка — сила» правда ещё не орали, но чует моё сердце...
Вы извините, ради Бога, если обидел — не хотел, но не всегда же ведь с Вами все соглашаются?
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:49 цитировать
а еще есть Маленький принц, там тоже с иллюстрациями художника книги, но это же не заслуга замечательного художника, который сделал новую обложку, не тупите, я вам об Иване, вы мне о баране, ей богу, уймитесь уже, а лучше идите почитайте эту великолепную книгу, тратите время на какой то холивар, не хорошо 8:-0
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:48 цитировать
Не путайте теплое с мягким. Кука выпускает издательство «АСТ». Оно выпускало первые романы, оно же выпускает и новые. Серию по дороге сменили, это да, ну и что? Издательство-то осталось тоже самое. А если бы сейчас права на новые романы отошли бы, скажем, «Эксмо» — они бы наверняка начали издавать снова с первых романов.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:50 цитировать
а то, что вы сказали «Пассаж же о том, чтобы издательство сразу издало второй роман, пропустив первый — это вообще за гранью, такого никто никогда не делал и делать не будет.», ан нет, оказывается делают, так что вы снова не правы ))))))))))))))
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:52 цитировать
Вам только что русским языком объяснили, что при _смене_издательства_ не издают следующие романы, пропуская предыдущие. А вы все суете Кука, которого АСТ перекидывало из серии в серию.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:56 цитировать
не сую, а упомянул один раз, или мне надо вам еще пример приводить, как то не хоцца, развели какой то спор по переводам, смотрю одни редакторы тут собрались :-))), для кого то 500р не деньги, еще и любят ставить разные переводы у себя на полке рядом, мне же лучше потратить эти 500 р на другую книгу новую, не так уж много места в книжном шкафу, чтобы дублировать одни и те же книги, только с разными переводами, ЛОЛ
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:58 цитировать
Ну, на самом деле, я могу представить себе ситуацию, когда издательство выпустит сначала не первый роман цикла — но это может быть только в том случае, когда цикл не требует нового перевода, кардинально отличающегося от старого. Но в случае с Сандерсоном это точно никак не проходит — старый перевод откровенно плох, редактуры там никакой не было (сужу с чужих слов, извините, сам не читал), поэтому сделан совершенно новый перевод и издавать сразу со второй книги никак невообразимо!
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:15 цитировать

цитата Edred

Ну, на самом деле, я могу представить себе ситуацию, когда издательство выпустит сначала не первый роман цикла — но это может быть только в том случае, когда цикл не требует нового перевода, кардинально отличающегося от старого.

И если прошло не так много времени с момента выхода предыдущих томов в старом издательстве.
Иначе аудитория следующих книг будет слишком маленькой, чтобы работать в рентабельность. А для привлечения новых читателей придется перезапускать весь цикл...

цитата Edred

Но в случае с Сандерсоном это точно никак не проходит — старый перевод откровенно плох, редактуры там никакой не было (сужу с чужих слов, извините, сам не читал), поэтому сделан совершенно новый перевод

Я читал перевод Вироховского и полностью с вами согласен! :beer:
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:16 цитировать
а еще вспомнил , как вам Продолжатели ШФ из Киева, что они все книги печатают с первого тома, ну о чем вы тут спорите то, нет же, печатают те, которые нужны нам, читателям, продолжения и окончания серий, циклов, эпопей, и благодарен им за это нереально^_^, увидел хоть вживую наконец то окончание Колеса времени «в бумаге», пусть и за 3000р каждая , пофиг...:beer:
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:17 цитировать
Тиражи и цены продолжателей ШФ сравните с обычными издательскими. И учтите, что подШФ-шники в подавляющем большинстве случаев грубо нарушают авторские права.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:19 цитировать
еще раз пофиг, мне нужно окончание истории, я хочу знать конец истории, а не первые тома снова и снова...
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:21 цитировать
Ну вот начнут сажать подШФ-шников — тогда поймете до чего доводит благоглупое «хачу любой ценой» :( Подведете ведь людей под приговор:(
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:24 цитировать
чёй та я то, у меня подарочный вариант, к продажам он никакого отношения не имеет, а благотворительность еще никто не отменял, так что не надо 8:-0 , пусть печатаются даьше, и «дарят» книги дальше
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:27 цитировать

цитата Дизель78

к продажам он никакого отношения не имеет

Это работает только до тех пор, пока правообладатели не закусывают удила. По закону будет крайне трудно доказать отсутствие коммерческой выгоды, а уж про нарушение авторских прав я молчу — оно там по умолчанию, ибо распространение текста широкому кругу лиц (больше двух).
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:39 цитировать
только не для России, и уж тем более не для Украины, о каких законах там вы говорите :-))), где сейчас полная анархия и беззаконие, ну не будем о политике !
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:47 цитировать
В том-то и дело, что в области авторского права начались постепенные подвижки. И если гонка за электронными библиотеками усложнена в силу технических причин, то малотиражники ходят под статьей... Просто пока ими _слабо_ интересуются. Но учитывая общее падение тиражей до 500-1500 экземпляров, скоро и 20-50 покажутся издательствам слишком серьезным куском, чтобы отдавать его на откуп посторонним.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:06 цитировать
ок, не Кук, вот вам другая книга ,которая очень жаль что не вышла, но могла, Надвигается буря http://fantlab.ru/edit... , что им снова надо было бы все предыдущие книги печатать ?, нет же, взяли очередную и всё..... а так случаев много, это только что вспомнилось мне и прям вот сейчас, выходят книги в разных издательствах и в разных сериях, бывает такое, не страшно, пусть выходят, но чтобы продолжения были, мне красивые полки с однотипными обложками не нужны, продолжения нужны, хуже некуда, когда серии обрываются...... пример Этногенез, Анабиоз и тд и тп !!!
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:13 цитировать

цитата Дизель78

что им снова надо было бы все предыдущие книги печатать ?

Если бы сменилось издательство? Скорее всего, да. Ну взгляните на того же Эриксона, что ли. Его тоже с первого тома перезапустили в 2007-ом, когда забрали у АСТ. И сейчас опять перезапустили, чтобы исправить переводы.

цитата Дизель78

продолжения нужны, хуже некуда, когда серии обрываются...... пример Этногенез, Анабиоз и тд

Серии потому и обрываются, что предыдущие книги не продаются, а значит продолжения никто не будет писать-издавать.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:18 цитировать
будут.... пример Продолжатели ШФ, еще как будут издавать, и еще как покупают :))))))))))))
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 12:22 цитировать
Ответил про подШФ выше.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 17:38 цитировать
Вы сейчас прям насмешили меня, честное слово. А ничего, что приведённая вами книга НЕ БЫЛА выпущена?:-)))
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 18:21 цитировать
Медведь этого не заметил/не увидел. 8:-0
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 19:21 цитировать
Да это Дизелю ответ))
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:42 цитировать
естественно я куплю вторую книгу в этом уже издательстве, тогда и наслажусь вашим шикарнейшим качеством, только есть те, кто :-D прям нюхает запах новой книги, гладит глянец облог, щупает белоснежные страницы, пфф и псс, ...для меня книга как то, что нужно не на полку поставить, что модно в последнее время, особенно у буктьюберов, смешные они, а то, что прочел и славно, история отложилась в голове, беру следующую, мне не нужны ваши новые переводы, мне нужны продолжения :cool!:!!!...
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 22:02 цитировать
Справедливости ради — в предыдущем издании не были переведены некоторые комментарии к иллюстрациям. Так что о полной идентичности говорить не следует.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 22:20 цитировать
Дополню — да и качество тех иллюстраций было не очень. Плохо вычищены от «грязи», получались тёмные на сером...
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:19 цитировать
Иллюстрации, конечно же, взяты из оригинального издания. Это вполне очевидно. Их не брали из харьковского издания — сравните шрифты текстов на иллюстрациях, они разные. И перевод разный.

А сравнивать переводы «Клуба семейного досуга» и «Азбуки» вообще бессмысленно — второй гораздо лучше. Плюс у меня лично есть какое-то сомнение в полноте харьковского перевода — то издание меньше по формату, страниц тоже чуть меньше, кегль шрифта текста не особо отличается (по крайней мере, по фотографиям). И как тогда у них все влезло?

Ну и полиграфическое исполнение сравнивать трудно. Насколько лучше все эти иллюстрации смотрятся на белой офсетной бумаге вместо серой газетки...
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:25 цитировать
После сегодняшнего продуктивного спора так и надирает отложить всё, и прочитать «Путь королей» :-))) А Вы уж при случае передайте всем причастным благодарность за выход нормального Сандерсона на русском! :beer: А уж я и мои знакомые, пусть нас и не много, сделаем всё от нас зависящее для «раскрутки» автора. Одно могу сказать точно — товарищ из Волгодонска благодаря мне сегодня заказал, начитавшись здешних споров! :-D
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:22 цитировать
возможно- это просто пример, как Надо издавать книгу. на хорошей бумаге,по приемлемой цене,со вставками,рисунками и прочим. Не часто таким радуют фанатов.
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:27 цитировать
И прошу заметить: «Азбука» делает это не только с Сандерсоном. :cool!:
P.S. За Ваши золотые слова уже выпил. Здоровья Вам и, главное, удачи, а то то на «Титанике» все тоже были здоровые... :-)))


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:44 цитировать
Одна книга, а какое горячее обсуждение. 50 постов!!! Ох чую я к вечеру количество сообщений может дойти и до сотни! А само оформление книги внушает уважение к тем людям, которые над ним работали! Я даже не берусь задумываться над тем, как выглядела бы Игра престолов будь она в заботливых руках Азбуки, но не случилось. Вот смотрю на книгу и думаю, брать или не брать. С одной стороны — оформление, перевод, эпичность, но настораживает количество томов задуманных автором. Как-то неохота ждать их по 3-4 года, уже наждался в своё время и с другим автором, а оставлять начатый цикл не закончив его, тоже нет желания. Вот смотрю и думаю... брать или не брать... а издание-то... классное!!!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 17:43 цитировать
Я отвечал выше Seidhe, процитирую и вам))

цитата

Первую читать в отрыве от второй — очень грустно. Ибо заканчивается на самом интересном.
А вот после второй — некая, промежуточная завершенность всё же есть (читал фанатский перевод), так что — ждём вторую книгу от Азбуки — и вперед! :beer:


Ссылка на сообщение7 октября 2016 г. 11:46 цитировать
Книгу брать не буду, ибо уже есть в старом издании. Покупать у Азбуки начну со второго тома, хотя конечно печальный опыт такой схемы уже есть (этот «богомерзкий» пьютер), но что поделать.

P.S. Автор абсолютно мой, так же очень жду от издательства «пока еще трилогию» «Wax and Wayne».
Страницы: [1] 2  3 



Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх