10 Журавлева


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «тессилуч» > №10 Журавлева Валентина
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

№10 Журавлева Валентина

Статья написана 3 февраля 2017 г. 19:58

Писательница из Баку. По-моему начала печатать фантастические рассказы одновременно с мужем Генрихом Альтовым (Альтшуллером). Сначала в Баку, а затем в научно-популярных журналах СССР.

Я познакомился с её рассказами в 1959 году в журналах «Знание-сила» и «Техника-молодежи». Затем в 1960 прочитал «Балладу о звездах», написанную вместе с мужем и иллюстрированную великолепными рисунками Н Гришина. В самом первом Искателе также был её рассказ «Мы уходим к Аэлле». Стих из него:

                        -Есть голубая звезда Джанетта

                        Езды до неё 12 лет, если мчаться со скоростью света.

                        И белая есть звезда Джаннета

                        Езды до неё 40 лет, если мчаться со скоростью света...

Со сборником «Человек, создавший Атлантиду» ознакомился уже в 1963 году. Там был рассказ «Капитан звездолета» ставший одним из самых известных рассказов автора. По нему был даже снят в 1964 году телефильм, который я также смотрел по телевизору, но позже. Этот рассказ вошел также в 14 том БСФ «Советская фантастика»

Первый же сборник Журавлевой «Сквозь время» было трудно найти, потому что он вышел в серии ФП (паутинка).

В 1964 году в сборнике «Фантастика-64» с интересом прочитал статью «Путешествие к эпицентру полемики» о Тунгусском метеорите.

В шестидесятые годы автор постепенно выпускала в печать новые рассказы и статьи, но 1971 был выпущен её последний сборник.

Только в 1979 году когда сменилась политика в советской фантастике её начали опять печатать в журналах. Были напечатаны рассказы из цикла о Кире Сафрай и повесть о Моргане Робертсоне.

В 90-х годах после распада СССР она с мужем уехала в Петрозаводск и там занималась ТРИЗом.

Иллюстрация Н Гришина к повести «Баллада о звездах»




Файлы: з-с 1960-10.jpg (29 Кб)


599
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение3 февраля 2017 г. 20:36
Практически одновременно. Газетная публикация в Баку сентябрь 58 — «Бой в экзосфере», и в том же сентябре в «Юном Технике» «Феномен».
А у Альтова с Фелицынам «Тайна тройного удара» вышла в 57.
И нет — не начали опять печатать. У меня перекрестные данные — я выписывал данные о фантастике из всех журналов, которые ее печатали от «Техники-молодежи» до «Изобретателя и рационализатора» и «Науки и религии». Приходил в библиотеку и выписывал (ну и читал). И вроде бы не было. Вот сборник НФ № 22 «Некий Морган Робертсон». 1979 год. «Придет такой день» перепечатка в сб. «Гея»(88 год) — из «Фантастики 68». И есть сведения, что рассказы о Кире Сафрай переиздавались в книге самого Альтова о ТРИЗ. Как «приложение».
Зато ее рассказы издавались в сборниках для АНГЛОЯЗЫЧНЫХ читателей! Как у нас на английском для наших студентов, так у нас для их студентов, изучающих русский. Там Альтов был, Днепров, а больше не помню. Но вот Кира Сафрай точно фигурировала. Держал эту книгу в руках в середине 80х.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 февраля 2017 г. 20:45
Да в библиографии Фантлаба есть ТРИЗский сборник с рассказами Журавлевой. А «Моргана Робертсона» я прочитал в «Знание-Силе»
 


Ссылка на сообщение3 февраля 2017 г. 21:26
Вы не путаете? Там почти 30 страниц, а формат «ЗС» вроде столько не тянет. В 79 пошел «Жук в муравейнике» с продолжением. Журавлева там не значится.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 00:56
Может сокращенный вариант. Надо Вельчинского посмотреть.
Посмотрел-возможно путаю с «Приключением», которое опубликовали в З-С 1969г.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 06:11
Не-не... «Морган Робертсон» впервые напечатан именно в «НФ», а не в «З-С». С 1971 по 1980 Журавлева, действительно, не печатала новых произведений. А жаль, мне ее рассказы всгда нравились, я собрал все ее книги и почти все произведения, за исключением 3 рассказов. В 1980-х появилось очень мало новых произведений, почти все они, кроме «Робертсона», про Киру Сафрай. И все они собраны в ТРИЗ-овском сборнике «Дерзкие формулы творчества» в 1987 году, который у меня тоже есть...
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 08:12
И в книге «Правила игры без правил» в 89 в том же Петрозаводске. Вот почему они мимо основного читателя проскочили.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 06:32
В 1982 году в изд-ве Macmillan вышел сборник Альтова и Журавлевой «Ballad of the Stars», куда, кроме «Баллады о звездах» вошли рассказы Журавлевой о Кире Сафрай («Снежный мост над пропастью», «Приключение» и «Мы пойдем мимо — и дальше»). На английском в различных антологиях и журналах печатались также «Буря», «Звездная рапсодия», «Астронавт», «Звездный камень» и «Нахалка». Были также публикации на французском, немецком, румынском, итальянском (к названным рассказам еще и «Голубая планета», и «Поправка на икс»)


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 07:01
До сих пор, кстати, дискуссионным является вопрос, кто автор произведений, печатавшихся под именем Валентины Журавлёвой — она или Альтов. Только профессиональная лингвистическая экспертиза, наверное, что-то сможет прояснить
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 07:15
По «космическим» произведениям всё возможно. В частности по «Орленку»-похоже пафосом на «Легенды о звездных капитанах». В журналах было правило не печатать в году более двух произведений одного автора
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 11:01

цитата тессилуч

В журналах было правило не печатать в году более двух произведений одного автора

Это уже позднее правило, года этак после 75-го появилось. До этого только так печатали — и 3, и 4 публикации случались. Только когда пошла серьёзная конкуренция за публикацию — тогда началось. Да и то не всегда соблюдалось
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 08:08
Мне показалась, что материал Журавлевой становился со временем «поскучнее» альтовского:-) Ну что сказать — я же еще был школьником. Но у Альтова было романтичнее, что ли, как рассказы у костра. Впрочем, юмор там тоже был.
А потом уже Кира Сафрай стала явным выделением в творчестве Журавлевой. Да и с другой стороны — они же супруги, значит должны были быть точки соприкосновения, схожести.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 08:13
Конечно они вносили коррективы в творчество друг друга. Просто в 70-х окончательно увлеклись ТРИЗом.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 08:29
Вот тут я полностью согласен. Во-первых, Альтова не любили за явную скандальность, а защитников его (Стругацкие хоть и ругались, но ценили) тоже старались задвинуть поглубже. А Ефремов умер. Да и в фантастике Альтов что смог — сказал, а ТРИЗ — это же такой проектище! Ну и ушли они в него. И правильно сделали. Те же Грешнов с Михеевым (которого я очень уважаю как орга НФ в Новосибирске) стали очень архаичными. Так что уход был правильным.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 08:33
Павел Амнуэль, знавший супругов, вообще говорил, что всё или почти всё принадлежит перу Альтова. Но мне тоже, кажется, что скорее было соавторство и взаимовлияние


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 12:52
«Снежный мост над пропастью» в свое время произвел на меня очень большое впечатление. И это одна из немногих вещей советской фантастики, которую я ценю до сих пор
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 13:05
Видимо от возраста зависит. Мой любимый рассказ «Астронавт», хотя он пафосный.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 13:08
мне просто вообще нравятся книги про научный поиск в лабораториях на Земле (типа «Открытия себя» или «Следа золотого оленя»). Научный детектив

Ну и читал я рассказы эти в школе, и разница в возрасте у нас с вами 20 лет. Так что да, наверно, возраст играет роль тоже
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 14:41

цитата k2007

«Следа золотого оленя»

Г Голубев один из любимых писателей. Прочитал все его научные детективы.


Ссылка на сообщение4 февраля 2017 г. 19:07

цитата тессилуч

По нему был даже снят в 1964 году телефильм


А что за фильм...
Я в библиографии посмотрел — но там экранизаций нету...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2017 г. 02:27
Телеспектакль «Капитан звездолета». Я видел по телевизору году в 1966-68
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2017 г. 12:17
Интересно было бы посмотреть...
В сети о нём ничего не нашёл...
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2017 г. 16:49
Возможно название другое-давно это было.


Ссылка на сообщение6 февраля 2017 г. 15:18
В 1967 или 1968 году «Балладу о звёздах» перевели также на испанский (премия журнала «Nueva Dimensión» за лучшее зарубежное произведение малой формы).


⇑ Наверх