Сердце того что было


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «Эксмо» > «Сердце того, что было утеряно» выйдет в марте
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Сердце того, что было утеряно» выйдет в марте

Статья написана 19 января 2018 г. 14:26

Новый роман Тэда Уильямса «Сердце того, что было утеряно» увидит свет в серии Fantasy World. После длительного перерыва автор возвращается в мир Светлого Арда.

В преддверии зимы норны, дети Сада, покидают земли смертных северян. В смятении отступают к старинной крепости Наккиге, которую будут защищать во имя королевы под предводительством генерала Суно’ку. Хикеда’я прожили здесь почти три тысячелетия, но гора – священный Пик Бурь – по-прежнему таит множество секретов, известных лишь Ордену Песни.

В наполненной темным колдовством битве на краю мира, в самой неприятной из чужбин, сойдутся люди, кадавры, тени и Белые лисы. Безумие и смерть станет наградой захватчиков.

«Сердце того, что было утеряно» служит своего рода эпилогом к циклу «Орден Манускрипта» и одновременно — прологом к новой трилогии «Последний король Светлого Арда». Она началась с романа The Witchwood Crown, который также выйдет в издательстве fanzon.

Над оформлением русскоязычного издания «Сердце того, что было утеряно» работает художник Виталий Аникин. Пока же можем показать вам карты, которые украсят форзацы книги.





3725
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 14:31
Отличная новость!

цитата

«Сердце того, что было утеряно» служит своего рода эпилогом к циклу «Орден Манускрипта» и одновременно — прологом к новой трилогии «Последний король Светлого Арда»

А сам цикл «Орден Манускрипта» будет переиздан?
И новая трилогия планируется?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 17:40
По переизданию пока планов нет.
Следом за «Сердце того, что было утеряно» планируем выпустить The Witchwood Crown.


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 14:33
Отлично! Спасибо за новость! А еще что-нибудь из Ульямса предвидится?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 17:41
Еще предвидится The Witchwood Crown.


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 15:19

цитата

Над оформлением русскоязычного издания «Сердце того, что было утеряно» работает художник Виталий Аникин

Что-то его обложки из гугла не внушают доверия :-(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 15:26
Sph
Обоснуйте, плиз. Иначе Ваш сабж не внушает доверия.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 15:33
да, действительно, к последнему роману Олди обложка вполне себе.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 15:33
Чего обосновать? Вбейти в гугл и сами поглядите. Скорее всего нас ждут те же коллажи, что у Ротфусса с Бэккером.
Рад буду ошибаться.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 16:07
Собственно, вот страничка художника В.Аникин
Что там ужасного? Обложки в серии Азбука-фэнтези очень гармонично смотрятся.


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 15:40

цитата

Наккиге, которую будут защищать во имя королевы под предводительством генерала Суно’ку. Хикеда’я

Це я нарочно придумав таки дурацьки имена, щоб уси розхохоталыся.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 16:44
Нормальные (псевдо)японские имена.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 16:44
А вот чего-то и не смешно.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 17:27
Основа — японские имена и шумерские, мастерски обыгранные автором. Ничего смешного тоже не вижу, наоборот делает сюжет и героев многослойными, привнося колорит и легенды данных народностей и их мифологии. А Вы хотели бы, чтобы бессмертная раса носила человеческие имена, основанные на латиннице?) В таких эльфов я бы точно не поверила. У Уильямса все имеет глубокую, исторически выверенную основу, будь то имена, строение общества или особенности народов и стран. Если кому-то не хватает знаний в данных областях, то это проблема не автора, а читателя, которому никогда не поздно обогатить свою интеллектуальную базу ;-)
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 17:44
1) сперва разберитесь, сколько «н» в слове «латиница», а потом уже будете мне отвечать, ладно? ()
2) да, я бы этого хотел. Т.к. мы все, в определенном смысле слова, вышли из романо-германской цивилизации.
3) срисовать уже существующую культуру -- большого ума не надо. Толкин же в ВК никаких японцев не вкрячивал ;-)
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 19:20
Он не срисовал уже существующую культуру, а взял некоторые моменты и переделал под свое видение эльфийской расы. Толкиен, к Вашему сведению, сделал аналогично — только основой для его эльфов была финно-угорская мифология, в частности, «Калевала»)
Откуда бы мы или Вы не вышли, цивилизаций намного больше, чем романо-германская, и автор фэнтези тем талантливее, чем больше умеет использовать незаезженного в своем арсенале. Уильямс германскую мифолгию тоже достаточно использует, как и скандинавскую, только для других, человеческих народов.
И сколько «н» в слове я прекрасно знаю, попробуйте быстро набирать текст на заедающей клаве, поймете как это весело. Но, как понимаю, это был единственный момент, к которому Вы смогли придраться, что и не вызывает удивления) :-)


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 15:40
Что за «кадавры»? Не помню таких.


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 16:56

цитата greenrus07

А сам цикл «Орден Манускрипта» будет переиздан?
Вот меня тоже интересует этот вопрос!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 17:42
Пока его нет в планах.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 17:45
Его уже издавали -- мама не горюй. Купите на Алибе и не парьтесь ;-)
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 17:59
Действительно, зачем вообще что либо переиздавать, ведь всегда можно обратится к букинистам ;-)
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 18:04
Во! Золотые слова
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 22:47

цитата Guyver

Действительно, зачем вообще что либо переиздавать, ведь всегда можно обратится к букинистам


Действительно, зачем вообще читать книги, если нужно только единое оформление цикла?

Было бы действительно желание прочитать и поставить себе «Орден Манускрипта» на полки, а возможности найти сейчас пока можно.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:18
Из этой логики встаёт вопрос переизданий Аберкромби и Бэккера — зачем, ведь у всех есть издание в ЧФ, а у кого нет пусть покупают на Алибе.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:20
Вы всерьез считаете, что востребованность переиздания разных авторов равноценна?
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:23
Я как читатель всерьез не понимаю, почему переиздание Ордена манускрипта это плохо, мол у букинистов ищите, а переиздание Аберкромби и Бэккера это хорошо.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:29
Например потому, что Аберкромби хоть и недавно и много издавался — продавался хорошо, а последнее издание ОМ легло в продажах (на том же ОЗОНе до сих пор продается) и не было окончено. Вот и вся разница. Потенциал разный. И переиздание ОМ для издательства — риск.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:42
Ну а мне как читателю какая логика до рисков издателя?
Сделали переиздание Аберкромби и издадут новые романы? Отлично, беру все. У Бэккера аналогичная ситуация? Отлично, беру все. У Уильямса издают новую трилогию? Так как у меня нет первой трилогии, то мимо.
Вот собственно и все.
У вас есть первая трилогия, вы готовы купить новую, невзирая на разные издания? Ну собственно рад за вас, не вижу смысла осуждать. Так если и у меня и у других людей другая позиция, зачем вы нас осуждаете, мол жрите что дают, а если не нравится, дуйте на Алиб? Разве это корректно?
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:48
Наоборот, мой посыл — покупайте новую трилогию.
Есть много фэнтезийных циклов, которые делятся на подциклы. И часто подциклы можно читать независимо, хотя они в одном мире и даже могут быть с одними героями. И если понравится — уже искать другие части.
Как я понимаю — здесь так же — новый цикл можно прочесть независимо. А если понравиться и захочется узнать прошлую историю — уже тогда думать о приобретении ОМ.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:56
Я ниже уже писал, что в условиях отсутствия книжного дефицита, когда качественного фэнтези выпускается больше, чем физически успеваешь прочитать, считаю сомнительным решением читать этот подцикл, не прочитав предыдущий. Ну вот не вижу причин идти на подобные уступки, что тут поделаешь. Все равно ведь при прочих равных читать лучше последовательно.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:06
Уважаемый, вы меня не слышите.
— хотите читать последовательно?
— не хотите с рук?
Так купите последнее издание на ОЗОНе (цена вполне нормальная). Первые три тома, новенькие, не с рук, просто не проданные. Только вот да, 4-й придется или в электронке или в другом издании.
Но тут вы вытаскивае другой ваш «аргумент» — нам надо в одном оформлении.
Так вы определитесь — вам читать или со стразами да чтобы прямо с доставкой на дом?
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:10
Уважаемый, я вас прекрасно слышу, а вы меня?
Я хочу читать последовательно, не с рук, не мирясь с отсутствующим четвертым томом или заморачиваясь с поиском букинистического издания. Ах да, ещё и в едином оформлении. С Аберкромби дело обстоит так, с Бэккером тоже, да и с Хобб у Азбуки. И без стразов и доставки на дом. С Уильямсом нет? Ну тогда спасибо, обойдусь.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:15
Чтож, Я вам искренне желаю дождаться переиздания Ордена. Но для этого сперва другие, желающие просто читать и такие как я, у кого уже есть ОМ, должны будут раскупить новую трилогию — всю и быстро. Только такой результат заставит издательство задуматься о переиздании предистории.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:20
Спасибо, и я уверен, что дождусь. А до тех пор почитаю вышеуказанных авторов, которые сразу издаются как надо.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:23
Лукавите8-)
ни Аберкромби ни Бэккер не были изданы сразу как надо :-)))
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:26
Нисколько 8-)
Фанзон же не издал условных Героев Аберкромби перед Первым законом :-)))
А сразу издает все как надо, вот я и покупаю с удовольствием.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:28
Только вот Фанзон не первый кто издает у нас этих авторов. И косяков с их изданием было немало.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:29
Хорошо что я тогда не стал ничего покупать, а дождался нормального издания от Фанзона ;-)
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:33
Судя по тому, что этот пост менее чем за сутки собрал гораздо больше комментариев чем инфа о второй книги Бэккера за четверо суток, Уильямсом народ интересуется больше.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:22
Вот напали на человека :box:( я кстати также в лагере тех, кто ждет переиздания ОМ, а точнее отредактированного и правильно названого издания. Готов ждать — нет, так нет, непрочитанных книг более чем достаточно).
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:31
Исхожу из тех же соображений :beer:
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:17
Ну раз обойдетесь, то не надо раз за разом просить о переиздании.

В конце концов, если вам нужен цикл только в едином оформлении, то не совсем вам и нужен этот цикл.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:23
А я разве просил? Нет, я лишь высказал сожаление, что цикл издан не будет.
И да, этот цикл нужен мне не настолько, чтобы идти на какие-то уступки.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:40
Ну, например, вы написали в теме автора недавно, что если переиздадут классический цикл, то вашему счастью не будет предела, теперь говорите, что цикл не настолько уж и нужен.

Вы не подумайте, я без каких-либо претензий. Просто вы подняли этот вопрос здесь, поднимали в теме автора, наверное, поднимали в теме фанзона, ранее, с полгода назад, я писал в личку все по тому же вопросу. Вы так часто поминаете этот многострадальный цикл, что возникает впечатление, что вам очень надо. Я и SeverNord, например, пытаемся подсказать выход из положения, но в ответ слышим про «жрать, что дают».
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:51
Ну может я был излишне эмоционален, но вообще да, цикл хочется, именно переизданный ;-)
Нет его сейчас, дождусь как нибудь потом.
Спасибо конечно за ваши рекомендации, и я понимаю что вы из благих побуждений, но звучало это несколько издевательски, мол: «У нас есть Орден манускрипта и тут для нас издают продолжение, какая радость. Что-то, у тебя этого цикла нет и ты сокрушаешься, что переиздания не будет? Ну ты так читай, или вон на алиб иди, главное нам тут праздник не порть своим нытьем». :-(
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:59
Ну, если бы мы были как вы, мы бы сейчас писали: «Не возьмем новое издание от Фанзона — оно не подходит к нашим старым по оформлению! Будем ждать издания в таком виде, чтобы подошло к нашим!»
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 01:05
Не передёргивайте. Если бы я был на вашем месте, то взял бы новую трилогию без вопросов.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 01:19
Сами себе противоречите — то вам в одном оформлении и не с рук, то взяли бы без вопросов имей на руках старое ???%-\ Так купите, и даже не старое, а не распроданное с ОЗОНа.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 01:28
Нет, нисколько не противоречу ;-)
Я же написал, если бы был на вашем месте. То есть, если бы у меня был уже был Орден манускрипта. Где бы я интересно взял такое издание новой трилогии, которое было бы идентичным со старым изданием Ордена? ;-) до абсурда уж доводить не надо.
А на Озоне без четвертого тома, спасибо не надо. Если бы Лениздат издал все четыре книги, как и обещал, я бы уже давно купил и с удовольствием прочитал.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 01:02
Не, посыла «у нас есть, а у вас нет, уходите с праздника» точно не было.

А вот рекомендация купить новый цикл, если вы заинтересованы в авторе, есть. Рекомендация, ни в коем случае не указание, разумеется.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 01:07
Я заинтересован не в самом авторе и не в новой трилогии, я заинтересован в Ордене манускрипта, в его переиздании в полном составе. Издали бы, с удовольствием бы купил. Не издают, значит не куплю, переживу. Все равно дождусь когда нибудь.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 01:10
Хорошо, я понял вас.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:42

цитата

В конце концов, если вам нужен цикл только в едином оформлении, то не совсем вам и нужен этот цикл.

Мне вот не совсем нужен. Но если он будет издан как Аберкромби/Дикинсон, то сразу же куплю и поставлю на полочку.
А если будет издан как Ротфусс/Бэккер, то тогда даже и не взгляну на вашего Уильямса.
Оформление в наше время это самое главное! 8-) И странички белые!
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 00:47
Мне все таки видится что-то неправильное в том, когда то, что человек будет читать, определяется тем, как художник поработал над коллажем на обложке.

Кстати, у Бэккера, с коллажем на обложке которого художник справился плохо, книги в частности и про это тоже.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 01:02
Прочесть что угодно в любой момент я могу и в электронке.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 01:09
Но внимание обращаете на то, что со стразиками в первую очередь. По крайней мере, я вас понял так.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 12:34
Ну вообще-то книги покупаются не ради того, чтобы красиво стоять на полке, а ради того, чтобы их читали)) Конечно, когда есть возможность выбрать между разрозненным изданием и красивым, то однозначно будет выбран красиво офрмленный, но если при этом лучший перевод будет в разрозненном — выберу разрозненный. Лично для меня важно содержание и желание прочесть достойную вещь у автора. Появится потом лучшее оформление с исправленным названием — тоже приобрету и сравню. Но вот насчет «ОМ» — Мария Юнгер сделала великолепный перевод, сохранив все авторские нюансы и прекрасно зная с филологической точки зрения, как наиболее верно передать терминологию и имена. К тому же в «Азбуке Fantasy» все 4 тома выходили в прекрасном качестве и едином оформлении.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 13:19
Повторюсь, читать можно и в электронке бесплатно все издания в каком угодно переводе, а то и в оригинале. Цифровой век, бумага для худлита нужна единицам. Книги же покупаются чтобы читать + смотреть картинки на обложке, разглядывать иллюстрации и щупать бумагу. Просто голый текст на газетной бумаге с фотошопными обложками сейчас в массе своей покупают люди, у которых нет интернета/смартфона/элект ронной книги. Или всякие идейные граждане, которые хотят почитать продолжения, поэтому приходится скупать что есть.
Вот поэтому если Уильямс будет издан как Аберкромби/Дикинсон, то я куплю и ПРОЧИТАЮ. Книга не будет просто так стоять на полке. Хотя до анонса этой книги я вообще автором не интересовался и он мне был не интересен. Но если там будет дичь уровня Ротфусса/Бэккера, то я и не куплю, и не прочитаю, и вообще к автору только лет через 10 подойду, когда у меня список из прочитанного купленного сократится до 0.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 13:27
Насчет качества, насколько знаю, все издания Уильямса были на уровне — с хорошей бумагой и качественными иллюстрациями.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 16:19

цитата Sph

Книги же покупаются чтобы читать + смотреть картинки на обложке, разглядывать иллюстрации и щупать бумагу.


Щупать бумагу. Щупать... %-\

цитата Sph

Просто голый текст на газетной бумаге с фотошопными обложками сейчас в массе своей покупают люди, у которых нет интернета/смартфона/элект ронной книги.


Аналитика на «отлично» просто!

цитата Sph

Или всякие идейные граждане, которые хотят почитать продолжения, поэтому приходится скупать что есть.


Эмм.. А вам продолжения разве не нужны?
Просто без тех людей, которые покупают книги, вам нечего и в электронке будет читать. Только любительские переводы.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 16:23

цитата Sopor

Щупать бумагу. Щупать...

Именно! Шуршать! :-D

цитата Sopor

Аналитика на «отлично» просто!

Спс.

цитата Sopor

Эмм.. А вам продолжения разве не нужны?
Просто без тех людей, которые покупают книги, вам нечего и в электронке будет читать. Только любительские переводы.

Стараюсь читать только соло книги без продолжений или у которых завершенная концовка. Так что мне не страшно. Тем более наиздавали уже столько, что хватит на всю жизнь.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:36
Я как читатель очень хочу издания и переиздания многих разных циклов, но мне приходится мириться с суровой реальностью. 8-)

Ну и, повторюсь, как у читателя возможность прочитать ОМ есть, причем не спираченную электронку.
У меня у самого Орден в разных сериях собран, давно с удовольствием прочитан и будет перечитываться.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:48
Ну собственно и мне приходится мириться с суровой реальностью, никуда от нее не денешься:-)
Сейчас она к сожалению не в мою пользу. Сейчас к счастью книжного дефицита нет, и помимо Уильямса есть что почитать, тех же Аберкромби и Бэккера, так что не вижу смысла читать вторую трилогию без первой или заморачиваться покупкой букинистических изданий.
 


Ссылка на сообщение20 января 2018 г. 12:35
Поддерживаю. Тоже собирала цикл в разных изданиях, и от этого содержание не изменилось)
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 20:54
На Алибе цены кусаются и предоплата не устраивает. А у наших букинистов в Ростове такого добра нет, увы. Потому и спрашиваю о переиздании.


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 16:57
помнится, я так горел по поводу того, что купил первые три книги Ордена Манускрипта, а четвертую Лениздат просто не издали...


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 17:29
«Кадавры» тоже удивили — что за звери такие редкостные? У Уильямса их не было в «ОМ», да и в англоязычном «Сердце» я их вроде не припоминаю.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 18:19
Опять издательство что то отчебучило? Ждем пояснений от издательства, что есть такое «кадавры»?
 


Ссылка на сообщение21 января 2018 г. 22:41
Ну так сразу и «отчебучило». Цитирую:
«Он увернулся от неуклюжего броска кадавра, но едва не наскочил на ржавый нож в руке существа. Казалось, мертвый воин не понимал, что был вооружен. Оживший труп просто бесцельно размахивал обеими руками. Порто поблагодарил Бога и всех сятых за то, что проклятая тварь оказалась такой медлительной. Отпрыгнув в сторону, он взмахнул мечом и рассек клинком шею ходячего мертвеца»...
 


Ссылка на сообщение21 января 2018 г. 22:47
Пятью постами ниже мы уже разобрались с кадаврами. Но за цитату спасибо ;-)
Просто в ОМ не было такого термина, вроде бы. Я последний раз лет 10 назад перечитывал, мог конечно и забыть, если оно там всего раз-другой встретилось.


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 18:26
Без переиздания «Ордена Манускрипта» просто не вижу смысла брать. :-(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 18:48
+1
Хочется прям весь весь цикл в едином оформлении
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 20:39
+1
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 20:56
+ 1
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 18:49
Кадавры — это поднятые черной магией мертвецы. Норны провели отвлекающий ход, чтобы уничтожить таран. Они подняли убитых риммеров и погнали их на войско смертных.

Если нужны какие-то ответы, обращайтесь к о мне.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 18:56
С кадаврами разобрались, спасибо :-)
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 19:24
Спасибо, а то я пропустила как-то этот момент, надо перечитать.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 19:28
Там и конец приквела построен на том, что Порто хоронит последнего кадавра.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 19:30
Что-что, а норны и их магия показаны великолепно в «Сердце».
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 20:06

цитата vachap

Там и конец приквела построен на том, что Порто хоронит последнего кадавра.
А стоит ли такое писать в открытую с учётом того, что здесь почти никто книгу ещё не читал?
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 20:55
Мда... Ну, спасибо,блин


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 21:11
Сколько унылых отговорок: «мне в едином оформлении», «мне ОМ надо сперва», «на блюдечке не подали, в рот не положили».
Кому очень надо — купит на Алибе ли, здесь ли на сайте. Благо предложений хватает.
Кому в единой серии — купите новый цикл — будут продажи — издательство переиздаст ОМ.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 21:41
Вы так говорите, будто желать переиздания ОМ это нечто плохое.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 21:45
Желать переиздания — нет, но отказываться от покупки издания нового цикла по этой причине — да. Тем более что следующий роман уже в работе, если все будет хорошо — выйдет на русском скоро.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 21:57
Я считаю, это личное дело каждого, покупать что-то или нет и из каких соображений при этом исходить. Не стоит осуждать других людей за то, что они не хотят покупать продолжение цикла без издания самого цикла.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 22:03
Уже многие писали, что он вполне самостоятельный и можно читать свободно, но для новых читателей автор какие то моменты связанный с прошлым поясняет.
К тому же эта конкретная книга пролог к новому циклу, и лишь следующая книга будет 1-й его частью. Уж ее то точно можно вполне самостоятельно читать.
 


Ссылка на сообщение19 января 2018 г. 23:15
Можно то вот можно, а вот нужно ли? Как видно, многие полагают что нет.
Страницы: 12

⇑ Наверх