IRREHAARE Nowa Fantastyka


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > "IRREHAARE" (Nowa Fantastyka 6 (153) 1995) (часть 6)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«IRREHAARE» (Nowa Fantastyka 6 (153) 1995) (часть 6)

Статья написана 26 января 2018 г. 07:01

МАРЕК ЛАВРЫНОВИЧ

Марек Лаврынович/Marek Ławrynowicz (род. 11 августа 1950) – польский писатель, радио- и теледраматург, поэт.

Окончил филологический факультет Варшавского университета по специальности польский язык и литература. Перепробовал множество занятий, в том числе бетонщика, культпросветработника, кондитера (1980), библиотекаря.

Дебютировал в 1974 году стихами, в следующем году выпустил авторский сборник стихов “Wiersze”, несколько лет увлекался визуальной поэзией, перформенсом, основал кабаре “Polzart”. Писал короткие сатирические рассказы, насыщенные черным юмором, для Третьей программы Польского радио. Постоянным героем этих “сатиресок” был пан Слоик (“Słoik” – стеклянная банка), по его имени и получил название первый прозаический сборник Лаврыновича – “Pan Słoik” (1990). Шестью годами позже вышел из печати первый роман писателя – “Kapitan Car/Капитан Цар” (1996),

однако внимание как читателей, так и критиков привлек его следующий роман – “Diabel na dzwonnicy/Черт на колокольне” (1998), в котором описывались когда горькие, а когда и веселые – словом, сложные перипетии жизни одной польской семьи на протяжении нескольких десятков лет – с начала Первой мировой войны и до конца сороковых годов. Согласно замечанию одного из критиков, это «попытка оказать сопротивление жестокости XX века смехом». Перевод романа на немецкий язык выдержал два издания (2000, 2004).

В следующем своем романе – «Kino “Szpak”/Кино “Шпак”» (2000; 2008; 2003 – перевод на немецкий) (“Szpak” – скворец, но также ловкач, проныра) – писатель вернулся во времена своей ранней молодости и весьма убедительно реконструировал реалии и атмосферу небольшого городка второй половины 60-х годов XX века.

Роман “Pogoda dla wszystkich/Погода для всех” (2003) – это “история мужчины средних лет, который однажды лишается памяти. Отрезанный от прошлого и воспоминаний, он живет, безвольно плывя по течению житейского моря, позволяя решать за себя неизвестным ему людям и выпутываясь из внезапно возникающих сложных ситуаций. В этом романе – как и в предыдущих произведениях – дают о себе знать сатирические склонности писателя.

Ибо в «Погоде для всех» показан в кривом зеркале мир польской политики, средств массовой информации и рекламы, где царят вульгарная ложь и крайний цинизм, где на каждом шагу манипулируют людьми. <…> Это, по сути, первый роман Лаврыновича с пессимистическим посланием: у честного человека нет ни малейших шансов на победу при столкновении с теми жестокими механизмами, которые движут современным миром”. Роман переводился на украинский (2005) и русский (2006) языки. (И вот зря на русском языке изменили название. У Лаврыновича ведь явный намек на Ирвина Шоу с его «Погодой для богачей». В 80-х годах в Польше шел телесериал по книге Шоу «Богач, бедняк» под именно таким названием -- «Pogoda dla bogaczy». W.)

Другие произведения Лаврыновича: “Korytarz/Коридор” (2006, сборник рассказов); “Nepotrzebny wiersz/Ненужный стих” (2010, сценарии радиопередач);

“Mumia Świętego Piotra/Мумия Святого Петра” (2013); “Patriotów 41/Патриотов, 41” (2014, роман); “Mundur/Мундир” (2016, роман),

Лаврынович написал сценарии многих радиопостановок, в том числе обширного цикла пьес, в заголовке которых значится топоним Мalinówek. За радиопостановку “Ameryka wkracza do Malinówka/Америка вторгается в Малинувек” получил премию фестиваля “Dwa Teatry” (2002). На фестивале в Болимове была отмечена премией также радиопьеса „Tuba”. Участвовал в создании сатирических радиопостановок “Zsyp”, „Parafonia”, „Kiwi”, „Kiwirozmówki”, „W Jezioranach” и телепостановки „Odjazd”. Вместе с М. Вольским вел на III программе Польского радио цикл передач “Nasz ulubiony ciąg dalszy/Наше излюбленное продолжение следует”. Соавтор сценария телесериала “Blondynka/Блондинка”.

В 2007–2008 годах был главным редактором литературного ежеквартальника “Wyspa/Остров”

Редактировал независимую радиопередачу “Książki pod lupą/Книги под лупой”. C 2009 года редактирует независимую радиопередачу «Szkiełko i oko/<Очковое> стеклышко и глаз”.





208
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх