6. В рубрике «Из польской фантастики» напечатаны два рассказа.
Рассказ “Jądro wieczności/Сердцевина вечности” написала Эмма Попик/Emma Popik (стр. 40-44). Иллюстрации РАФАЛА ЛОБОДЗИНЬСКОГО/Rafał Łobodziński.
«”Сердцевина вечности” кружит возле пленительной для Эммы проблематики пола, своеволия, материальности идей и духовности материи. Это оригинальная похвала множественности и разносторонности взглядов на мир, вписанная в поэтику классической научной фантастики с феминистическим уклоном…» (Мацей Паровский).
И это шестая публикация Эммы Попик в нашем журнале. Первые пять см. “Fantastyka” №№ 3/1983, 5/1985, 6/1989, “Nowa Fantastyka” № 12/91, 5/1993. Среди материалов обсуждения первого из номеров можно найти и биобиблиографический очерк о писательнице. В дальнейшем рассказ нигде не перепечатывался, на русский язык, как, впрочем, и на другие языки, не переводился. На карточку рассказа можно глянуть здесь Биобиблиографии его автора на сайте ФАНТЛАБ нет, но о писательнице можно кое-что узнать, пройдя в этом блоге по тэгу “Попик Э.”.
В этой же рубрике напечатан рассказ Януша Цырана “Żabi król/Лягушачий король” (стр. 42-56). «Из “Лягушачьего короля”, писавшегося Янушем в состоянии сильного раздражения буйно разросшейся субкультурой UFO, получилось в результате нечто значительно более глубокое и более значительное (на манер Филипа Дика), чем антиуфологический манифест» (Мацей Паровский). Позже рассказ вошел в состав авторского сборника писателя “Ciemne lustra/Темные зеркала” (2006).
Напомню, что Януш Цыран дебютировал в нашем журнале “Fantastyka” великолепным рассказом “Jeruzalem/Иерусалим” (№ 11/1988), затем напечатал в нем еще шесть замечательных рассказов (“Fantastyka” № 1/1990; “Nowa Fantastyka” №№ 1/1990, 12/1990, 2/1993, 5/1995, 4/1996), будет печататься в нем и впредь. На русский язык рассказ “Żabi król” не переводился, на его карточку можно глянуть здесь. А почитать об авторе можно тут
(Продолжение следует)