Словарь киргизской


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Beksultan» > Словарь киргизской демонологии - Итаалы
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Словарь киргизской демонологии — Итаалы

Статья написана 11 декабря 2018 г. 11:13

ИТААЛЫ (от кирг. слова "ит" — собака) — в киргизской мифологии волшебный народ. Женщины итаалы имели человеческий облик, отличались неземной красотой, мужчины же были подобны собакам с человеческим взглядом. Упоминаются в киргизских преданиях и в эпосе "Манас". Энциклопедия эпоса "Манас" сообщает, что в варианте эпоса от Сагымбая Орозбакова, в главе "Истории Кошоя" (Кошойдун окуялары) один из витязей-дружинников (чоро) Манаса по имени Жайнак рассказывает о своем трехлетнем пребывании среди народа итаалы. Странствуя по пустынной местности, умирающий от голода Жайнак встречает мужчину итаалы, пасущего овец, и становится гостем в его доме. Жена этого итаалы — невероятной красоты женщина. Какая-то молодая женщина, по поручению хозяина, режет молодого барашка для гостя, его угощают мясом этого барашка, но сами не едят. Утром хозяин дает Жайнаку одежду. Жайнак просит разрешения погостит у них перед уходом пять-шесть дней, хозяин разрешает. Каждый день гостя по очереди принимают в других домах, режут для него каждый раз молодого барашка. Все окружающие такого же вида — мужчины похожи на собак, женщины имеют человеческий облик. Жайнак спрашивает, можно ли ему остаться на год-два у них, вызывается работать на них пастухом. Хозяин лает на него — "Если сделаешь человеку добро, то он, когда насытится, ответит злом". Через несколько дней появляется много итаалы, сажают Жайнака и ту женщину, что в первый день резала для него барашка, на иноходцев и препровождают их куда-то на юг. Вскоре они прибывают к огромной белой юрте, являющейся ханской ставкой. Несметное количество итаалы окружают Жайнака и вводят в юрту. Там в окружении своих придворных, исполинов в собачьем облике, величиной с верблюда, восседает на золотом троне хан народа итаалы — огромный зверь с грудью тигра, нижней частью тела как у гончей, с длинным хвостом, с пастью и носом, как у медведя. За ним сидит его жена, от красоты которой у Жайнака помутился рассудок. Жайнака еле приводят в чувство, обрызгав водой. Хан итаалы ставит печать на кусок синей ткани, вручает его Жайнаку и разрешает ему удалиться. После этого Жайнак возвращается к своему хозяину и три года пасет его овец. Через три года та молодая женщина, что сопровождала его в ханскую ставку, сажает Жайнака на коня, говорит ему "Найди людей, подобных себе" и отправляет его в путь, указав направление на север. Возвращаясь из земель итаалы, Жайнак попадается великану с единственным глазом по имени Адамдюк (Адамдүк), и проводит у него в неволе шесть с половиной лет. (Сагымбай Орозбаков, Рукописный фонд, инв. номер 573, стр. 320-327)

О последовавших после этого событиях также упоминается в эпосе. Вот что пишет об этом советский этнограф и тюрколог Саул Абрамзон:

цитата

В сказке о дивах и пери (так называется глава в варианте эпоса "Манас" от Сагымбая Орозбакова — прим. мое) повествуется о том, как 600 стрелков, отправленных Манасом на охоту и возвращавшихся с добычей из 700 архаров и кулжа, встретили одноглазого великана. Див-циклоп захватывает 400 стрелков и начинает бросать их в пещеру. Один из охотников Куту-мерген стреляет в глаз циклопу, убивает его и освобождает 92 томившихся в пещере пленников, сидевших на цепи от 2 до 7 лет. Один из них рассказал, что, странствуя, он прибыл в страну «итаалы», где женщины были неописуемо красивы, а мужчины подобны собакам.

(С. М. Абрамзон. Этнографические сюжеты в киргизском эпосе "Манас". Журнал "Советская этнография", 1947, № 2, стр. 150-151)

Сюжет об убийстве циклопа и примыкающая к нему история о посещении страны собакоголовых людей, чьи женщины имеют человеческий облик и отличаются невероятной красотой, также встречается у алтайцев, весьма близких к киргизам как по языку, так и по происхождению. Вот что обо этом пишет Абрамзон:

цитата

Н. Я. Никифоров в своем собрании сказок алтайцев (т. н. "Аносский сборник" — прим. мое) приводит сказку об одноглазе-людоеде, первая часть которой в общих чертах совпадает с киргизским и казахским фольклорным сюжетом о циклопе. Зато вторая часть сказки излагает версию, близкую к киргизской эпической, — о посещении страны, в которой мужьями красивых женщин являются мужчины-собаки (вернее, люди с собачьей головой). Врагом этих людей («нохой-эртын») и был одноглазый людоед по имени Киргис. Эта сказка тесно связана с киргизским мотивом в эпосе и по содержанию, и по названию мифических существ (кирг. итаалы < ит — собака, алт. нохой-эртын < монг. нохой — собака), и по имени людоеда в алтайской сказке.

(С. М. Абрамзон. Этнографические сюжеты в киргизском эпосе "Манас". Журнал "Советская этнография", 1947, № 2, стр. 151)

Следует заметить, что упоминания о некоем племени, живущем в удаленных землях, чьи мужчины похожи на собак, а женщины невероятно красивы, встречаются у ряда этносов. Смотрим, например, в указателе фольклорно-мифологических мотивов Березкина мотив I38A "Псы – мужья женщин".

Алтайская сказка из "Аносского сборника", о которой выше упоминал Абрамзон, в указателе Березкина приводится в таком коротком пересказе -

цитата

[два богатыря заблудились; зашли в пещеру великана; тот имел один глаз во лбу, жарил собакоголового человека; он сделал их своими пастухами, каждый день приносил человека с собачьей головой, съедал; вернувшись без добычи, съел одного из богатырей, заснул; второй раскалил железный стержень, выжег ему глаз; тот закрыл железную дверь; богатырь прицепился снизу к барану, вышел с баранами; пришел в селение женщин, чьи мужья — собакоголовые (нохой-эртыны); они рассказали, что великан Киргис на них охотится; человек привел НЭ к пещере одноглазого, НЭ убили его; просили человека быть у них ханом, отдали баранов великана, дали жену; человек вернулся домой]





308
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение11 декабря 2018 г. 11:33
С почином Вас! :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 декабря 2018 г. 11:35
Спасибо!


Ссылка на сообщение11 декабря 2018 г. 12:39
Спасибо, это очень здорово!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 декабря 2018 г. 16:03
Пожалуйста!


Ссылка на сообщение13 декабря 2018 г. 10:58
интересно, почему итаалы не ели вместе с гостем
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 декабря 2018 г. 11:28
Не знаю. Я это место взял из двухтомной энциклопедии по эпосу «Манас», наверное, если посмотреть первоисточник, может что-то прояснится. С первоисточником дело обстоит так — на момент издания энциклопедии (1996 год, кажется) большая часть наследия Орозбакова была еще не опубликована, было только советское сокращенное издание в двух томах. Недавно, несколько лет назад, был издан полный вариант Орозбакова в восьми томах. Остается только перелопатить эти восемь томов и найти это место, которые составители энциклопедии читали в рукописи. У меня есть все эти восемь томов в отсканированном виде — можно, в принципе, поискать.


⇑ Наверх