Вампиры и Иен Бэнкс Обзор


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Денис Чекалов» > Вампиры и Иен Бэнкс: Обзор зарубежной фантастики
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Вампиры и Иен Бэнкс: Обзор зарубежной фантастики

Статья написана 25 ноября 2009 г. 10:44

«Молли Файд и спасение Парсоны» Хью Хауи — приключения подростков в космосе.
«Кровь — наша жизнь» — лучшие рассказы о вампирах.
«Переходы» Иена Бэнкса — автор, который не нуждается в представлении.



Денис Чекалов

Дольмен

роман из цикла «Ведунья»


Они были лучшими.

Гордость Златого Танаиса, — выпускницы Академии амазонок.
Теперь все они мертвы, — убиты, с помощью черной магии.

Все, кроме одной.

Дольмен, спавший много веков, теперь пробудился,
И злое колдовство пытается вырваться на свободу.

Ну слышал, слышал… И незачем так кричать.
Счас вот все брошу, и побегу спасать мир.

Только кофе допью.



Молли Файд и спасение «Парсоны» (Molly Fyde and the Parsona Rescue)

Хью Хауи (Hugh Howey)

издательство NorLightsPress, Date Published

http://www.sfreader.com/read_review.asp?book=1400

Первый роман трилогии о Молли Файд, — настоящий подарок для любителей приключений. И не смотрите на то, что автор — дебютант. Такому дебюту можно только завидовать, — полагает Линдон Перри, обозреватель SFReader.com.

Лишь две вещи имели смысл для Молли Файд.

Первая — летать в космосе, как ее отец. Вторая — быть вместе с Коулом, ее партнером по летным тренировкам. Но получив сапогом под зад, и вылетев из Космической Академии, — Молли Файд разом лишилась и того, и другого.

Как же это случилось? На дворе 25 век. Человечество втянуто в долгую войну с расой Дренардов. Молли мечтала, что станет великим пилотом, — но на самом деле, учеба в Академии оказалась скучной, и лишь компания Коула скрашивала их унылые, до зубной боли, полеты.

Эх, как хотелось дурочке приключений!

И Молли огребла их по самые уши, — когда вражеский флот появился словно из ниоткуда. Молли сделала все, что могла. Однако командование пришло в ужас от ее, мягко скажем, нестандартных методов. По крайней мере, такова официальная причина того, почему девчонку вышибли из Академии.

Впрочем, Молли подозревает, что все дело в другом. Она — женщина, а женщинам, как известно, нечего шастать в космосе. Даже внучке великого адмирала Люцина!

Что делать? Жизнь рухнула, надеяться больше не на что! Но к счастью, дедушка снова пришел на помощь. Найден космолет отца Молли, «Парсона». А раз ее родители умерли, значит, корабль принадлежит ей.

Правда, владеть кораблем — одно, а сесть за штурвал — другое. Ржавая жестянка болтается где-то в космосе, возле планеты Палан. Ее надо вернуть, — этим и займутся Молли и Коул. Молли надеется, что сможет узнать больше о своей семье. Но не тут-то было…

Корабль исчез на долгие десять лет. Теперь на борту никого нет, — а может, так только кажется? Путешествие Молли и Коула перевернет жизнь обоих.

Это не космическая опера, и не твердая НФ. Перед нами — увлекательные приключения в космосе, говорит Линдон Перри. У автора в запасе есть немало фокусов и неожиданных поворотов сюжета. Молли Файд — из тех героев, что сразу завоевывают любовь читателя. Она — простая девушка, со своими страхами и комплексами, но главное — у нее есть мечты, и смелость, чтобы достигать их.

Другие герои тоже не подкачали. Автор создает удивительный мир, полный инопланетян, загадок и опасностей. Главное достоинство книги в том, что она, наверное, понравится всем — и подростку, и опытному любителю научной фантастики.

Впрочем, в романе не только приключения. Автор предлагает нам поразмыслить над сложными вопросами, — философия, политика, общество в какой-то мере тоже становятся героями его книги. А может, Вы хотите романтики? Ну будет, будет Вам и любовь.

«Молли Файд» сравнивают с лучшими книгами для подростков, — такими, как «Игра Эндера», а некоторые даже считают, что роман Хауи превосходит классику.

Сам автор так рассказывает о своем романе: «Это книга о том, что нельзя сдаваться, даже если все против тебя. О том, что нельзя позволять жестокости окружающего нас мира искалечить нас. Мой роман называют «научной фантастикой», поскольку действие происходит в будущем. Но если Вы любите фэнтези, или городское фэнтези, — эта книга Вам тоже понравится».


Кровь — наша жизнь (By Blood We Live)

составитель Джон Джозеф Адамс (John Joseph Adams)

издательство Night Shade Books, август 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/566.html

За плечами у Адамса… нет, не двуручный топор, и не отрубленные головы гоблинов. Зато есть великолепные тематические сборники — такие, как «Живые мертвецы» (The Living Dead) и «Пустоши» (Wastelands).

Ну что, по вампирам? — спросил себя Джон Адамс, и собрал сборник лучших рассказов на эту тему.

Сборник «Живые мертвецы» недавно вышел на русском языке, под названием «Зомби», так что можно надеяться, что мы увидим и эту, новую антологию Адамса.

В начале книги, помещено вступление составителя. Адамс рассказывает о том, какую роль сыграли вампиры в литература, — сколько книг написали, скольких талантливых писателей съели, и много ли ушло на них чеснока.

И кто же начнет вампирскую вакханалию? Конечно же, старина Нил Гейман. Как всегда, он покушается на самое святое — на Белоснежку! — в своем рассказе «Белый снег, стекло и яблоко» («Snow, Glass, Apples»).

К слову, — а знаете ли Вы, что знаменитый мульфильм Диснея не прошел цензуру из-за того, что в одной из сцен Белоснежка заправляет кровать? Бдительное око цензора увидело здесь явный намек на то, что Белоснежка занимается групповухой со всеми гномами сразу.

В рассказе Геймана, кожа у Белоснежки и правда бела, как снег, — но это вовсе не символизирует нравственную чистоту героини! Просто Белоснежка у нас — умертвие.

Как всегда, несколько слов об особенностях перевода названия. Здесь я заменяю «снег» на «белый снег»; в оригинале имя героини — Snow White, т.е. первое опорное слово — «snow» (снег). В русском варианте, однако, словно «снег» никак не будет ассоциироваться с Белоснежкой, поэтому я заменяю его на «белый снег».

Но постойте! Кто же дерзнет поместить свой рассказ после Великого и Ужасного Нила Геймана? Правильно, не рискнет никто. Адамс это понимает, и вторым номером у нас идет — правильно! единственный короткий рассказ королевы жанра, Энн Райс, «Хозяин Врат Рэмплига» (История о вампирах). Он был опубликован в 1984 г., а в 1991 г. переработан в повесть.

В рассказе есть все черты раннего творчества Энн Райс. Он пропитал готической атмосферой. Страх, красота и страсть смешались здесь воедино.

Тэд Уильямс (Tad Williams) редко балует нас короткой прозой. «Дитя Древнего города» (Child of an Ancient City) — одно из исключений. Действие разворачивается на Среднем Востоке, и вместо обычного вампира (vampir) нас ждет его восточный собрат (wampir). Этот великолепный рассказ, по мнению Роба Бедфорда, лишний раз доказывает, что Уильямсу подвластны любые жанры. Особенно стоит отметить блестящий финал.

Гарт Никс (Garth Nix) призывает вампиров из космоса. Его рассказ «Вторжение» (Infestation) напомнит Вам цикл И. И. Найта «Земля вампиров» (Vampire Earth). Этот рассказ достоит того, чтобы превратить его в повесть, полагает Роб Бедфорд.

Кэрри Вон (Carrie Vaughn) известна благодаря своим историям о девушке-вервольфе Китти Норвилль. Но в рассказе «Жизнь — это учитель» (Life is the Teacher) речь пойдет о вампире, который только что обрел новую жизнь в облике умертвия.

Норман Партридж (Norman Partridge) получил немало наград и номинаций. Рассказ «Не спеши прощаться» (Do Not Hasten to Bid Me Adieu) продолжает тематику «Дракулы». Действие рассказа разворачивается в Техасе, а главная роль достается, конечно же, Квинси Моррису. Моррису, Паркеру и графу предстоит выяснить отношения. Нас ждет поистине мощный поворот классического сюжета. Один из лучших рассказов в сборнике, полагает Бедфорд.

Джо Хилл (Joe Hill) — новая яркая звезда в жанре хоррора и фэнтези. В сборник включен его рассказ «Сыновья Авраама» (Abraham’s Boys). Каково быть сыном Абрахама ван Хельсинга? Ведь это мрачный, решительный человек, и беззаботного детства с ним явно не получится.

Рассказ также входит в авторский сборник «Призраки ХХ века», отмеченный сразу несколькими наградами — «Bram Stoker Award for Best Fiction Collection», «British Fantasy Award for Best Collection», «International Horror Guild Award for Best Collection».

В какой-то мере, возможно, рассказ автобиографический. Ведь настоящее имя Джо Хилла — Джозеф Хиллстром Кинг, а его отец — знаменитый мастер ужасов Стивен Кинг. Вывел ли Джозеф своего отца, Стивена Кинга, в роли Ван Хельсинга? Об этом знают лишь они двое.

И вновь несколько слов о переводе. Я перевожу название как «Сыновья Авраама», а не Абрахама, чтобы сохранить отсылку к Библии.

Рассказ шотландского автора Кена Маклеода (Ken MacLeod) «Снова умертвие» (Undead Again) ближе к научной фантастике, чем к готике или фэнтези. С точки зрения науки, вампиры — всего лишь зараженные люди. Их следует поместить в криогенную камеру и подождать, пока не появится лекарство от их болезни. Только вот стоило ли устраивать у себя под боком склад замороженных вампиров?...

Неоднозначность — главная тема рассказа Чарльза Коулмена Финли (Charles Coleman Finlay) «Люси во всем ее великолепии» (Lucy in Her Splendor). И вновь людям кажется, что вампиризм — это только болезнь. (Про гомосексуалистов они тоже так думали). Но потом выясняется, что не все так просто… Роб Бедфорд отмечает мастерское построение рассказа и великолепный финал.

«Один на дороге» («Буран»/«На посошок», One for the Road) — один из ранних рассказов Стивена Кинга, связанный с романом «Судьба Салема» (Salem’s Lot), который Роб Бедфорд называет одним из самых знаковых романов ХХ века про вампиров. Путешественник из Нью-Джерси останавливается на заправке, возле печально известного города Салем.

В сборник также вошли рассказы и других авторов, которые мы только перечислим: Peking Man by Robert J. Sawyer; Ode to Edvard Munch by Caitlín R. Kiernan; Under St. Peter’s by Harry Turtledove; Lifeblood by Michael A. Burstein; Endless Night by Barbara Roden; The Vechi Barbat by Nancy Kilpatrick; The Beautiful, The Damned by Kristine Kathryn Rusch; Foxtrot at High Noon by Sergei Lukyanenko; This is Now by Michael Marshall Smith; Blood Gothic by Nancy Holder; Mama Gone by Jane Yolen; Nunc Dimittis by Tanith Lee; Hunger by Gabriela Lee; Finders Keepers by L. A. Banks; After the Stone Age by Brian Stableford; Much at Stake by Kevin J. Anderson; House of the Rising Sun by Elizabeth Bear; A Standup Dame by Lilith Saintcrow; Twilight by Kelley Armstrong; In Darkness, Angels by Eric Van Lustbader; Sunrise on Running Water by Barbara Hambly; Hit by Bruce McAllister;; Necros by Brian Lumley; Exsanguinations by Catherynne M. Valente; and The Wide, Carnivorous Sky by John Langan. Приятно, что в сборник вошел и один отечественный автор.

В сборник вошли три дюжины вампирских историй. У каждой — своя атмосфера, свое настроение, своя мораль. Если Вам и этого мало, писатель и редактор Росс Локхарт (Ross Lockhart) составил для Вас список книг, которые стоит прочесть.

И вновь, после «Пустошей» и «Живых мертвецов», Джон Адамс создал великолепную антологию. Это книга, которую нельзя не прочесть.


Переход (Transition)

Иен Бэнкс (Iain M. Banks)

издательство Orbit/Hachette Book Group

твердый переплет, сентябрь, 2009 г.

http://www.sffworld.com/brevoff/584.html

«Наверное, я тот, кого принято называть ненадежным рассказчиком», — с этих слов начинается новый роман Иена Бэнкса. Автор приглашает нас в мир, сотканный из множества отдельных миров. И перед нами встает вопрос — все ли этим миры построены по образцу нашего, земного? А если нет, то хорошо это или плохо?...

Конечно, вся эта какафония различных миров не может обойтись без твердой руки. Над мирами стоит могущественная организация — Концерн. Концерн цепко хранит секрет Септуса, — это особый наркотик, который позволяет перемещаться между мирами.

Во главе Концерна стоит мадам д’Ортолан; она из тех, кто привык все держать под контролем. У нее есть соперница — миссис Мальверхилл. Та считает, что динамика и неопределенность — гораздо лучше, чем закоснелая политика мадам д’Ортолан. Двум женщинам предстоит сойтись в борьбе за власть — не над миром! а над всеми мирами сразу.

И от того, кто одержит победу, — будет зависеть политика Концерна в целом.

Темуджин О — одаренный Странник. Он может путешествовать между мирами, перенося свое сознание в тело какого-нибудь местного жителя. Таким образом, Странник может влиять на события чужого мира, — спасать или убивать людей, помогать или разрушать. Сразу видно, что в детстве Бэнкс насмотрелся «Квантового скачка».

Обе дамочки — мадам д’Ортолан и миссис Мальверхилл, — хотят переманить Темуджина на свою сторону.

Познакомимся теперь с другими героями. Философ — главный дознаватель Концерна. Свое прозвище он получил из-за странной привычки, — не хочет использовать детей во время допросов. Пациент 8262 — заперт в психиатрической клинике. А может, он — единственный нормальный в этом безумном мире? Майк Эстерос, со своей байкой об инопланетянах, — как будто и без пришельцев у человечества мало проблем.

Вправе ли человек решать, что лучше для человечества? Этот вопрос задает нам автор романа. В книге три основные идеи:

— Правда не может существовать без контекста. (Вспомним слова: «истина всегда конкретна»).

— Власть имущие думают, будто стоят на вершине самой высокой горы и видят все мироздание; но они неправы. Напротив, они ютятся в глубокой пропасти, и ничего не знают о реальном мире.

— Старые и влиятельные люди никогда не уходят в отставку по доброй воле. Они уверены, что всегда безукоризненно правы. Они ошибаются.

Каждый из главных героев побывает в роли рассказчика. Повороты сюжета порой бывают внезапными, — но они всегда логичны и обоснованы. Правда, обилие действующих лиц порой не позволяет автору как следует раскрыть их характеры, полагает обозреватель SFFWorld.com.

Взять, к примеру, миссис Мальверхилл. Мы знаем, кто она и чего хочет. Но вот почему? Как она стала такой? Что у нее в прошлом? На эти вопросы автор нам не дает ответа. Мадам д’Ортолан прописана немного подробнее. Однако самый яркий персонаж, пожалуй, это Философ.

В книге есть и сексуальные сцены. Если Вас это отталкивает, — лучше не беритесь за роман. В целом, «Переходы» — книга не для всех. Ее структура, пожалуй, слишком сложна для массового читателя. Но если Вам нравится не просто читать, но еще и думать, — эта книга для Вас.


Немного теории: «Ненадежный рассказчик»


«Ненадежный рассказчик» — известный литературный прием. Рассказ идет от первого лица, но мы понимаем, что не стоит доверять автору полностью. Почему? Причины могут быть разными. Литературовед Джон Хьюитт выделяет следующие. Рассказчик может быть:


1) ребенком, который не до конца понимает мотивы и поступки взрослых;
2) шовинистом, который предубежден против определенной расы, пола и т.д.;
3) глупцом, который видит вещи не такими, какие они есть;
4) больным, который страдает от галлюцинаций или безумия;
5) патологическим лжецом, или самовлюбленным эгоцентриком;
6) наконец, рассказчик может просто врать, чтобы ввести нас, читателей, в заблуждение.


Приведем, вслед за Хьюиттом, несколько примеров. Возможны спойлеры!


«Убить пересмешника» — рассказчик-ребенок
«Пролетая над гнездом кукушки — рассказчик-душевнобольной
«Страх и ненависть в Лас-Вегасе» — галлюцинации, вызванные наркотиками
«Заводной апельсин» — рассказчик-социопат
«Над пропастью во ржи» — особенности личности рассказчика не позволяют ему быть объективным
«Бойцовский клуб» — раздвоение личности
«Жалоба Портного» — нарушение личности
«Лолита» — рассказчик стремится по-своему перетолковать события
«Бледное пламя» — безумие, клевета, предрассудки


Мини-тест: а сможете ли Вы назвать авторов этих книг? Здесь девять названий; сколько авторов из девяти Вы знаете, не заглядывая в Google?





186
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение25 ноября 2009 г. 11:44
Огромное спасибо за рецензию на нового Бэнкса. Я встречал предварительную информацию о том, что структура романа усложненная, сродни Мосту, но пожалуй, еще более завернута. Я заинтригован!

А что до теста, то кроме последней книги всех авторов навскидку назвал. Правда, не все эти книги читал.


Ссылка на сообщение25 ноября 2009 г. 13:15
спасибо за Бэнкса!!!! жду и надеюсь на издание на русском!!!
cat_ruadh, спасибо за ссылку сюда...


Ссылка на сообщение25 ноября 2009 г. 14:40
«Жалоба Портного» — нарушение личности
«Бледное пламя» — безумие, клевета, предрассудки

Не знаю только их.


Ссылка на сообщение25 ноября 2009 г. 15:10
Сборник «Живые мертвецы» недавно вышел на русском языке, под названием «Зомби», так что можно надеяться, что мы увидим и эту, новую антологию Адамса.
Наверное «Нежить». Живых мертвецов на русском не было???
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2009 г. 16:28

Да, именно «Нежить»


Ссылка на сообщение26 ноября 2009 г. 20:25
Да, «Ненадёжный рассказчик» — интересный приём. Кажется, активнее и интересней всех (из тех, кого я читал) его использует Прист. Или ещё «Перст указующий» Пирса вспоминается в этой связи: четыре рассказчика, из которых первый врёт, второй самовлюблённый эгоист, третий шовинист, а четвёртый пристрастен...


Ссылка на сообщение26 ноября 2009 г. 22:00
Спасибо за обзор.
Молли в космосе — непредсказуемо.
Антология — ну, может, Тэд Уильямс.
Бэнкс пугает перемещающим наркотиком. Мир сотканый из других миров или какафония параллельных?


Ссылка на сообщение13 января 2010 г. 23:07
Ух! А примеры черезвычайно сильные. Значит что-то всё-таки есть в этом «ненадёжном рассказчике» надёжного.


⇑ Наверх