95 Иллюстрированный Пушкин


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 95. Иллюстрированный Пушкин. Сказка о золотом петушке (худ. О.Зотов)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

95. Иллюстрированный Пушкин. Сказка о золотом петушке (худ. О.Зотов)

Статья написана 20 января 2019 г. 10:01

Решил я в прошлый раз, что Назарук продолжает линию Билибина — внешнее сходство заставляет так думать (рамочки, стилизованные пейзажи, энергичные всадники). Но сам Билибин свои иллюстрации к пушкинским сказкам создавал, используя приёмы лубка и старинной гравюры. У Билибина следы этих приёмов неочевидны — надо обладать зорким взглядом. Но есть художники, у которых иллюстрации открыто стилизованы под рисунок русского лубка и европейской гравюры не позднее эпохи Петра I. Один из таких художников — О.Зотов с его иллюстрациями с сказкам Пушкина. Есть и отдельные издания сказок — советские книжки-картинки, и итоговый сборник пушкинских сказок 1980 года. У меня "Золотой петушок" в составе этого сборника.

Художник на Фантлабе упоминается (https://fantlab.ru/art2532). Моего сборника (равно как и отдельных книжек с пушкинскими сказками) на Фантлабе не нашёл.

Пушкин "Сказки", худ. О.Зотов, 1980
Пушкин "Сказки", худ. О.Зотов, 1980

Добавления к библиографии. Тираж — 250.000 экз. Цена — 1 руб. 60 коп.

Уже первая страничная иллюстрация к "Золотому петушку" задаёт тему: портрет царя Дадона очень похож по манере на гравированные портреты русских царей-неудачников допетровского времени: Годунова, Шуйского (но не Ивана Грозного).

Ну и дальше всё в этом ключе, но с нотками мягкого юмора.

Скопец с петушком
Скопец с петушком
Дадон с котом
Дадон с котом

С нарастанием напряжения художник становится серьёзнее (развороты не все раскрываются в советских книжках).

Войско царя Дадона
Войско царя Дадона
Древнерусское горе
Древнерусское горе

Стилизация в духе русского лубка со смешением времён ярко проявляется в образе шамаханской царицы: она в тюрбане и европейском платье по моде 1830-х гг. (т.е. лет на триста опережая моду царя Дадона). Это точная стилизация настроений русского XVII века: шамаханская — значит, тюрбан; но чуждая и непонятная — значит, европеец.

И завершающие сцены.

Смерть скопца
Смерть скопца
Конец царя
Конец царя

Запоминающийся цикл иллюстраций — больше из-за удачно найденного баланса между имитацией и современностью. Из приёмов надо ещё отметить, что цвета подобраны интересно: так (наверное) выглядели экономно раскрашенные клишированные лубки и одновременно (это уже точно) — советские детские раскраски бледной акварелью.





600
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 января 2019 г. 00:39
Именно по этим рисункам я и знакомился впервые с этой сказкой. Сейчас вспоминается, как я, еще дошкольник, глядя на рисунок, изображавший убитых сыновей царя, думал про себя: какая же гарда у мечей наиболее гармонична — правая или левая? (Гарды-то Зотов нарисовал разные, простенькие, но разные по форме, а следовательно и различные в эксплуатации, тк скть... Вот меня этот полиморфизм и заинтересовал.)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 января 2019 г. 07:47
Да, репутация многих художников подрывается из-за неточного знания предмета — дети беспощадны.
 


Ссылка на сообщение19 марта 2019 г. 20:13
Но все равно, именно зотовские иллюстрации к «Петушку» я считаю самыми лучшими. И здесь десткий импринт «первого впечатления» играет не столь важную роль, как можно было бы подумать; все-таки именно разработанная художником стилизация эпохи и его мастерство рисовальщика действуют здесь «первым темпом».
 


Ссылка на сообщение19 марта 2019 г. 20:59
И это тоже справедливо.


⇑ Наверх