К концу Девяностых заканчивалась пора "кооперативных" издательств, поднялись на ноги небольшие частные издательства, профессионально ведущие бизнес. Так, издательство "Мартин" в 1998 году выпустило "Конька-Горбунка" с иллюстрациями Г.Юдина.
Полиграфические возможности издательства оказались средними: очень тонкая бумага, цветные иллюстрации только на вклейках, цветопередача посредственная.
Худ. Г.Юдин (1998)
Г.Юдин — известный советский художник. К "Горбунку" он сделал монохромные иллюстрации очень тонкой работы: чёрно-белые, расцвеченные багряными оттенками.
В отношении полноцветных иллюстраций на вклейках существуют некоторые сомнения относительно того, надо ли их включать в сюиту. Имеется современное переиздание рисунков Юдина — от "Рипола" в 2014 году. Всего через 15 лет, а совсем другая эпоха в книгоиздании. У меня издания 2014 года нет, но можно понять, что тонированные картинки там переданы прекрасно. Покупатели выкладывали фото страниц в отзывах — но вот странно, полноцветных иллюстраций нет ни одной. Скорее всего, художник при переиздании от них отказался.
Полноцветные иллюстрации на вклейках аляповаты и выбиваются из общего стиля — думаю, на них в 1998 году настоял издатель. Факт позднейшего принятия другим издательством сюиты с исключением вклеек сам по себе красноречив — работают люди со вкусом. Но раз я показываю издание 1998 года — пусть будут и цветные вклейки.
1. Иван и Крестьянский мир
В Девяностые годы Юдин проиллюстрировал несколько книг с сюжетами на религиозные темы. Запомнилось, что были там и картины ада, и битвы с бесами. И всё в ярко-алых тонах. В "Горбунке" чертей поминают — с самого начала Иванушка вешает отцу и братьям на уши лапшу, рассказывая, как он с дьяволом боролся всю ночь. Некоторые художники в этом месте чёрта рисовали — но неубедительно. Юдин чертей прочувствованно нарисовал, профессионально.
Вот эти черти и являются настоящей характеристикой Крестьянского мира. У Юдина это черти гоголевского пошиба.
1) Старшие братья, карауля пшеничное поле, про чертей не заливали, но и службу не несли. Юдин рисует им чертей, которые померещились.
2) Иванушка объезжает реального дьявола (кобылицу-то он дьявольскую объездил по-настоящему!).
3) Чертёнок (в которого превратился под конец дьявол в рассказе Ивана) сдался и попросил пощады — ну так и кобылица попросила.
4) В представлении спальника-доносчика Иван "с бесом хлеб-соль водит". По-нашему: пьянствует с бесом.
2. На кобыле задом наперёд
А вот образец полноцветной иллюстрации на вклейке. Лицо у Иванушки зелёное — того же цвета, как и масть кобылицы. Что-то случилось с набором цветов. А может даже по каким-то причинам раскраской этих вклеек занимался не сам Юдин.
]
3. Кровавый режим
1) Опричники Городничего бичами расчищают ему дорогу. Давненько мы в картинках к "Горбунку" таких антинародных режимов не видели. Впрочем, народ этих бичей и не замечает: или скоморошествует, или в недоумении на опричников посматривает.
2) Царю в сюите много места уделено. Мерзкий он, очень мерзкий...
... и противный, когда целоваться лезет.
4. Конёк-горбунок
Конёк-горбунок представлен без изысков: в меру рослый в меру привлекательный, с хорошо развитыми ушами. Уши мягкие, на других иллюстрациях (не приводятся — ред.) могут висеть, как у спаниеля.
5. Жар-птица
Ядовитая розовая раскраска что птицы, что Иванушки.
6. Царь-девица
1) Величаво плывёт шамаханская Царь-девица среди фантастических тварей.
2) Совсем не величаво, но в соответствии с текстом, ухватил её за косу Иванушка.
7. Месяц Месяцович
Луну — она же Месяц — художник не стал очеловечивать.
8. Рыба-кит
1) Поселение на спине Кита богатое. В саму рыбину приходится вглядываться, чтобы понять строение её морды.
2) Ещё тяжелее сложить воедино глаза, брови и усы Кита на следующих картинках.
3) Во встроенной новелле про подводное царство рыбы поданы в стиле фантастических тварей в народной одежде.
9. Преображение
Тема кипящих котлов подана художником без излишней эмоциональности. Иванушка всю сюиту ходит насупленный.
Нельзя не упомянуть значимое событие в истории иллюстрирования "Конька-Горбунка". В конце Девяностых в США на английском языке вышел прозаический пересказ сказки Ершова: "The Little Humpbacked Horse: A Russian Tale". — Clarion Books, New York, 1997.
Рисунки выполнил российский художник А.Кошкин. В России эта сюита не переиздавалась. Комплект иллюстраций у меня неполный. Книги не удалось достать, по Интернету гуляет десяток сканов, первоисточником которых выступает этот ЖЖ: https://kinita.livejournal.com/23434.html
Худ. А.Кошкин (1997)
Кошкин — это художник, входивший в плеяду поколения 1950-х годов рождения, с именем которых в поздне-советское время связывались большие надежды на развитие книжной иллюстрации. Кошкин эти надежды оправдал. Мы смотрели его знаменитую сюиту к "Золотому ключику" и другие иллюстрации (к Чуковскому, Михалкову, даже к Бажову и "Винни-Пуху").
Манера художника — что-то вроде европейского Возрождения, — наложенная на русскую сказку, дала мощный эффект. Очень жаль, что в России сюита к "Горбунку" не стала известной (хотя профессионалы её, конечно, должны были оценить).
Так выглядит мир "Конька-Горбунка" глазами Кошкина (свиньи на второй картинке взялись, вероятно, по прихоти американского пересказчика).
1. Иван и Крестьянский мир
Вот это парадоксальное сочетание: у Иванушки нежное вдохновенное лицо как у боттичеллиевых богинь, и беседует-то этот Иванушка с небесной бездной — и тут же зипун, лапти, деревянный балаган... Чтобы подчеркнуть сюрреалистичность происходящего, художник ещё и русскую зиму рисует. "Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы?".
2. На кобыле задом наперёд
Этот эпизод в доступных сканах отсутствует.
3. Кровавый режим
Кто из нас в детстве, читая "Петра Первого" не был убеждённым западником? Вот и здесь отстранённый взгляд европейца. Красота и неспешность допетровской Руси (котик у подножия царского трона свернулся). Но без всякого пафоса создаётся образ душного двора московитских правителей.
4. Конёк-горбунок
Очень живая и эмоциональная животинка.
5. Жар-птица
И этой сцены в моём комплекте иллюстраций нет.
6. Царь-девица
Эта девица — наша, русская, не шамаханская. Но просвещённая (с книгой в руке). Царь не пресмыкается — он суров и страшен и пока ещё просит (черты Ивана Грозного угадываются). И здесь получается столкновение западничества с Московией. Ах, 1997-й год, Кошкин посылает умный месседж американским читателям.
7. Месяц Месяцович
Нет иллюстраций.
8. Рыба-кит
Нет иллюстраций — ах, как жалко!
9. Преображение
Иванушка ещё не обновился. Горбунок уже всё наколдовал.
Ну вот куда такому прекрасному Иванушке совершенствоваться? Только чтобы стать достойным просвещённой невесты. Ух, царя сварим — книжки будем читать, реформы проводить, с Европой воевать.
В 1993 году в Киеве вышел на русском языке "Конёк-Горбунок" в иллюстрациях И.Вышинского. Для народа пока ещё совершенно советский уклад что у нас, что на Украине. Обретённая независимость, мелкие коммерсанты и проч. пока не портят ментальный фон. "Горбунок" из-за того, что это москальская сказка, отторжения не вызывает.
Худ. И.Вышинский (1993)
Вышинский даже и для советского уклада был несколько провинциален и театрален. Ну так, особого авангардизма от него и не требовалось. А пока художник забавно смешивает великоросские и малороссийские элементы одежды на заставке к Третьей части сказки.
Многие рисуют про ворона, играющего в трубу. Вышинский иллюстрирует полный текст присказки. Помимо ворона, муха песенку поёт (на воротах с балалайкой стоит). Свекровь бьёт невестку — теперь-то это можно прямо проиллюстрировать, долгий период замалчивания (затушёвывания) текста Ершова закончился!
Хотя, конечно, подлинное садистское истязание невестки никто не успел нарисовать в "лихие Девяностые":
цитата
"Что дадите мне за вестку?
Бьет свекровь свою невестку:
Посадила на шесток,
Привязала за шнурок,
Ручки к ножкам притянула,
Ножку правую разула:
"Не ходи ты по зарям!
Не кажися молодцам!"
1. Иван и Крестьянский мир
В 1993 году крестьяне у художника быдловаты и безвкусно одеты...
...но на удачливых гопников не тянут.
2. На кобыле задом наперёд
Возвращается страстность в укрощении дикой кобылицы.
3. Кровавый режим
1) Пышный выезд сатрапов. Есть в этом красота.
2) Впервые в сюитах к "Горбунку" появляется палач (угрозы-то привлечь его постоянно звучат). Уравновешивает красоту парадных выездов.
3) Встреча царя с Иванушкой.
4. Конёк-горбунок
Конёк в этой сюите — почти нормальная лошадка с нефункциональными горбами. Летать на таком Горбунке горбы не мешают. Иванушка, кстати, свой шутовской наряд и на царской службе не сменил.
5. Жар-птица
Художник демонстрирует академическую школу в выборе ракурса. Страсти тоже академические, как в полотнах начала XIX века на античные темы. Жар-птица — при академизма само собой получилось — это из ряда древне-греческих мифических птиц, несущих смерть и хаос.
6. Царь-девица
1) Роскошная девица в южной неге.
2) И опять академический стиль: похищение невесты. Страстное сопротивление.
3) А вот как девица царя-батюшку увидала, так и перестала из рук Иванушки вырываться.
2) И фривольная картинка из подводной встроенной новеллы: Ёрш с карасём скандалят.
Тут, конечно, нельзя не вспомнить аналогичную по композиции и сюжету картинку Милашевского.
Милашевский (1958)Вышинский (1993)
9. Преображение
1) Ожидаемо пышная для художника завязка: Иванушке предлагается омолодиться.
2) Иванушка преобразился. Манера художника тоже преобразилась: кажется, что это рисунок позднего Билибина.
3) Царь сварился — есть в этой гибели комический эффект. А девица кличет себя на царство.
4) Прелестная концовка: раз Ершов говорит, что он на пиру был, то его художник и рисует. Изобличил автора текста. Ты говоришь: "По усам бежало, в рот ни капли не попало"? Но говоришь неубедительно. Усы-то где?
В 1992 году была опубликована сюита О.Мониной к "Коньку-Горбунку".
Книга вышла советским тиражом в 100 тысяч экземпляров, но уже не в государственном издательстве, а в одном из первых частных — имени Сабашниковых. В отличие от "кооперативных" издательств, Сабашников выпускал книги, качественные по полиграфии. На амбиции нового издательства указывает и факт привлечения художников, у которых имелись авангардистские концепции иллюстрирования.
Худ. О.Монина (1992)
Концепция иллюстраций Мониной в те годы, в первую очередь, заключалась в особых приёмах оформительства. Богатые рамки на каждой странице, в которых копошатся персонажи и посторонние лица. И ещё тусклая цветовая гамма (бронза). Мы уже видели это на примере пушкинской "Сказки о золотом петушке" (см.).
1. Иван и Крестьянский мир
Монина не собирается представлять российские реалии. Её мир — это донельзя условная Восточная Европа где-то в районе XVI века (опять же как в "Сказке о золотом петушке").
Иванушка, получается, тоже из этой локации.
2. На кобыле задом наперёд
Время кукольных персонажей прошло, — предупреждает Монина. По случаю окончания советской власти, произошёл возврат к дореволюционным истокам — Иванушка снова приобрёл черты кретинизма. А вот почему чудесная кобылица стала похожа на живой труп — непонятно. Крестьян мы — как это было в прекрасной России прошлого — можем не любить, но аристократично любоваться лошадьми обязаны.
3. Кровавый режим
Большая доля отстранённости в этой сюите позволяет Мониной одинаково скептически относится ко всем персонажам. Никакой идеализации царя-батюшки не происходит. С точки зрения формы интересно посмотреть, как иллюстрации вписываются в вычурные рамки, растут из них.
4. Конёк-горбунок
Конёк-Горбунок — редкий гость в этой декоративной сюите. Всего раза три можно его обнаружить на страницах книги. И понятно, что никакой миловидностью он не отличается.
5. Жар-птица
Уж какими бы непривлекательными в прежних сюитах ни были Иванушка и Горбунок, жар-птицы всегда оставались распрекрасным символом русской сказки. В новые времена пощады не будет никому: жар-птицы с человеческими лицами уродливы и скандальны.
6. Царь-девица
1) И только красоту Царь-девицы художница пощадила.
2) С мужиками и царями ей, конечно, не повезло.
7. Месяц Месяцович
Богатую для иллюстрирования тему с посещением небесного дворца, встречей с небесными светилами художница осмыслила только как звёздные мотивы для дизайна. Вот подряд развороты к этому фрагменту сказки. Две птицы (Сирин и Гамаюн?), которые частенько сидят на полях этой книги, разместились и здесь.
8. Рыба-кит
1) Неожиданно очень детально представлен облик Кита с поселением на спине.
2) Подводная вставная новелла разместилась в рамочках на полях: рыбьи портреты как участников эпопеи по добыче ларца.
9. Преображение
1) В рамочках, только в рамочках отображено напряжённое действо по подготовке котлов и их закипанию. Вещие птицы прикрывают глаза в жесте, означающем "Вот дебилы!". Вещим птицам всё известно наперёд.
Книга, вышедшая в Петрозаводске в 1992 году — формально после распада СССР, но пока ещё в государственном издательстве "Карелия" (где выходило много отличных книг).
Иллюстрации сделали известные художники супруги Чинёновы.
Худ. С.Чинёнов и В. Чинёнова (1992)
Иллюстрации у художников чёткие, яркие, несколько угловатые. Подобная техника молодых художников уже с 1970-х гг. выделялась в детских журналах на фоне реалистичных рисунков. Часто эти с небольшой долей условности рисунки отличались задорностью и оптимизмом — сюита Чинёновых к "Горбунку" как раз такая.
1. Иван и Крестьянский мир
Иванушка, с одной стороны, мечтатель, валяющийся на печи...
... с другой стороны, крепкий хозяин, радующийся крестьянскому труду.
Иванушка уже давно перешёл в положительные герои, и добродетели его всё прибавляются.
2. На кобыле задом наперёд
Полёт на кобылице превращается уже в некоторый штамп — вон она, заняв всю страницу, чуть наискосок лениво перебирает ногами на фоне тёмного неба. И вся-то белая, грациозная и золотая грива с хвостом в колтунах (на самом деле художники отражают пышность волос после химической завивки).
3. Кровавый режим
Отношение к царизму благодушное: толстый упитанный правитель вряд ли является страшным деспотом.
4. Конёк-горбунок
Конёк-Горбунок — игрушечная симпатяга.
5. Жар-птица
Не знаю, можно ли уже что-то новое представить в сцене поимки золотой жар-птицы. У Чинёновых новизна проявляется в фигуре ловца, особенности которой на этом рисунке видны: очень длинный торс и короткие толстые ноги.
6. Царь-девица
1) Царь-девица в этой сюите ничем не выделяется из ряда тихих красавиц в кокошнике. Настолько воздушна, что Иванушка её в полёте успел нежно за талию удержать. А за косу — ни-ни, слишком хрупка.
2) И летят-то они нежно прижавшись друг к другу.
3) Перед царём девица капризничает в меру, царь не шибко окарикатурен. Иванушка на эту девицу заглядывается, а Горбунок Иванушку к девице ревнует.
7. Месяц Месяцович
Месяц Месяцович в женском облике моложе и стройнее своей дочери. Благостно всё в этой сюите.
8. Рыба-кит
Рыба-кит представлен в стиле кубизма. Китовья чешуя по бокам сохранилась. Но в пасти что-то не заметно девушек, собирающих грибы.
Подчёркиваются необратимые результаты хозяйственной деятельности на голой спине. А народу не видать.
9. Преображение
Иванушка ещё перед окунанием блеснул фигурой атлета.
Царь, единственный порок которого в этой сюите — старость, летит в котёл за своей молодостью.