Библия Мартина Лютера, впервые напечатанная в 1534 году, стала не только вехой в издательском деле, но и сейсмическим моментом в мировой истории, как никогда ранее демократизировала христианство и стала печатной основой для протестантизма, совершенно новой ветви веры. Перевод Библии на немецкий язык, сделанный Мартином Лютером и его ближайшими сподвижниками (среди них был, например, немецкий реформатор Филипп Меланхтон) сыграл ключевую роль в Реформации в Германии. Он также стал основой немецкого литературного языка.
Это великолепное факсимиле раскрывает многослойную красоту этого шедевра всемирного наследия ЮНЕСКО, демонстрируя его изысканный сценарий, гравюры на дереве и орнаменты из мастерской Лукаса Кранаха.
![](https://d.radikal.ru/d17/1908/9b/dbba7784d85bt.jpg)
![](https://d.radikal.ru/d11/1908/f0/d5bde1da4f08t.jpg)
![](https://b.radikal.ru/b37/1908/f0/07db429433f6t.jpg)
![](https://b.radikal.ru/b12/1908/b0/2f6556256f16t.jpg)
![](https://b.radikal.ru/b00/1908/c4/22bb00f40946t.jpg)
![](https://a.radikal.ru/a26/1908/37/ea38e5bb4015t.jpg)