Писатель Дмитрий Глуховский объявил о том, что в скором времени в производство запустится художественный фильм по вселенной «Метро». Премьера картины должна состояться 1 января 2022 года.
Съемки начнутся в 2020 году. Производство фильма доверили компаниям «ТВ-3», «ТНТ-Premier Studios» и «Централ Партнершип». Продюсер Валерий Федорович отметил, что в производство и продвижение картины планируют вложить рекордный бюджет для фильмов холдинга.
Сам Глуховский будет консультировать авторов сценария. «Наши амбиции совпали — создать блокбастер мирового уровня и удивить даже тех, кто читал трилогию «Метро» и знает ее наизусть. А чтобы не разочаровать их, я готов стать креативным продюсером картины и помогать в ее создании словом и делом. Думаю, нам всем теперь придется хорошо поработать — иначе горы не свернешь», — сказал писатель в трансляции «ТВ-3» в «ВКонтакте».
Кастинг на роли в экранизации еще не начался, однако Глуховский отметил, что надеется увидеть в главной роли молодого актера, для которого эта работа станет отправной точкой в карьере. То есть ни Александр Петров, ни Данила Козловский, о которых спрашивали в комментариях трансляции, в адаптации, вероятно, участвовать не будут. В то же время продюсеры уверили, что в фильме все же будут «звездные фамилии».
Глуховский в шутку отметил, что в главной женской роли он был бы рад увидеть Ану де Армас из «Бегущего по лезвию 2049». Западных актеров не будут привлекать к съемкам, зато возможность сыграть эпизодическую роль в фильме получит зритель трансляции, задавший самый интересный вопрос.
В прошлом году стало известно, что голливудская киностудия MGM отказалась от экранизации романа Дмитрия Глуховского «Метро 2033» после того, как продюсеры не смогли придумать адекватный вариант адаптации книги под американские реалии.
Библия Мартина Лютера, впервые напечатанная в 1534 году, стала не только вехой в издательском деле, но и сейсмическим моментом в мировой истории, как никогда ранее демократизировала христианство и стала печатной основой для протестантизма, совершенно новой ветви веры. Перевод Библии на немецкий язык, сделанный Мартином Лютером и его ближайшими сподвижниками (среди них был, например, немецкий реформатор Филипп Меланхтон) сыграл ключевую роль в Реформации в Германии. Он также стал основой немецкого литературного языка.
Это великолепное факсимиле раскрывает многослойную красоту этого шедевра всемирного наследия ЮНЕСКО, демонстрируя его изысканный сценарий, гравюры на дереве и орнаменты из мастерской Лукаса Кранаха.
Учительница начальных классов обращает внимание на странное поведение и замкнутость одного из своих учеников. Сблизившись с мальчиком, она узнает страшную семейную тайну, которая касается его отца и младшего брата и несёт сверхъестественную угрозу для всего города.