Анонс Скотт Оден Стая


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «АСТ» > Анонс: Скотт Оден - Стая воронов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Анонс: Скотт Оден — Стая воронов

Статья написана 26 ноября 2019 г. 14:11
Размещена:

Представляем вам обложку новой книги из серии "Шедевры фэнтези". И это "Стая воронов», брутальное мрачное историческое фэнтези, в котором сплелись воедино реальные исторические факты, скандинавская и кельтская мифологии, а также фантазия самого автора.

Даны зовут его скрелингом, англичане – оркнеем, а ирландцы – фомором. Он – Глашатай смерти и Жизнекрушитель, Предвестник ночи, сын Волка и брат Змея. Его имя Гримнир, и он последний из своего племени – последний в древнем роду чудовищ, с древности бывших бичом человечества.

Преисполненный жажды мести к убийце своего брата, Гримнир отправляется в мир, где уже царит новая вера. Старые пути порастают травой, те, кто им следовал, скрываются в тенях, но Гримнир неумолимо идет к своей цели: оставив позади датские фьорды, где мудрость древних гномов уступила место безумию, он попадает в раздираемое войнами сердце Англии, где борются друг с другом лесные духи. А затем – на изумрудные поля Ирландии, в основанный викингами Дублин, где вскоре сойдутся в битве последователи Старых и Новых путей, и где монстру, заклятому врагу людей, придется сделать самый трудный выбор в своей жизни.

Из отзывов на роман:

Этот роман – богатое, мрачное фэнтези, созданное из скандинавских, англосаксонских и кельтских мифов с примесью Толкина. Рекомендуем всем любителям Толкина, темного фэнтези и северной мифологии.

Historical Novel Society

Этот стремительный, захватывающий роман может показаться мрачным и тревожным, но автор с таким вниманием описывает своих героев, что это придает новые грани казалось бы знакомой истории. Это настоящая сага, сложная, как переплетение корней векового древа.

Publishers Weekly

Это величественная мифоисторическая сага, совмещающая историю Европы XI века со скандинавской и кельтской мифологией. Темная, мрачная, жестокая и кровавая история последнего чудовища и его пути к возмездию.

Джон Гвинн

P.S. Вообще-то мы не планировали пока что показывать вам эту обложку, поскольку она ещё не прошла утверждение правообладателя. Но после того как Скотт Оден выложил обложку в соцсетях, сопроводив комментарием, что художник очень хорошо передал образ Гримнира, мы подумали, что кажется нам её уже утвердили.





2349
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение26 ноября 2019 г. 14:24
Спасибо! Отличные вести!:cool!: Эту серию стараюсь брать без пропусков. Почти все приемлю без вопросов.
Если уж печатаете в серии «историческое фэнтези», не побалуете ли нас еще романами Джесса Буллингтона? Вот был бы подарок!


Ссылка на сообщение26 ноября 2019 г. 14:36
Ох ничего себе! Порадовали!


Ссылка на сообщение26 ноября 2019 г. 14:57
О! Наконец-то! :cool!:
Обложка неимоверно крутая!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 ноября 2019 г. 15:24
:-))) Дед какой-то стрёмный...
Лучше бы позаботились о качестве бумаги.


Ссылка на сообщение26 ноября 2019 г. 15:35
Беру!

Но про бумагу в комменте выше верно заметили. Было б круто, если б бумага хотя бы как в ЗНФ стала.


Ссылка на сообщение26 ноября 2019 г. 15:46
Наконец то, ждем.


Ссылка на сообщение26 ноября 2019 г. 16:39
100500-й анонс Скотта Одена...
Мне вот всегда казалось, что анонс должен быть с указанием ХОТЯ БЫ примерной даты события, не?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2019 г. 15:25
На форуме озвучивалось не раз: январь 2020.
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2019 г. 15:56
Не добрела до форума. Спасибо за информацию!)))
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2019 г. 15:58
Не за что! :beer:
Я просто эту книгу столько ждал, что ловлю малейшие упоминания о сроках! :-)))
И Вы же понимаете, что январь — это, скорее, всего самый конец месяца, а вероятнее всего — вообще начало февраля? ;-)
 


Ссылка на сообщение28 ноября 2019 г. 16:19
Я работала в издательстве, поэтому прекрасно понимаю что там за кухня )))


Ссылка на сообщение26 ноября 2019 г. 16:44
всё круто, но надо развиваться и в продакшене — получше бумагу и цвет на обложку не жадничать


Ссылка на сообщение26 ноября 2019 г. 23:02
А не подскажите, откуда такая буря восторгов? Что за роман то? Просветите! 8:-0
Я, к своему стыду, ничегошеньки про него не слышал. Оценок практически нет.


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 13:59
И описание, и обложка заинтриговали.
Но вот, если бы ещё ознакомительный отрывок к книге. Вообще замечательно было бы.


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 14:38
avsergeev71 Cам автор описывает свой роман как «Беовульф встречает Властелина Колец«Рецензенты сравнивают героя и с Кейном Карла Вагнера и со Скафлоком Пола Андерсона.События происходят в период с 999 по 1014 годы и заканчиваются битвой при Клонтарфе.Главный герой -последнии «из рода Каина « (Kaunar-Проклятый) странствует по Дании, Британии и Ирландии в поисках убийцы своего брата Гренделя.На своем пути он встречает как исторических персонажей так и мифологические существа.В том числе и из Племен Богини Дану.Ознакомительный фрагмент есть на английском https://www.blackgate.com/black-gate-...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 14:47
Ну вы же понимаете, что текст на английском и его перевод на русском — это две большие разницы.
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 14:53

цитата count Yorga

Cам автор описывает свой роман

Это все мы уже проходили. И не один раз. Сам автор может говорить, что ему вздумается. И конечно же он не будет свой роман критиковать.
Получается, что реально роман еще никто на русском не читал. Откуда тогда такие восторженные авансы?
Подобная ситуация допустима, если автор известный и раскрученный (типа Аберкромби), — дескать плохого не напишет. А тут получается очередная темная лошадь.
Да, отрывочек бы совсем не помешал.
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 15:12
Ну, это просто ситуация самоподпитки ожиданием. Роман настолько давно анонсирован, что любопытствующие уже успели и инфу про автора поискать, и про роман, и некий эскиз ожиданий мысленно нарисовать.
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 15:20
И вот этот эскиз ожиданий — увы, в плане творчества штука очень вредная.
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 15:32
Ну-у-у... да. Но вот судя по отрывку, на который сослались выше, мои ожидания пока устояли.)
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 15:34
Я в своих ожиданиях обламывался от примерно каждой книги, которую читал. Зато впоследствии перестал строить какие бы то ни было ожидания от чего-то — задача автора поймать меня образом или идеей, а потом её раскрывать. А все мои суждения и оценки подождут до тех пор, пока автор не закончит (за вычетом книг, которые невозможно читать из-за очень слабого языка или перевода).
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 15:43
Ну, тут штука в том, что при ранних анонсах сообщили достаточно, чтобы оценить саму задумку с точки зрения заложенных возможностей,; прикидывать, чем это может быть; как бы сам попробовал раскрыть.

С одной стороны, это всё ещё слишком смелые предположения, и многих здорово обломал, например, Флетчер, — после шикарной задумки по сеттингу реализация им показалась бедной. С другой, — уже до самой задумки не все дотумкают, и даже по её изяществу можно кое-что сказать об авторе, сделать какие-то авансы.

Вот возможности в плане текста, эти упражнения в кёнингообразной метафористике у Одена по первым страницам мои авансы уже оправдывают. Остальное — посмотрим, но уже этого достаточно, чтобы уделить книге внимание, на мой взгляд.
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 17:22
Книга Флетчера, вообще говоря, метатекстуально шарахнула по самой себе. Берём одну отличную идею, добавляем роскошную рецензию и захреначиваем это всё в котёл трёхгодичных ожиданий — и ВЖУХ! — полным-полно отзывов в духе «это не то, чего я ждал, фееее». А то, что Флетчер такой системой для показа надломленных людей воспользовался, и написал по сути драму, временами становящуюся чёрной комедией и совсем временами боевиком, многим дела не оказалось. Это ж не то... <см. выше>
Читать то, что написано становится чуть ли не привилегией, хехе.

Что до Одена... Во-первых, с фамилией Oden обратиться к нордической тематике совершенно естественно! Во-вторых, если автор действительно покопался в мифах и сагах, да ещё и скальдический слог освоил / адаптировал под прозу, да ещё и переводчик сумел это правильно передать, то такое читать нужно. Но из самого первого анонса такое не особо считывалось.
 


Ссылка на сообщение27 ноября 2019 г. 18:11

цитата Johann_Wolden

Во-первых, с фамилией Oden обратиться к нордической тематике совершенно естественно!

Тем забавнее, что начал с Древнего Египта.)

Ну и такая возможность вполне читалась по аннотации и отзывам, которые были на Фантлабе. Ну а дальше можно было пройтись до Википедии и гудридсов, поискать интервью и т.д.
Страницы: 12

⇑ Наверх