НИИЧАВО Стругацких азбука


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «artem-sailer» > НИИЧАВО Стругацких - азбука интеллигента
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

НИИЧАВО Стругацких — азбука интеллигента

Статья написана 21 марта 2021 г. 23:19

Трудно писать рецензии на классику, вдвойне труднее предложить читателю сего что-либо новое. Но я всё же попытаюсь.

«Понедельник начинается в субботу. Сказка о Тройке (2 экз.)»
Издательство: М.: АСТ, СПб.: Terra Fantastica, 1997 год, 11000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 608 стр.
ISBN: 5-7921-0150-7, 5-7841-0317-2
Серия: Миры братьев Стругацких
часть собрания сочинений

Комментарий: [Том 6.] Повести цикла «НИИЧАВО».
Иллюстрация на обложке А. Дубовика; внутренние иллюстрации А. Карапетяна.

Во-первых, строго говоря, никакой это не цикл: братья-соавторы нигде об этом не упоминали. Представление об этих двух (или трёх) произведениях как о цикле — это принятое в среде поклонников допущение, с закономерной лёгкостью подхваченное редакторами Фантлаба. Ну, что же, никто, думаю, не против, в данном случае сведение произведений в цикл удобно прежде всего читателю.

Во-вторых, произведений на самом деле два: «Понедельник начинается в субботу» и «Сказка о Тройке». И тут мы плавно переходим к нелёгкой судьбе второго из них. Если «Понедельник», который публиковаться начал ещё при Хрущёве, пошёл на ура и стал настольной книгой творческой и особенно научной интеллигенции, то «Сказка» стала книгой, если так можно выразиться, «подстольной», поскольку путь её к читателю пришёлся уже на эпоху застоя, а потому был долог и тернист.

Начало писательской карьеры для молодых братьев-авторов складывалось более чем удачно: они описывали свой светлый и многообещающий Мир Полудня, где хочется жить и работать, созидать, приносить пользу людям, обществу, человечеству, а не корпеть над благополучием, воздвигнутом в отдельно взятой квартире. Тут и оптимистический взгляд в будущее, и целеустремлённые герои, и вполне заслуженная премия за первую опубликованную книгу — повесть «Страна багровых туч». Отсюда и атмосфера, царящая на страницах «Понедельника» — лёгкая и позитивная, дружеская и располагающая к открытиям и свершениям. Молодые люди трудятся в Научно-исследовательском институте чародейства и волшебства. Даже неуместную в советской действительности магию они воспринимают в качестве научной дисциплины и успешно ставят на службу народному хозяйству. Любую, даже самую заковыристую проблему они решают с лёгкостью и изяществом, а отрицательные герои забавны, скорее даже беззлобны и в сравнении с будущими антагонистами из «Сказки» вызывают улыбку.

К концу 60-х ставшие уже видными писателями Стругацкие успели столкнуться с кадавром советской цензуры, немало копий сломали в ходе публикации «Полдня» и «Хищных вещей века». Поэтому и нарисованные в «Сказке о Тройке» картинки совсем не радуют. Безысходностью и серостью пропитаны страницы, на которых полюбившиеся читателю оптимистически настроенные и никогда не унывающие герои сражаются с серостью и бюрократизмом, с тупостью и мракобесием. И именно в этот момент «Тройка» раскладывается на два своих варианта.

Первый экземпляр — это изначальный вариант, который, несмотря на старания авторов, ни одно издательство принять к публикации не осмелилось. Относительная вольница хрущёвской оттепели сменилась беспросветным консерватизмом брежневского застоя. Критика в адрес любого и всякого, в том числе — и в адрес вышестоящих, которая раньше в разумных пределах даже поощрялась, теперь превратилась в одну видимость. И авторам пришлось переработать повесть до более удобоваримого варианта путём удаления многих сцен и персонажей. Однако и в таком виде повесть, будучи опубликована в журнале «Ангара», вызвала недовольство кого-то сверху. Главного редактора журнала уволили, а Стругацкие впали в опалу. Вплоть до того, что в последующие 70-е не смогли опубликовать почти ничего из своих новых произведений. «Сказка о Тройке» же продолжила своё путешествие к читателю через самиздат — отсюда и употреблённый мною ранее эпитет «подстольное» произведение, то есть подпольное.

Таким образом творческий и жизненный путь Стругацких в контексте данной книги можно рассматривать как типичный путь интеллигента-шестидесятника. С большими надеждами и частичными свершениями. С радужными ожиданиями и горестными разочарованиями. Тернистой дорожкой, неверные изгибы которой манят соблазном свернуть, бросить всё и зажить как все, без страданий и бессмысленных жертв. Ведь цена вопроса-то всего-ничего — всего лишь совесть. А что совесть? Поболит и успокоится, делов-то.

И тут мы плавно приближаемся к вопросу, финальному и главному: а нам-то это зачем? Ну, были времена, непростые и своеобразные. Сейчас всё по-другому, а описанное в книге — не более чем исторический анекдот, тоскливая классика в духе Салтыкова-Щедрина.

Однако, думается мне, история не только повторяется дважды. Но и, несмотря на другую набившую оскомину аксиому, всё же должна чему-то учить. Путь настоящего культурного человека во все времена был непрост. Извилист и неровен. Дабы не потеряться, нужно не только держаться путеводной звезды, но и иметь под рукой путеводитель. Такой, например, как «Понедельник» и «Сказка», читая которые узнаёшь, как выглядит настоящий интеллигентный человек. А периодическое перечитывание не даёт забыть, что такое серость и бескультурье.





652
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение21 марта 2021 г. 23:55

цитата

И тут мы плавно приближаемся к вопросу, финальному и главному: а нам-то это зачем? Ну, были времена, непростые и своеобразные. Сейчас всё по-другому, а описанное в книге — не более чем исторический анекдот, тоскливая классика в духе Салтыкова-Щедрина.

Принципиально мало что изменилось, причем даже со времен Салтыкова-Щедрина.

цитата

...читая которые узнаёшь, как выглядит настоящий интеллигентный человек. А периодическое перечитывание не даёт забыть, что такое серость и бескультурье.

Стоит ли сводить «Понедельник...» и «Сказку...» к иллюстрированным справочнику грибников или атласу динозавров?


Ссылка на сообщение22 марта 2021 г. 01:40
К циклу можно отнести и киносценарий «Чародеи».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 марта 2021 г. 02:07
Нельзя — там не НИИЧАВО, а НУИНУ, а это совсем другая контора...)))


Ссылка на сообщение22 марта 2021 г. 01:58
Интересная рецензия на книгу, соредактором которой я был когда-то: первое издание («Понедельник» и «Сказка» в отреставрированных вариантах) — в 1992 году, второе (вот это, серийное, где «Понедельник» и две «Сказки») — в 1997-м. Забавно, что когда я делал первую сверку всех прежних изданий и рукописей, чтобы создать наконец канон, все ужасы старой цензуры казались уже далеко позади. И думалось мне тогда, что они уже никогда не вернутся... Ага, как же, держи карман шире! Иногда они возвращаются. А может — всегда?


Ссылка на сообщение22 марта 2021 г. 03:57

цитата artem-sailer

Сейчас всё по-другому, а описанное в книге — не более чем исторический анекдот, тоскливая классика в духе Салтыкова-Щедрина.


Ааааа!!! Вы сделали мой день. В смысле, мою ночь. Очевидно, не в России живете. Нет для нашей страны ничего более живого и актуального, чем «История одного города» Михаила Евграфовича.


Ссылка на сообщение22 марта 2021 г. 04:02
Для школьного сочинения пойдёт. Но «предложить читателю сего что-то новое» у Вас не получилось. Всё изложенное уже давно глубоко тривиально.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 марта 2021 г. 07:04
Рождённые в 80 годах, пытаются анализировать жизнь в Советское время :-D
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2021 г. 18:26
Следуя такой логике, историю вообще не стоит изучать.


Ссылка на сообщение22 марта 2021 г. 09:17
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

1) Краткие библиографические сведения о книге;

2) Смысл названия книги;

3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

==============

Ваш текст убран из рубрики, как не отвечающий критериям рецензии.


⇑ Наверх