Сталинский период в книжной иллюстрации был временем принуждения к одному стилю. В целом, сталинский стиль был унылым. Но творческие поиски были и в рамках этого стиля: появились выдающиеся достижения в детской иллюстрации (Кочергин и Рачёв). Это было красиво, но иногда слишком помпезно. Была и альтернатива «сталинскому сказочному реализму» (Ю.Васнецов). С конца 1950-х гг. принуждение исчезло. Детских книжек выходило много, манера художников была разной. В иллюстрациях к сказкам практически исчез чистый реализм. В рисунках приветствовалась условность. Условность была и реалистичной, и декоративной. Посмотрим общую панораму иллюстраций к «Царевне-лягушке» на примере одиночных рисунков разных художников. Все книжки нам знакомы, ограничусь только ссылками.
Позже вернёмся к полноценным сюитам второй половины XX века.
Картинки замечательной Т.Колюшевой из журнала «Весёлые картинки». Аудиторией Колюшевой были малыши. Тёплое чувство и сейчас не покидает. Два разворота из журнала с одной композицией: первый из номера 9 за 1973 год, второй — из номера 6 за 1986 год.
Ещё одна картинка из журнала «Весёлые картинки». Если Колюшева относилась относилась к старшему поколению художников журнала, то здесь рисунок художника нового поколения — С.Денисова. Он, видимо, мог бы причислять себя к концептуалистам — работа серьёзная, игра красок, зыбкие фигуры. Это журнал номер 7 за 2000 год, но манера художника сложилась уже в Семидесятые. Нравились в детстве его картинки к «Маленькому водяному» из «Мурзилки» и другие.
Ну придётся и эту картинку поместить из журнала «Весёлые картинки» с новым художником — Д.Бурусовым. 1994 год (номер первый), журнал уже не советский, и художник тоже. Картинка не к самой сказке, а к задачке Г.Остера про полёт стрелы.
К сожалению, у В.Перцова нет сюиты иллюстраций к «Лягушке-царевне». Только открытка из набора «В.В.Перцов. Иллюстрации к русским народным сказкам» (М.: Советский художник, 1988). Открытки слишком засвечены, сканер их совсем бы убил. Сфоткал на планшет, порегулировал контрастность и яркость. Но контуры лошадей всё равно только угадываются. Это Василиса в коробчонке едет на пир. Форейторы в зелёном, и у одного морда прям лягушачья. Хорошие художники сами в игру включались.
Рисунок в стиле русской миниатюры из книги: «Русские сказки: Книга для чтения с комментарием на английском языке». Иллюстрации М.О.Тесаржиковой. — М.: «Русский язык», 1984.
Книга ещё советских времён: «Русские сказки». — Л.: Художник РСФСР, 1991. Художник Б.Михайлов. Манера — сугубо реалистичная. После стольких лет забвения возрождался, видимо, интерес, к приглушённому по цвету реализму в сказке.
Иллюстрации художника Г.Бедарева из журнала «Колобок» (1990, № 2 и 1989, № 8). Для «Колобка» иллюстрации простоватые. Сменилась концепция журнала к Девяностым.
В сборнике наших дней («Кот Баюн». — М.: Стрекоза, 2018) имеется дополнительная картинка Бедарева:
Суровый уральский стиль. Свердловские художники. 1) «Русские народные сказки». — Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1976. Худ. Г.Мосин и 2) «Финист — ясный сокол». — Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1981. Худ. Н.Моос. Посмотрим рядом чёрно-белую и цветную картинки на контрасте.
1) «Сивка-бурка». — Минск: Юнацтва, 1989. Худ. В.Шатунов. 2) «Диво дивное. Русские народные сказки». — М.: Современник, 1988. Художник В.Вагин. Этих художников ничего не связывает. Просто продолжим контраст.
1) Азбука Т.Мавриной: «Сказочная азбука». — СПб.-М.: Речь, 2016 и 2) азбука из книги «Чудо чудное». — М.: Эксмо, 2021 с иллюстрациями С.Ковалёва.
Художник Г.Новожилов. Переиначенные сказки: Г.Новожилов. Русские сказки для детей и взрослых / рисунки автора. — М.: НорВэй-Си, 2007. Видимо, переиначенная сказка является сатирической.