ГРИБЫ С ЮГГОТА


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ZaverLast» > ГРИБЫ С ЮГГОТА
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ГРИБЫ С ЮГГОТА

Статья написана 5 декабря 2021 г. 00:59

.

ЦИКЛ СОНЕТОВ «ГРИБЫ С ЮГГОТА» Г.Ф. ЛАВКРАФТА.

.

Поэтический цикл «Грибы с Юггота» автора «космических ужасов» Говарда Филлипса Лавкрафта — это последовательность из 36-ти сонетов. Большая часть сонетов была написана в период с 27-го декабря 1929-го года, по 4-ое января 1930-го. В последствии, отдельные сонеты были добавлены дополнительно, и в середине 1930-х они появились в бульварных журналах «Fantasy Fan», «Weird Tales» и других жанровых изданиях. Впервые, последовательность всего цикла была полностью опубликована в 1943-ом году малым тиражом (1217 копий) в сборнике рассказов Лавкрафта «За стеной Сна» (изд-во «Аркхэм-Хаус»). Массовый тираж цикла состоялся только в 1971-ом году в сборнике «Грибы с Юггота и другие стихи" (изд-во «Рэндом-Хаус»). В 1977-ом году издательство «Некрономикон Пресс» ограниченным тиражом (475 копий) впервые выпустило полный цикл сонетов в исправленном и отредактированном виде под названием «Грибы с Юггота» (С.Т. Джоши, Дэвид Э. Шульц, «Энциклопедия Г.Ф. Лавкрафта», 2001). В 2017-ом году, нью-йоркское издательство «Гиппокампус Пресс» ограниченно переиздало аннотированное издание сонетов 1993-го года с иллюстрациями художника Джейсона Экхардта, сделанными к каждому стихотворению.

Справа: Изображение оригинальной обложки издания сонетов с иллюстрациями Джейсона Экхардта («Некрономикон Пресс», 1993). >>>

СТИЛЬ

Цикл сонетов «Грибы с Юггота» представляет собой заметный отход от так называемых «манерных» стихов, которые Лавкрафт писал прежде. Посылая в редакцию письмо с копией сонета №5 «Возвращение» (как раз предшествовавшего общей последовательности цикла и включённого в него позже), поэт отмечает, что это стихотворение «иллюстрирует мои попытки практиковать то, что я проповедую, относительно прямой и естественной дикции». Формы сонетов, использованные Лавкрафтом, колеблются между поэтической стилистикой Франческо Петрарки (1304-1374) и Уильяма Шекспира (1564-1616). Многократное использование Лавкрафтом «женской рифмы» (прим.,- «Женская рифма» или «женская клаузула» — разновидность рифмы, при которой ударение падает на предпоследний слог рифмующихся слов), также напоминает стихотворные формы английского поэта Альфреда Хаусмана (1859-1936), например, сонеты «Антарктос» (№15) и «Колокола» (№19). Кроме этого, Лавкрафтовской сонет «Гесперия» (№13) во многом повторяет тему стихотворения Хаусмана «В моём сердце воздух убивающий...» из поэтического цикла «Парень из Шропшира» (A Shropshire Lad XL), широко читавшегося во время Первой Мировой войны.

В критической литературе о Лавкрафте, высказывались различные мнения относительно того, образуют ли эти стихотворения непрерывный цикл, рассказывающий историю, или же каждый отдельный сонет дискретен (см. библиографические очерки Борема, Эллиса, Шульца, Воана и других). Филлип А. Эллис в своём эссе «Единство в разнообразии: Грибы с Юггота, как единое пространство» обсуждает эту проблему и предлагает собственное решение, озвученное в названии (статья Ф.А. Эллиса опубликована в «Ежегоднике Лавкрафта» №1, 2007). С.Т. Джоши считает, что помимо первых трёх сонетов «остальные стихи, которые Лавкрафт счёл подходящими для публикации независимо от вступительных стихотворений цикла, представляют собой прерывающиеся виньетки, касающиеся множества не связанных между собой странных тем, рассказанных как от первого, так и (по-видимому) от третьего лица. Совокупный кумулятивный эффект — это череда последовательно сменяющих друг друга образов сновидений» (С.Т.Джоши и Д.Э. Шульц, «Энциклопедия Г.Ф. Лавкрафта», 2001).

ТЕМЫ

Первые три стихотворения в последовательности цикла, рассказывают о человеке получившем древнюю книгу эзотерических знаний, которая, как представляется герою, позволяет путешествовать в параллельные реальности и загадочные пределы Вселенной. Более поздние стихотворения цикла в большей степени имеют дело с атмосферой космического ужаса или создают настроение отрешенности, оторванности от былого счастливого блаженства и не имеют сильной (сквозной) повествовательной линии, за редким исключением пары сонетов (например, сонеты номер 17 «Память» и 18 «Сады Йина»). Поскольку последовательность цикла начинается с того, что кажется «ключом» к »смутным видениям» других реальностей (сонет №3, «Ключ»), стоящих за повседневностью, можно утверждать что последующие стихи автора, хотя и несопоставимые сами по себе, подробно описывают последовательность таких видений, вызванных чтением указанной в начале цикла эзотерической книги. За одним или двумя исключениями — заключительными стихотворениями, начиная с сонета «Ожидание» (№28) и, далее, стремящихся объяснить обстоятельства отчуждения чувств рассказчика в настоящем. Данные сонеты являются не просто видениями, а служат комментариями к их источнику (этот вопрос обсуждается в книге Джима Муна «Грибы с Юггота — II: Путешествие по Югготу», 2010).

Справа: Обложка аннотированного издания сонетов с иллюстрациями Джейсона Экхардта («Гиппокампус Пресс», 2017). >>>

Описываемые в сонетах видения представляют собой различные темы примерно так же, как и в рассказах Лавкрафта. Есть ссылки на ночные кошмары автора в «Осознании» (сонет №4), мощном источнике для его более поздней беллетристики и стихотворном воплощении своих сновидений, связанных с поэтической манерой Лорда Дансени; с намёками на Древнюю Расу на Земле и кошмарных существ из Запредельного мира. О том, что эти темы часто взаимо-обогащали друг друга, свидетельствует сонет «Звёздный ветер» (№14), сам по себе являющийся стихотворным упражнением в стиле Дансенианского осознанного сна. Однако, через месяц после окончания своей поэтической серии сонетов «Грибы с Юггота», Лавкрафт приступил к работе над своим рассказом «Шепчущий во Тьме» (1931), где Юггот воссоздан как планета грибовидных существ, получивших название «Ми-го». В сонете грибы произрастают в месте под названием Юггот, а не на чужеродной планете; и в следующей строке Нейтон описывается как мир с богато цветущими континентами, а не потаённая луна Юггот, как в рассказе «Шепчущий во Тьме». Это хороший пример того, как Лавкрафт позволяет себе быть противоречивым и варьировать собственный авторский материал в соответствии с художественной потребностью момента, примером чего является разнообразие спорных ситуаций во всей последовательности поэтических сонетов (см. Дэвид Жоллоскей «Создание Реальной Фантастики: Анализ Лавкрафта», 2008). Или, как выразился в сонете «Звёздный ветер» сам Лавкрафт:

«Но всё, что в эту ночь приснится им,

Уже к утру развеется как дым!»

.

В дополнение к рассказу «Шепчущий во Тьме" цикл сонетов также ссылается на другие произведения Лавкрафта и вводит ряд идей, которые автор будет развивать в своих более поздних художественных историях:

Город Иннсмут из рассказа «Тень над Иннсмутом» (1931) упоминается в сонетах номер 8 («Порт») и 19 («Колокола»).

История, рассказанная в сонете XII («Наследник»), предвосхищает рассказ «Сны в ведьмином доме» (1932). Его описание фамильяра ведьмы, как «четырёхлапого существа с человеческим лицом», перекликается с описанием образа Брауна Дженкина, крысоподобного существа с человеческим лицом.

В сонете 15 («Антарктос») упоминается древний город из «Хребтов Безумия» (1931) и даётся намёк на Древних загадочных существ, населяющих его.

В сонете 20 («Ночные бестии») упоминаются как Ночные Призраки из «Сомнабулического поиска неведомого Кадата» (1926), так и Шогготы из «Хребтов Безумия» (1931).

Сонеты 21 и 22, соответственно, названы в честь и касаются Внешних богов — Ньярлатхотепа и Азатота.

Сонет 26 («Знакомцы») посвящён предшествующим событиям, произошедшим в «Данвичском кошмаре» (1929).

Сонет 27 («Маяк») отсылает к Плато Ленг, упомянутому во многих работах Лавкрафта, а также к древнему таинственному плато из произведения Роберта Чемберса (1865-1933) «Король в Жёлтом» (1895).

.

Copyright © 2021 English Wikipedia. Lovecraft Archive. By SdkbBot.

Перевод: © 2021 ZaverLast.

Ссылка: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Fungi_fro...

------------------------------------------------------

На изображении: Аудио CD-издание сонетов с чтением Уильяма Э.Харта, музыкой Грэма Плоумана и комментариями С.Т. Джоши («Гиппокампус Пресс», 2016).





191
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх