Анонс Рэмси Кэмпбелл The


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Издательство «АСТ» > Анонс: Рэмси Кэмпбелл — The Hungry Moon. The Midnight Sun
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Анонс: Рэмси Кэмпбелл — The Hungry Moon. The Midnight Sun

Статья написана 16 сентября 17:32

Редакция "Астрель СПб" приобрела права на ряд произведений известного британского писателя Рэмси Кэмпбелла, в том числе на культовые, классические романы "The Hungry Moon" и "The Midnight Sun".

За свой роман "The Hungry Moon" Кэмпбелл получил Британскую премию фэнтези. Его действие разворачивается в маленьком городке Мунвелл, затерянном среди вересковых пустошей и болот северной Англии. Здесь до сих пор живы традиции друидов, до сих пор проводятся древние ритуалы. Но проповеднику Годвину Манну, который недавно приехал в город, такие нравы не по душе, и его фундаментализм находит отклик в сердцах жителей Мунвелла. Вот только он заходит слишком далеко, не понимая, что традиции этого города имеют под собой очень весомую причину. Манн спускается в пещеру, где по преданиям обитает древняя сущность, которую столетиями почитали друиды. Но наверх поднимается уже не он, а что-то, скрывающееся под его личиной. Зло распространяется, город превращается в ловушку, откуда нельзя сбежать, и только местные изгои способны противостоять божеству из тьмы времен.

"Midnight Sun" также получил Британскую премию фэнтези, а еще этот роман считается одним из самых изысканных и красивых текстов в истории британского хоррора и космического хоррора вообще. Бен Стерлинг родился в странной семье, чей предок когда-то проводил исследования на далеком севере, а приехав домой, исчез. Его нашли в дубовой рощи, в самой густой части леса, замерзающего и одинокого, и с тех пор семья Стерлингов изменилась навсегда. Они держались отдельно от людей и соблюдали строгие ритуалы, в основном касающиеся зимы и холода. Но родители Бена погибли в автокатастрофе, и воспитала его бабушка вдали от семейного дома, находящегося неподалеку от города с примечательным названием Старгрейв. Бен вырос, стал преуспевающим детским писателем и однажды вернулся в свой старый дом, еще не зная, что леса вокруг далеко не безобидны, что старые легенды дадут о себе знать, а силы холода гораздо ближе, чем кажется.





1962
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение16 сентября 17:46
Переводы, надеюсь, не Колесникова?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 сентября 23:08
Чем они плохи?
 


Ссылка на сообщение17 сентября 16:46
Они не плохи. Они отвратительны и бездарны. И испоганят издания, если будут использованы.
Не понимать это может только человек, не имеющий представления о литературном русском языке.
 


Ссылка на сообщение17 сентября 17:40
А у кого переводы хорошие?
 


Ссылка на сообщение17 сентября 18:26
Ну, про Нору Галь Вы, вероятно, слышали? Про Гурову, Евдокимову, Почиталина, Виленскую, Иорданского, Гольдич и Оганесову? Гуанопереводчиков тоже хватает, но их фамилии не
хочется запоминать. Указанный товарищ, к сожалению, «перевел» очень много книг.
Книги жаль, их читателей тем более, еще больше недоумение вызывают современные
издатели, которые такое публикуют.


Ссылка на сообщение16 сентября 17:47
Ждем в Легендах


Ссылка на сообщение16 сентября 19:57
Отличная новость! Лишь бы в «Легендах» вышли, а не в «Мастерах ужасов».


Ссылка на сообщение16 сентября 20:20
Отличная новость! Лишь бы в «Мастерах ужаса» вышли, а не в «Легендах».


Ссылка на сообщение16 сентября 22:01
Отличная новость! Лишь бы вышли.


Ссылка на сообщение17 сентября 00:33
Отличная новость!


Ссылка на сообщение17 сентября 10:09
Ого какой праздник приходит на наши улицы! Наконец-то издательство нас услышало!


Ссылка на сообщение17 сентября 18:19
Великолепная новость!


Ссылка на сообщение17 сентября 20:28
Отлично! Ждём!


Ссылка на сообщение17 сентября 21:38
Это такой же... (Не знаю какие слова подобрать. Только очень плохие приходят на ум. Их здесь нельзя писать) как Усмешка тьмы? Или нечто более приемлемое и читаемое?


⇑ Наверх