Джон Браннер Притча о


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «laapooder» > Джон Браннер. Притча о фермере и лисе
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джон Браннер. Притча о фермере и лисе

Статья написана 6 августа 10:22

Джон Браннер

Притча о фермере и лисе

The Fable of the Farmer and Fox, 1987


Джон Браннер, выдающийся и плодовитый автор таких классических произведений научной фантастики, как «Полноценный человек», «Всем стоять на Занзибаре» и «Овцы смотрят вверх», — кажется не совсем ожидаемым для фэнтези-антологии (как и нижеследующий рассказ кажется не совсем ожидаемым для Джона Браннера), однако изящно изложенная «Притча о фермере и лисе», подобно античным басням Эзопа, вписывается в широкие рамки фэнтези. Мы рады, что включили её в книгу.

Браннер живёт в Англии, и любой читатель, незнакомый с его творчеством, может начать с одного из превосходных сборников рассказов, романа «Всем стоять на Занзибаре», удостоенного премии «Хьюго», или цикла экзистенциальных фэнтези «Traveler in Black».

Терри Виндлинг


Рассказывают, что как-то раз к одному народу пришёл Учитель, и никто не знал, откуда он взялся. Но он казался добрым и мудрым, и поскольку обладал полезными знаниями, а также отстаивал высокие моральные принципы, то приняли его радушно, и стали им восхищаться.

Однако некоторые из более богатых людей, завидуя, что кто-то может обладать большим влиянием, чем они, решили задать ему такой вопрос, на какой не сможет он ответить. Однажды подстерегли они Учителя на дороге, пока он не появился он с учениками своими, и выборный от людей тех спросил его:

— Если ты веришь в слова свои, что мир был сотворён силами, полностью благими, то какова же тогда причина болезней и уродств, страданий и смерти?

Учитель ответил:

— Бог любит всё им сотворённое.

— Так где же этот Бог, о ком ты так свободно говоришь? — спросили его.

— Ты можешь найти Бога, где пожелаешь, — ответствовал Учитель.

— Мы мало размышляли об этом, — сказал ему. — Но должны ли мы чтить создателя чумы, того, кто велит нам умирать, кто сделал плоть нашу пищей для червей?

— Послушайте, — сказал Учитель, — и я объясню вам, почему.


Жил-был (по его словам) фермер, и любил он землю свою. Он вспахивал и засевал поля свои и кормил плодами с полей тех семью свою. В те дни, когда джентльмены на лошадях проезжали мимо, намереваясь поохотиться на лис, он махал шляпой и приветствовал их. Ведь он также держал кур, а все знали, что лисы едят их.

В один ненастный год вместе с зимним туманом прокрался мор. И встретил фермер Святки в том году в одиночестве; ибо умерла и жена его, и дети.

Всё, что осталось у него, кроме замороженных овощей, — это стайка кур во главе со смирным петухом.

И всё же они приносили яйца. Из дерева и соломы смастерил фермер курятники для выводка цыплят. Он растил выводок за выводком, давал имена каждому цыплёнку, заботился о его росте и научился любить их всех.

В один из осенних дней, когда погода была ясной и свежей, охота вновь пронеслась мимо, и, проверяя свои курятники, фермер обнаружил лисёнка. У лисички был гладкий красновато-коричневый мех, яркие глаза и удивительно острые зубы.

Схватив палец фермера, будто материнский сосок, она захныкала, не обнаружив молока.

Возникло желание у фермера призвать гончих и бросить лисёнка им на растерзание. И всё же лисичка была красива, и когда он заглянул в её сияющие глаза, то почувствовал, что решимость его иссякла. От одиночества принёс он её к своему очагу и дал яйцо, прибережённое на ужин. Лисичка поела и, довольная, легла рядом с ним. В ту ночь он впервые с тех пор, как умерли его дети, хорошо выспался.

Пришло время, когда яиц стало не хватать, а лисы не могут питаться листьями и кореньями. Лисица зарычала от голода, что был сильнее её, и начала царапать прутья курятника. Фермер долго размышлял и решил вернуть её в дикую природу. Что ж, если он должен, то должен...

И вновь послышались звуки охотничьих рожков. И сказал фермер:

— Если я отпущу тебя, собаки тебя убьют. Если я отдам тебе на съедение цыплят, я, скорее всего, умру с голоду. Я люблю этих глупых птичек, что выращиваю из яиц, но, может быть, это потому, что я завишу от них, ибо они помогают мне выжить, а не потому, что я ухаживаю за ними с тех пор, как они вылупились, и называю каждого по имени. Не знаю. Но разве не ем я их, когда приходится, — не убиваю в печали, когда состарятся они, не ощипываю и не варю для собственного пропитания? Поэтому лучшее, что могу сказать — я не стану любить своих цыплят меньше, если ты съешь их. Но если охотник натравит на тебя гончих, то не полюбит ни тебя, ни их. Иди сюда, маленькая лисичка! Выбирай себе цыплёнка!

И заговорила лисичка. Он отчётливо расслышал слова её, и в тоне её сквозило огромное удивление.

— Значит ты — Бог!

Она схватила свой подарок и побежала. Но тот оказался слишком тяжёлым. Гончие догнали её и разорвали на части. Когда охотники пришли похвалиться, что избавили эту и другие фермы от опасной лисы, они обнаружили пятьдесят кур, клевавших землю вокруг фермера, умершего от долгих лишений, но с улыбкой блаженства на лице.


— Мы ничего не можем понять из твоей глупой истории, — сказали богатые люди, так завидовавшие влиянию Учителя.

— Но мы можем, — сказали простые люди, и после этого перестали обращать внимание на приказы богачей, и стали управлять своей жизнью, следуя наставлениям того, кто совсем недавно был незнакомцем, пришедшем неведомо откуда.





138
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх