Пол Ди Филиппо Призраки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «Fanzon» > Пол Ди Филиппо «Призраки Вэнги»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Пол Ди Филиппо «Призраки Вэнги»

Статья написана вчера в 17:10
Размещена:

В марте издательство Fanzon выпустит роман «Призраки Вэнги». Новейший роман автора более сотни рассказов и знаменитой «Стимпанковской трилогии», лауреата множества премий, включая «Хьюго», «Небьюла» и «Локус». Динамичная история про мультивселенные, конфликт власти и эксплуатации, где юмор и сюрреалистические моменты переплетаются с драмой и элементами хоррора.

Обложка
Обложка

Аннотация:

Евангелина, или просто Вэнги, живет с жестокими приемными родителями. Ее считают замкнутой, но на самом деле она видит то, что неподвластно другим — бесконечные миры мультивселенной.

В моменты сильнейшего потрясения Вэнги открывает в себе дар переносить сознание в другие временные линии. Сначала это становится ее способом спасения, но чем больше она прыгает, тем сильнее привлекает к себе внимание тех, кто не против заполучить такую силу.

Проходя через испытания и взрослея, Вэнги учится владеть своей способностью. Но однажды ей предстоит встретиться с соперником, равным по силе… и столь же чужим для мира.

Обложка
Обложка

Отзыв:

«Это блестящий и совершенно неожиданный роман. Уверенной рукой мастера повествования автор ведет множество персонажей и временных линий с непревзойденной легкостью. В итоге получилась смешная, причудливая и временами пугающая история, в которой есть все, что я люблю в по-настоящему продуманной научной фантастике. В этой истории содержатся целые миры». — Кэдвелл Тернбулл





729
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщениевчера в 17:20
о как! любопытно!


Ссылка на сообщениевчера в 17:23
Дождались!


Ссылка на сообщениевчера в 17:27
У меня вопрос: почему название так перевели, точнее имя транслитерировали? Разве Vangie — не произносится как Вэнджи?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщениевчера в 18:22
Попробуйте вслух сказать «Вэнджи».
 


Ссылка на сообщениевчера в 19:05
Ээээ, я извиняюсь, а что не так? В принципе, при многократном произнесении буква «д» теряется и имя начинает звучать как «Вэнжи», но и тут ничего криминального я не вижу )))
 


Ссылка на сообщениевчера в 20:58
Ну видимо потому что она в переводе почему-то будет Евангелина, а не Ивенджелин : )


Ссылка на сообщениевчера в 18:58
Вот так нежданчик!
Спасибо!


Ссылка на сообщениевчера в 20:48
А вот это уже интересно! Авторские книги Пола Ди Филиппо у нас не издавали 19 лет, только рассказы в составе антологий переводились.

Укажите, пожалуйста, ссылку на карточку будущего издания.
https://fantlab.ru/edition462441


⇑ Наверх