Встреча с авторами Эксмо на


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Susan Sto Helit» > Встреча с авторами Эксмо на тему «Как написать увлекательное азиатское фэнтези?»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Встреча с авторами Эксмо на тему «Как написать увлекательное азиатское фэнтези?»

Статья написана 13 февраля 10:15

18 февраля в Москве в магазине «Читай-город» в ТЦ «Афимолл-Сити» пройдет паблик-ток на тему «Как написать увлекательное азиатское фэнтези?» с участием Юй Сы и Ло Ян.

Писательницы поучаствуют в дискуссии о создании ярких миров, о демонах и заклинателях, кланах и древних реликвиях, а также о том, как соединить мифологию Востока с динамичным сюжетом. Юй Сы, автор романа «В черной краске становишься черным», расскажет о демоническом мире и работе с китайским культурным контекстом. А Ло Ян на примере своего романа «Падение клана Шэ» поделится процессом создания эпического фэнтези.





722
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение13 февраля 10:25
Российские авторы будут рассуждать о том, как писать азиатское фэнтези.. И смех и грех..
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 февраля 10:28
все это уже было в начале девяностых... только тогда рассуждали как написать американское фентези)
 


Ссылка на сообщение13 февраля 10:31
Ну, расскажут схему, как имитировать азиатское. Пункт 1: сделайте себе азиатский незапоминающийся псевдоним покороче.
 


Ссылка на сообщение13 февраля 10:34
цитата А. Н. И. Петров
Пункт 1: сделайте себе азиатский незапоминающийся псевдоним покороче.
Это для нас он незапоминающийся. А для ЦА должен быть наоборот)
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:03
Не. ну правда, как запомнить, что одна Ло Ян. другая Юй Сы, третья Ло Сы, четвертая Юй Ян?
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:15
цитата А. Н. И. Петров
Не. ну правда, как запомнить, что одна Ло Ян. другая Юй Сы, третья Ло Сы, четвертая Юй Ян?
Ага)
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:17
прикол в том, что Ло Ян https://krasopera.ru/a... мужик, китаец, а не зумерка
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:21
цитата bsbfschool
прикол в том, что Ло Ян https://krasopera.ru/a... мужик, китаец, а не зумерка
Это не он) Не автор то есть)
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:26
Они просто тезки-однофамильцы (или не просто?).
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:29
цитата А. Н. И. Петров
Они просто тезки-однофамильцы (или не просто?)
Может и не просто) Взяли известное имя)
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:33
Ну, ждем тогда авторку под державным псевдонимом Си Цзиньпин.
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:55
цитата А. Н. И. Петров
Ну, ждем тогда авторку под державным псевдонимом Си Цзиньпин.
А вот это вряд ли) Могут обидится)
 


Ссылка на сообщение13 февраля 15:05
А вот за такие слова, батюшка, можно и партбилет на стол положить!
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:28
Ну, что первое набрали в интернете, то и сделали. А какой пол — уже другой вопрос...
 


Ссылка на сообщение13 февраля 15:04
 


Ссылка на сообщение13 февраля 18:48
Пункт первый. Сделайте пластическую операцию...
 


Ссылка на сообщение13 февраля 19:51
Это от того, какое фентэзи вы собиратесь писать, если корейское, то конечно, начинать нужно с пластической операции!
 


Ссылка на сообщение13 февраля 23:53
тоже подумал об этом, причем на фото лет 15, ну да ИИ берет в руку и вот вам книга от Ло Ян российского пошиба


Ссылка на сообщение13 февраля 10:44
Самое главное для тех, кто пишет в азиатском стиле — писать сразу о бромансе, чтобы потом кастрат плохого качества не вышел. А продавать сетевую версию можно и 18+:-)))


Ссылка на сообщение13 февраля 10:51
Почему-то напомнило ролик с ютубершей, которая сидела перед стиральной машиной и делала вид, что она летит в самолёте.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 февраля 20:17
М.Веллер «Хочу в Париж»


Ссылка на сообщение13 февраля 11:05
Зашел исключительно ради комментариев. Они лучше, чем сама новость)


Ссылка на сообщение13 февраля 11:15
цитата Lawyer97
Российские авторы будут рассуждать о том, как писать азиатское фэнтези.. И смех и грех..

Я как азиат глубоко оскорблен. А что россяне не напришут свое собственное азиатоское фентези, по мотивам бурятских, алтайских, чукотских, якутских, ненецких, хантийских, корякских мифов? Что за преклонение перед Китаем!?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:21
цитата bsbfschool
Я как азиат глубоко оскорблен. А что россяне не напришут свое собственное азиатоское фентези, по мотивам бурятских, алтайских, чукотских, якутских, ненецких, хантийских, корякских мифов? Что за преклонение перед Китаем!?
Ну например...Екатерина Андреева. Дело теневого сыска
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:22
ведущая первого написала книгу?
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:29
цитата bsbfschool
ведущая первого написала книгу?
Вряд ли)Скорее тезка)
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:27
Справедливости ради всё-таки от МИФа есть серия этнического фентези. Но качество самих произведений, конечно, оставляет желать лучшего.
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:27
цитата bsbfschool
Что за преклонение перед Китаем!?

Азиатщина модная тема нынче. Хайп, популярность направления и быстрый способ срубить капусты. Мало кому будет интересно бурятское или чукотское фэнтези:-D

И ладно бы эту китайщину писали авторы-китайцы- вот это интересно было бы почитать. Но много и «фальшивых» китайцев, где от китайского только псевдонимы- всякие Ло Яны, которые на деле оказываются Алисами Атаровами...>:-|
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:32
цитата Lawyer97
И ладно бы эту китайщину писали авторы-китайцы- вот это интересно было бы почитать. Но много и «фальшивых» китайцев, где от китайского только псевдонимы- всякие Ло Яны, которые на деле оказываются Алисами Атаровами..
Генри Престон))))
 


Ссылка на сообщение14 февраля 20:16
Да, вот Роберт ван Гулик — фальшивый китаец. Серьезный востоковед, но китаец — фальшивый
 


Ссылка на сообщение13 февраля 19:57
Бабло правит миром, когда бурятско-шорское фентэзи станет популярным, то множество китайских писателей, на полных щах, будут расказывать о своих алтайских корнях. А вы как представитель азии должны участвовать в дискуссии, а то без вас они там понапишут, прости господи.


Ссылка на сообщение13 февраля 11:29
Импортозамещение, говорили они. Поднимем российскую прозу, говорили они.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 февраля 11:56
Импортозамещение в прямом смысле — производство имитаций импортного товара.
 


Ссылка на сообщение13 февраля 12:06
цитата А. Н. И. Петров
Импортозамещение в прямом смысле — производство имитаций импортного товара.
Ну можно вспомнить Мэделайн Симмонс))) она же Гай Аноним. Дуглас Брайан. Сарториус Топфер. Артур Филлипс Этвуд. Дарья Иволгина. Владимир Ленский. Елена Толстая. Ярослав Хабаров. И все они Елена Хаецкая)
 


Ссылка на сообщение13 февраля 14:51
Заходят как то Мэделайн Симмонс, Гай Аноним. Дуглас Брайан, Сарториус Топфер, Артур Филлипс Этвуд, Дарья Иволгина, Владимир Ленский, Елена Толстая и Ярослав Хабаров в паб, а бармен и говорит:
— Привет, Лен.


Ссылка на сообщение13 февраля 21:50
Похоже, что у большинства комментаторов стакан наполовину пуст. Еще и дареному коню в зубы смотрят.
Здорово, что у творческих людей есть повод провести время с пользой, а советы по фикшн-писательству весьма универсальны.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 февраля 09:19
А почему бы и не повозмущаться? У людей разные бывают мнения, представляете?
Тем более, если читал многое и понимаешь, что в лучшем случае — это плохого пошиба фанфики.
 


Ссылка на сообщение14 февраля 14:28
цитата
А почему бы и не повозмущаться? У людей разные бывают мнения, представляете?

Это уважительная причина быть токсичным в интернете? 🤨

цитата
Тем более, если читал многое и понимаешь, что в лучшем случае — это плохого пошиба фанфики.

Если чтение плохого пошиба фанфиков делает человека счастливым, то ему их нужно читать с утра до вечера. А так, стандартный минимум литературы для развития личности все уже прочитали в школе.
 


Ссылка на сообщение14 февраля 15:05
А почему выражение негативного мнения, особенно если оно оправданно, — это токсичность? Нельзя даже уже сказать, что авторы плохо пишут — сразу токсик. Если так, то тогда быть токсиком — самое честное, что есть.
Насчёт остального — если бы кое-кто не писал, что они сочиняют шедевры — вопросов бы не было. Любая литература нужна.
Ps если Вы про шутки сверху — то тут только понять и простить.
PPS извиняюсь за слишком негавтиный экспрессивный тон. Думаю, останемся при своих мнениях.
 


Ссылка на сообщение14 февраля 15:42
цитата Daozit
Любая литература нужна.

В этом мнения совпали 😉
Возвращаясь к теме, читал где-то на Ведомостях или Коммерсанте, что сегмент азиатского фэнтези по продажам в России неплохо себя финансово чувствует, поэтому издательства и проводят подобные ивенты. Инкубация талантов, популяризация жанра.
 


Ссылка на сообщение15 февраля 05:19
цитата Кирилл-61-RUS
Возвращаясь к теме

Гульчатай, открой личико. Под каким псевдонимом пишете?
 


Ссылка на сообщение14 февраля 20:19
Вы их, что, читали? Для оправданности.
 


Ссылка на сообщение14 февраля 20:31
Конкретно этих авторов — признаю, нет. Но большинство из романов под «азиатщину» — да (например, Кондрацкая, Хан, Арден, почти всю серию «Магия Восходящего Солнца» и еще несколько). Только кастратов не читала — тут извиняюсь, не признаю (т.е. Люциду, у той же Юй Сы этот роман, большинство романов Мэй), хотя не говорю, что не начинала. Я просто всеядный, мне все равно что читать :)))
 


Ссылка на сообщение14 февраля 22:16
Большинство произведений любого направления не стоят прочтения.
 


Ссылка на сообщение14 февраля 22:27
У каждого свое мнение. Вы спросили читала ли я что-то из этого — я ответила.
 


Ссылка на сообщение14 февраля 10:55
Что я вам на это могу ответить: кому поп, кому попадья, а кому тофу; не все то золото, что made in China, что русскому хорошо, то китайцу смерть, и вообще, в огороде бузина, а в Пекине кошкожена.


Ссылка на сообщение14 февраля 22:25
Может уже пора организовать встречу на тему:
«Как НЕ писать азиатское фэнтези?»


Ссылка на сообщение14 февраля 22:52
цитата Lawyer97
Мало кому будет интересно бурятское или чукотское фэнтези


Вы зря так. Все зависит от того, кто и как напишет. В детстве я читал сборник сказок народов СССР, там были вполне себе нормальные сюжеты от малых народов Сибири и Дальнего Востока. Просто массовый нынешний русскоязычный читатель не знает их эпос и мифологию. Это в анекдотах, например, чукчи примитивные и недалекие, а в реальности они были очень воинственным народом, строили всех своих соседей и даже с русскими казаками долго воевали вполне успешно (да, основные силы империи были далеко, но тем не менее). У бурятов, думаю, не менее интересная история. Просто они не так хорошо распиарены. Уверен, что рано или поздно найдется незашоренный писатель, который забабахает на русском бомбезный чукотский или бурятский гримдарк эпик. А что, индийцам можно,арабам можно, тайцам можно, а нашим нельзя? Обращаюсь к нашим писателям: накой вам эти заезженные псевдокитайские и псевдояпонские штампованные мотивы, когда у нас в стране еще не изведанных собственных национальных сюжетов море? Не ленитесь, создайте новый тренд! :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 февраля 10:33
Тэк как раз у «МИФ«а выходит этническое фэнтези,у «Полыни» тоже можно подобное найти,«Азбука» хоть и не фентэзи,но подобное в других жанрах тоже выпускают,про Эксмо с АСТ и говорить не нужно.Одним словом — есть у нас,просто не очень хорошо раскручивают,а если и есть,то отзывы противоречивые,бывает даже очень)


⇑ Наверх