Первый том «Мёртвых душ» Гоголь так
и не сжёг: жалко стало, первый всё-таки!
Из ненаписанного.
Немного наивный вопрос: может ли разочаровать читателя книга о попаданцах? А вот поди ж ты – может, оказывается! Я до самого последнего и самого решительное боя надеялся, что автор, давно и всерьёз интересующийся историей, сумеет внести в этот до ужаса неоригинальный жанр что-то своё, новое, необычное. Однако опять не срослось.
И ведь были же предпосылки для оптимизма. Во-первых, выбор героя (одного из). Не спецназовец, не космонавт, не чемпион мира по боям без правил, а историк-реконструктор, как и сам автор. Энтузиаст, по крупицам собиравший сведения о далёкой эпохе, вдруг видит её собственными глазами. Ох, как можно было тут сыграть на несоответствии увиденного ожиданиям! Но нет, ничего похожего.
Или, допустим, попытка подключить к действию фольклорные персонажи – русалку, лешего, кикимору. Тоже могло получиться интересно. Могло, правда, и стандартно, по-белянински. В итоге не получилось никак. Встреча с ними так и осталась вставным, сюжетно не оправданным эпизодом
Была ещё надежда, что два одинаковых амулета с изображением знака бесконечности, уже сыгравшие определённую роль в этой истории, впоследствии ещё как-то себя покажут. Но и она не сбылась. Во всяком случае, в этой книге.
Что ещё? Ну, допустим, этнографические мотивы – обряды… песни… тосты. Кстати, раз уж к слову пришлось, тот способ, посредством которого герои оказались в прошлом – это просто прелесть какая-то! Может, и не слишком оригинальная идея, зато вечная. Куда только наших российских мужиков по пьянке не заносило! Почему бы и не в IX век нашей, слава богу, эры? Причём, ребята даже ни одной часовни по ходу дела не развалили. Жаль, что они не попробовали тем же способом вернуться домой.
А вот варяжский скальд меня опять расстроил. Сомневаюсь, чтобы скандинавские висы в оригинале действительно звучали настолько убого, что остаётся только поражаться, как эти примитивные люди могут слушать подобное. Впрочем, и они с трудом выдерживают. Автор не расшифровывает смысл восклицания ярла Бьярни «О, нет, сжальтесь боги!», но в общем-то и так понятно.
Собственно, и сами персонажи не лучше своих песен. Что новгородцы, что варяги. Полная попендикулярность характеров, никаких индивидуальных отличий, никаких личных устремлений. Позвали к столу – хватай ложку, позвали на сечу – берись за меч.
И так во всём, за что, простите за каламбур, не возьмись. Возможно, что-то оригинальное и планировалось, но все задумки были сожраны законами жанра. И даже не зная этих законов, нужно иметь косую сажень во лбу, чтобы не догадаться, кем в конце концов станет новгородский дружинник с типичным для того времени именем Вадим.
А ведь я ещё ни слова не сказал о стилистических достоинствах книги. И, наверное, не стоило бы. Как говорили древние – либо хорошо, либо ничего. А там совсем ничего и не было. Даже глубочайшие познания в области средневекового кораблестроения не помогут, к примеру, разобраться в такой вот фразе:
«Тело новгородца распласталось на узком руме, драккар качнуло и он скатился под соседнюю скамью».
Кто, простите, скатился – драккар или рум? Ах, это тело скатился! Тогда у меня вопросов больше нет. Разве что ещё один: как, скажите, читатели смогут поверить, что автор правильно передаёт особенности быта, культуры, языка словен или викингов, если он и своим-то русским языком владеет нетвёрдо, если позволяет себе следующие пассажи:
«за мысленным разговором самого с собой»;
«в чёрной пугающей темноте»;
«с силой раскрученной пружины»?
В общем, грустно всё это. Ни слог, ни сюжет не впечатлили. Даже каких-то запоминающихся деталей всё того же старинного быта – казалось бы, здесь-то уж автору все карты в руки – и тех не нашлось. Тогда зачем автор писал эту книгу?
Можно, конечно, задать мне встречный вопрос: а зачем ты всё это написал, если ничего хорошего про книгу сказать не можешь? Но я-то как раз могу. Не то чтобы хорошее, но сдержанно оптимистичное.
Дело в том, что в репликах героев нет-нет да и проскакивает авторское недовольство написанным:
«Людям быстрее надоедает пить, есть, танцевать и даже любить, чем воевать», – горестно вздыхает скальд Вемунд.
«Ты это хотел реконструировать?» — спрашивает Андрей у Вадима, указывая на трупы мирных вепских поселенцев.
Похоже, не согласен всё-таки автор с мудрым скальдом, и не одни только трупы собирался он реконструировать в своей книге. Хотел он, видимо, написать о чём-то другом. Не удалось, откровенно говоря, первый блин вышел комом. Но было бы только желание исправить, доказать самому себе, что можешь сделать лучше. И если я правильно угадал мысли автора, то на это можно надеяться. А если ещё и над языком, над стилем поработать!
Да, наверное, я слишком много всего и сразу хочу от автора, но, по-моему, гораздо обиднее, когда от тебя никто и ничего уже не ждёт.