Йон Айвиде Линдквист Впусти


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «alexsei111» > Йон Айвиде Линдквист "Впусти Меня".
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Йон Айвиде Линдквист «Впусти Меня».

Статья написана 8 сентября 2010 г. 12:52

В то время пока весь мир читает и смотрит «великую вампирскую сагу» Стефании Майер и последующие клоны и пародии, в России выходит и вызывает гораздо меньший резонанс дебютная книга шведа Йона Айвиде Линквиста «Впусти меня».Поскольку я слежу за литературными переводными новинками я знал об этой книге сразу после выхода, но только трейлер голливудской экранизации Мэтта  Ривза с совершенно потрясающими  Коди Смит-МакФи и Хлоей Моретц в главных ролях,а также весьма высокие оценки весьма уважаемых людей сподобили меня приобрести книгу.

Что я могу сказать. По литературному исполнению этот роман ближе к романам Райс и Стокера чем к творениям известной американки.

В нем нет инфантильного романтизма и сексуальных вампирских торсов, а есть описание спального района Стокгольма с рядами старых и грязных малогабаритных многоэтажек, и бесконечных трудовых будней обычных людей которые, скорее всего никогда в жизни не вытащат счастливый билет.

Вам это ничего не напоминает?

Именно в таких условия живет главный герой книги тринадцатилетний подросток Оскар.

Ушедший из семьи отец, вечно уставшая мать неспособность вписаться в свой класс приводят к тому, что  мальчик в полной мере начинает осознавать, что такое одиночество и бренность бытия.

Как и всем подросткам ему хочется понимания и уважения, но вместо этого он вынужден терпеть издевки и нападки одноклассников и быть на периферии любых школьных событий.

Оскар живет своей тайной жизнью, ворует из магазина сладости, склеивает в альбом заметки о маньяках и убийцах ,ходит в лес и кромсает ножом старые деревья, представляя что это его школьные мучители.

И вот однажды однообразие дней Оскара нарушает встреча во дворе со странной девочкой Эли ,которая со своим отцом переехала  в соседний от Оскара подъезд.

Не в коей мере не желая раскрывать сюжет романа, я хочу остановиться на его достоинствах и недостатках.

Начнем с достоинств.

Линдквист достаточно достоверно и занимательно описывает атмосферу бедной Швеции 80-х годов В его романе все поступки и мысли героев о которых ведется повествование мотивированы и логичны. Им, веришь и понимаешь на протяжении всей книги.

Временами эта книга вызывает оторопь и страх, как и должно, быть при просмотре и чтении хорошего хоррора. После вечера проведенного за этой книгой вы рискуете проснуться ночью с иррациональным чувством страха или увидеть кошмар.

Это бесспорно огромные достоинства но…

Автор несколько прямолинеен. Здесь нет стилистических изысков, существенных оригинальных находок и глубоких образных метафор.

По ощущению это напоминает детективы Акунина или Марининой. Вроде как почитать можно, и временами (в случае с этой книгой почти всегда) даже интересно, но ты почти уверен, что никогда не будешь это перечитывать. Да и незначительные нестыковки и недосказанности тоже присутствуют.

Возможно я не совсем прав и после эстетских «выкрутасов» таких авторов как Рушди,Суси и Сарамаго прямолинейные пусть и внятно написанные книги кажутся мне пресными в качестве пищи для мозгов, но опять же с другой стороны это более чем хорошая книга для читателя без предварительной эстетско-литературной подготовки.

И именно этот фактор, как мне кажется, способствовал популярности данного романа во всем мире и его последующих экранизации.

Вот только молодым барышням я его не рекомендовал бы. Особенно романтически настроенным и впечатлительным. Еще побегут обниматься с белым братом, как прожженные алкоголики и потеряют романтический настрой.:-)))

Мне то что я привычный(в смысле к литературному трэшу).:-)))

Оценка 8 из 10.





532
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 12:58
Обложка русского издания, конечно. Майер-стайл.
за гранью добра и зла
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 13:00
Так она (обложка в смысле) ж по фильму клепалась на основе постера

http://www.kinopoisk.ru/picture/9...
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 13:01
я говорю, русского издания))
посмотри на странице произведения ))
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 13:08
Блин, я косяк)))

Посмотрел...

МАТЬ ЧЕСТНАЯ!!!! Я тебя понял... увидь такую книгу в магазине, никогда бы даже в руки не взял...
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 13:09
вот-вот
круто прокатывают хорошие книги мимо тех, кому они вполне могли бы понравиться и впаривают тем, кто скорее всего не оценит, да?))
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 13:17
Именно. Читая рецензию, мне представлялась книга такая жесткая, шведская, скорее всего выпущенная в Corpus? а затем меня ждала азбучная обложка... О да.. Экстаз..
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 14:43

цитата Aleks_McLeod

МАТЬ ЧЕСТНАЯ!!!! Я тебя понял... увидь такую книгу в магазине, никогда бы даже в руки не взял...
Именно.Это вы еще мягко выразились.
И еще не верьте обложке,верьте фантлабу.
Зато бумага хорошая.:-))):-))):-)))
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 16:13
да фантлабу то я верю, но саму книгу как-то раньше не замечал...
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 14:44

цитата Aleks_McLeod

Так она (обложка в смысле) ж по фильму клепалась на основе постера
Это постер и есть.:-)
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2010 г. 00:04
А, я сначала подумал иностранная обложка по фильму))))
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2010 г. 00:32

цитата Aleks_McLeod

А, я сначала подумал иностранная обложка по фильму))))
.На «Амазоне» есть такая,но она мелкая.:-)
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 13:03

цитата armitura

Обложка русского издания, конечно. Майер-стайл.
за гранью добра и зла

Я бы сказал она за гранью всякой логики,кроме«Уважаемые потенциальные покупатели-это закос по «Сумерки«Берите скорее»,что мягко говоря не является правдой.
Интересно сколько юных баршень обломались в результате этой обложки?
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 13:05

цитата alexsei111

Интересно сколько юных баршень обломались в результате этой обложки?
ну издателям то пофиг))

и еще — а скольким вдруг понравилось больше, чем Сумерки?))
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 13:07

цитата armitura

и еще — а скольким вдруг понравилось больше, чем Сумерки?))
Думаю единицам,но это больше чем ноль.Ты прав.:-)))


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 13:58
Автора зовут- Линдквист. Поправьте пожалуйста
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 14:18

цитата Kons

Автора зовут- Линдквист. Поправьте пожалуйста
Спасибо.:beer::beer::beer: Поправил.


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 14:42

цитата alexsei111

без предварительной эстетско-литературной подготовки.

Хм.... И как Вы себе представляете данный процесс? ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 17:37

цитата fox_mulder

Хм.... И как Вы себе представляете данный процесс?
Как набор случайностей.А вообще-то с трудом.:-)


Ссылка на сообщение8 сентября 2010 г. 16:15
Спасибо за отзыв, интересно было узнать мнение:).
Скажу о своем впечатлении пару слов. Книга необычная — отличается и от Райс, и от «вампирской» попсы типа Хафф, Гамильтон и Майер. (Я коллекционирую книжки о вампирах, посему читаю и это:))
Радует раскрытие характеров и взаимоотношений, а также то, что вампир здесь — не гламурно-романтизированный соблазнитель, а более живой (хотя так говорить о вампире — оксюморон) персонаж, страдающий, иногда беспомощный, одинокий. Немного не понравилась концовка, лично мне виделось что-то более драматичное.

Обложка, действительно, на потребу определенной публике. Но зато добротный твердый переплет:))


Ссылка на сообщение9 сентября 2010 г. 12:33
Все думаю — надо оно мне или нет. И этот отзыв почему-то меня лично клонит больше к нет, чем да. Насчет перечитывания)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2010 г. 12:38

цитата Мисс Марпл

Насчет перечитывания)
Я тоже думаю,что не скоро перечитывать буду.))
Тем более голливудская экранизация грядет,но в ней изменят сюжет и я даже подозреваю в каком направлении.:-)
А оценка ваша где???
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2010 г. 12:50
В том-то и дело, что я в раздумьях, читать или нет. И ваши слова о перечитывании убедили меня, что лучше нет.
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2010 г. 15:29

цитата Мисс Марпл

что лучше нет.
Ну тогда я скажу все же да.Читайте.Книга не так и плоха.
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2010 г. 16:23
В том-то и дело. У меня очень много книг, которые я очень хочу прочесть в самом ближайшем будущем, и на «не очень плоха, но не шедевр» время тратить не хочется. Тем более что это не самая моя любимая тематика, да и в целом сама задумка не так привлекает. Единственное, почему я вообще обратила на нее внимание — достаточно лестные отзывы.


Ссылка на сообщение13 сентября 2010 г. 21:00
Обложка «Под Майер» конечно зло, но это серенькое, относительно-беззубое зло: там выдержана гамма, там чувствуется какая-никакая атмосфера, еловая необструганная солнцем темень средневековой Европы. Без конфетных подростковых рож можно было бы вообще не говорить о зле.
Куда отвратней было бы угловато-аляповатое убожество, с клыкастой мордой упыря и брызгами свекольной крови на пол форзаца.


Ссылка на сообщение15 сентября 2010 г. 13:55
мне книга очень понравилась, хотя вампиров не очень жалую;-)только она как-то на две части делится: первая часть- неторопливое описание Швеции начала 80-ых и жизни героев, вторая- сразу меняется темп на более быстрый и как-то вся атмосферность пропадает. да и концовка немножко смазанная.
но в моём случае- 9 однозначно8-)
Обложка конечно жутковатая:-))) зато оформлена книга хорошо;-)


Ссылка на сообщение17 сентября 2010 г. 02:35
Печальная история трансформации обложки, в принципе, известна: так было, так стало, пояснения чуть выше картинок.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 сентября 2010 г. 11:42
Нда.Постер шведского фильма намного лучше смотрелся.:-)


Ссылка на сообщение28 сентября 2010 г. 20:29
Прочитал рецензию в МФ — там девять баллов дали и пошел купил, прочитал, понравилось...
правда фильм посмотреть не смог... все тоже
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 октября 2010 г. 08:27
я фильм кстати посмотрел, но как-то не зафанател. вообще по-другому все воспринимал в книге. если не ошибаюсь, все хотят сделать новую экранизацию в этом году.


⇑ Наверх