fantlab ru



Sora Shiro

Михаил Юрьевич


Прочитатьдругие полки...
В очереди на прочтение




1
7.54 (170)
-
10 отз.
Дэвид Моррелл

Изящное искусство смерти / Murder as a Fine Art

роман, 2013

В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хайвей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе "Убийство как одно из изящных искусств". Через несколько дней после его...

2
7.19 (57)
-
2 отз.
Н.К. Джемисин

Держава богов / The Kingdom of Gods

роман, 2011

Поработив богов — создателей царства смертных, - Арамери правили две тысячи лет. Но недавно их жестокая власть ослабла, и невольники обрели свободу. Наследница великого рода деспотов должна служить его интересам — и ради этого не щадить даже тех, кто ей дорог. Невозможно избежать этой участи...

3
7.69 (187)
-
2 отз.
Дуглас Престон, Линкольн Чайлд

Танец смерти / The Dance of Death

роман, 2005

Два брата. Два выдающихся ума. Два заклятых врага. Агент ФБР Алоиз Пендергаст и убийца Диоген Пендергаст. Их вражда длилась годами, но теперь она перешла в беспощадную войну. Диоген поставил себе целью не просто уничтожить всех близких людей брата, но и повесить эти убийства на него. Он почти...

4
6.38 (26)
-
1 отз.
Мелисса Марр

Хранители могил / Graveminder

роман, 2011

Реббека Барроу никогда не забывала, как трепетно её бабушка, Мэйлин, относилась к любым похоронам в Клэйвилле. Пока она росла, Ребекка не раз наблюдала, как Мэйлин на каждых похоронах выполняла один и тот же ритуал: делала три глотка из маленькой серебряной фляжки со словами "Спи в мире и оставайся...

5
7.36 (14)
-
2 отз.
Ричард Дейч

Тринадцатый час / The 13th Hour

роман, 2009

Ника Куина подозревают в зверском убийстве собственной жены. Но в руках у него оказываются золотые часы – артефакт, с помощью которого по истечении каждого часа их владелец способен перенестись на два часа назад. Всего таких «скачков во времени» может быть лишь двенадцать. За это время Ник должен спасти свою жену. И себя…

⇑ Наверх