Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Содержание:
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Величество (рассказ, перевод Е.С. Петровой), стр. 5–29
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Интерн (рассказ, перевод Е.С. Петровой), стр. 30–54
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Шестеро и полдюжины (рассказ, перевод Е.С. Петровой), стр. 55–73
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. С чистого листа (рассказ, перевод Е.С. Петровой), стр. 74–92
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ледяной прием (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 93–123
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Какая красивая пара! (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 124–151
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Странный приют (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 152–171
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Согласно расписанию (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 172–199
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Больше чем просто дом (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 200–231
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Влюбленный эскимос (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 232–255
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Гость со стороны невесты (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 256–278
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Дитя отелей (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 279–304
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Заграничное путешествие (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 305–334
- Проба пера (1909–1917), стр. 335–477
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Тайна закладной Рэймонда (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 337–344
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Рид, на замену! (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 345–347
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Долг чести (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 348–351
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Комната за зелеными ставнями (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 352–357
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Невезучий Санта-Клаус (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 358–364
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Боль и Христианская наука (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 365–371
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. В погоне за герцогом (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 372–377
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Тень лаврового венка (пьеса, перевод Е. Калявиной), стр. 378–388
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Испытание (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 389–396
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Завоевание Америки (С точки зрения некоторых писателей) (статья, перевод Е. Калявиной), стр. 397–399
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Обычное дело. Роберт О'Хальник (очерк, перевод Е. Калявиной), стр. 400–406
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Крошка Минни Макклоски. Рассказ для девочек (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 407–409
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Старик-первопроходец. История освоения новых земель (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 410–411
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Дневник второкурсника (статья, перевод Е. Калявиной), стр. 412–413
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Повелитель кровососов. Рассказ о войне (статья, перевод Е. Калявиной), стр. 414–415
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Джон Биггс. Кочегар Седрик (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 416–419
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Первый выход в свет (Одноактная пьеса) (пьеса, перевод Е. Калявиной), стр. 420–432
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Шпиль и Горгулья (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 433–444
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Сентиментальность и слой румян (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 445–463
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Последняя капля Кастальского ключа (рассказ, перевод Е. Калявиной), стр. 464–477
сравнить >>
Примечание:
В оформлении обложки использована фотография по лицензии ⓒ diomedia.com / imagebroker / Alamy.
Оформление обложки Валерия Гореликова.
Первый тираж в 2015 г. — 5000 экз. Подписано в печать 14.01.2015, заказ №6140/15.
2015 г. — доп.тираж 2000 экз. (подписано в печать 12.08.2015)
Информация об издании предоставлена: Мириам (доп.тираж 2015), Эркинай Юлдаш (первый тираж)
|