fantlab ru

Герберт Уэллс «Машина времени»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.47
Оценок:
4964
Моя оценка:
-

подробнее

Машина времени

The Time Machine

Другие названия: В глубь веков; Машина для перемещения во времени; Через 800 000 лет. Машина времени

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 283
Аннотация:

Книга описывает путешествие изобретателя машины времени в будущее. Основа сюжета — увлекательные приключения главного героя в мире, находящемся через 800 тысяч лет, описывая который, автор исходил из негативных тенденций развития современного ему капиталистического общества, что позволило многим критикам называть книгу романом-предупреждением. Кроме этого в романе впервые описано множество идей, относящихся к путешествиям во времени, которые ещё долго не потеряют своей привлекательности для читателей и авторов новых произведений.

Примечание:

В марте 1894 года в журнале «The National Observer», редактором которого был Уильям Эрнест Хенли, был опубликован рассказ «Time Traveling: Possibility or Paradox?». Затем с марта по июнь там же было напечатано ещё шесть рассказов о Путешественнике во Времени. Хотя формально они не были связаны воедино и не имели общего названия, фактически этот цикл рассказов можно считать публикацией первой версии романа. Вскоре Хенли перешёл на работу в другой журнал – «The New Review». В нём в 1895 году уже и был полностью напечатан роман под названием «The Time Machine». При этом текст романа был Уэллсом существенно переработан и изменён по сравнению с первой публикацией.

Примерно в это же время Уэллс предложил свой роман двум издателям. Обе версии, и отправленная Генри Холту в Нью-Йорк, известная как «текст Холта» или «американская версия», и версия, представленная Уильяму Хайнеманну в Лондон, известная как «текст Хайнеманна» или «британская версия», основывались на тексте, опубликованном в «The New Review». Однако «британская версия» в некоторой степени является возвратом к варианту «The National Observer» — в части описания принципов действия машины времени в первой главе. Обе рукописи были приняты издателями и после редакторской обработки книги были изданы с разницей в несколько недель в 1895 году. Основные различия – в тексте первой главы, разбивке на главы и отсутствии эпилога в «американской версии».

В 1924 году Уэллс опубликовал новую редакцию романа, которая отличается от «первой британской» главным образом количеством глав и отсутствием у них заглавий.

На русском языке роман впервые был опубликован в 1900 году в приложении к газете «Россия» под названием «В глубь веков» в переводе В. И. Томашевской.

Дореволюционные переводы и переводы советского периода были выполнены по тексту первого британского книжного издания 1895 года.

Наиболее часто публиковался (и продолжает публиковаться) перевод Ксении Морозовой. В 1930 и 1935 был издан её перевод под редакцией её мужа — Николая Морозова. В 1956 году в трёхтомнике избранных н-ф произведений Г. Уэллса — под редакцией Кирилла Андреева. В 1964 году в первом томе собрания сочинений Г. Уэллса в 15 томах — под редакцией Виктора Хинкиса. Для последующих изданий использовался один из последних двух вариантов перевода (чаще под ред. В. Хинкиса), иногда с небольшими редакторскими правками.

В комментарии к роману «Машина времени» в издании «Уэллс Г. Фантастические произведения. М. Правда, 1979» утверждается, что и перевод 1909 года, опубликованный издательством «Шиповник» за авторством Николая Морозова, также фактически был выполнен Ксенией Морозовой.

Перевод Виталия Бабенко, который впервые был опубликован в 1996 году в издательстве «Текст», сделан по тексту, опубликованному в «The New Review».

© Petro Gulak & Papyrus



В произведение входит:


8.12 (34)
-
2 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— журнал «Amazing Stories, May 1927», 1927 г.

— сборник «The Short Stories of H.G. Wells», 1927 г.

— журнал «Famous Fantastic Mysteries August 1950», 1950 г.

— антологию «A Century of Science Fiction», 1966 г.

— антологию «Voyagers in Time», 1967 г.

— антологию «Times 4», 1968 г.

— антологию «Science Fiction Hall of Fame Volume 2A», 1973 г.

— антологию «Science Fiction and Fantasy», 1977 г.

— антологию «Хрестоматия по английской литературе, XX», 1985 г.

— антологию «Отель «Танатос», 1993 г.

— антологию «Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени», 2003 г.

— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.

— антологию «Apemen!», 2013 г.

— антологию «The Time Traveler's Almanac», 2013 г.

— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, 6/2016», 2016 г.

— антологию «Последний человек. Мировая классика постапокалиптики», 2021 г.


Награды и премии:


лауреат
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006

Экранизации:

«Машина времени» / «The Time Machine» 1960, США, реж: Джордж Пэл

«Машина времени» / «The Time Machine» 1978, США, реж: Хеннинг Схеллеруп

«Машина времени» / «The Time Machine» 2002, США, реж: Саймон Уэллс



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Машина времени
2017 г.

Издания:

Машина времени
1901 г.
Трое в одной лодке (кроме собаки). Рассказы. Машина для перемещения во времени
1901 г.
Грядущие дни. Машина времени
1909 г.
Завоеватели воздуха Машина времени Волшебная лавка
1909 г.
Через 800,000 лет. Машина времени
1909 г.
Машина времени
1911 г.
Машина времени
1918 г.
Машина времени
1919 г.
Машина времени
1925 г.
Машина времени
1927 г.
Машина времени
1928 г.
Остров доктора Моро. Машина времени
1930 г.
Собрание сочинений. Книга 15
1930 г.
Собрание сочинений. Книга 16
1930 г.
Фантастика
1935 г.
Герберт Уэллс. Избранные научно-фантастические произведения в трех томах. Том 1
1956 г.
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 1
1964 г.
Человек-невидимка. Машина времени.
1969 г.
Машина времени. Остров доктора Моро. Человек - невидимка. Война миров
1972 г.
Избранные произведения
1979 г.
Фантастические произведения
1979 г.
Фантастические романы
1981 г.
Человек-невидимка. Машина времени. Рассказы
1982 г.
Избранные произведения
1983 г.
Машина времени. Война миров. Рассказы
1983 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Рассказы
1983 г.
Фантастические произведения
1983 г.
Фантастические произведения
1983 г.
Машина времени. Война миров
1984 г.
Машина времени. Война миров
1984 г.
Избранные произведения
1985 г.
Человек-невидимка. Машина времени
1985 г.
Машина времени. Война миров
1987 г.
Машина времени. Война миров. Рассказы
1987 г.
Машина времени
1988 г.
Машина времени
1989 г.
Машина времени. Остров доктора Моро. Человек-невидимка
1992 г.
Отель «Танатос»
1993 г.
Остров доктора Моро
1993 г.
Человек-невидимка
1993 г.
Собрание фантастических романов и рассказов. Машина времени. Остров доктора Моро. Рассказы
1994 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Остров доктора Моро
1996 г.
Машина времени. Чудесное посещение. Остров доктора Моро
1996 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
1996 г.
Фантастические произведения
1998 г.
Человек-невидимка
1998 г.
Машина времени
2001 г.
Человек-невидимка
2001 г.
Машина времени. Война миров
2002 г.
Машина времени. Человек-невидимка
2002 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Рассказы
2002 г.
Собрание сочинений в 12 томах. Том 2. Машина времени. Рассказ о каменном веке. Мистер Блетсуорси на острове Рэмпол
2002 г.
Человек-невидимка
2002 г.
Человек-невидимка
2002 г.
Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени
2003 г.
Машина времени
2004 г.
Машина времени. Рассказы / The Time Machine. Stories
2004 г.
Человек-невидимка
2004 г.
Человек-невидимка
2004 г.
Машина времени. Человек-невидимка
2005 г.
Человек-невидимка. Машина времени. Остров доктора Моро
2006 г.
Человек-невидимка
2007 г.
Английский язык с Г. Уэллсом. Машина времени / H. G. Wells. The Time Machine
2008 г.
Человек-невидимка
2008 г.
Человек-невидимка
2009 г.
Человек-невидимка
2009 г.
Война миров
2010 г.
Машина времени. Человек-невидимка
2010 г.
Фантастика в одном томе
2010 г.
Машина времени
2010 г.
Собрание сочинений в одном томе. Фантастика
2010 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Рассказы
2010 г.
Вселенная фантастики
2011 г.
Машина времени. Рассказы
2012 г.
Машина времени. Рассказы
2012 г.
Война миров
2014 г.
Сборник фантастики. Золотой фонд
2015 г.
Машина времени. Человек-невидимка
2015 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2016 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2017 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2017 г.
Малое собрание сочинений
2017 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Война миров
2017 г.
Машина времени
2017 г.
The Time Machine. Машина времени
2018 г.
Машина времени
2018 г.
Война миров и другие романы
2018 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2018 г.
Машина времени. Борьба миров
2018 г.
Машина Времени; Остров доктора Моро; Война миров
2018 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Война миров
2018 г.
Машина времени. Война миров
2019 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
2019 г.
Машина времени. Остров доктора Моро. Человек-невидимка
2019 г.
Человек-невидимка. Машина времени
2019 г.
Человек-невидимка. Машина времени
2019 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2019 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2019 г.
Война миров. Машина времени. Человек-невидимка. Остров доктора Моро
2019 г.
Машина времени. Человек-невидимка
2019 г.
Машина времени
2019 г.
Война миров. Машина времени
2020 г.
Последний человек. Мировая классика постапокалиптики
2021 г.
Человек-невидимка. Война миров. Машина времени. Остров доктора Моро
2021 г.
Остров доктора Моро
2021 г.
Лучшие романы
2022 г.
Машина времени. Остров доктора Моро
2022 г.
Машина времени
2023 г.

Периодика:

Amazing Stories, May 1927
1927 г.
(английский)
Famous Fantastic Mysteries August 1950
1950 г.
(английский)
Путеводная звезда. Школьное чтение № 6/2016
2016 г.

Аудиокниги:

Машина времени
2004 г.
Лучшие романы
2005 г.
The Time Machine
2006 г.
Война миров. Машина времени
2006 г.
Машина времени
2007 г.
Машина времени
2007 г.
Герберт Уэллс. Рассказы и романы
2017 г.
Герберт Уэллс. Собрание сочинений
2017 г.
Машина времени
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The Time Machine
1895 г.
(английский)
A Century of Science Fiction
1962 г.
(английский)
A Century of Science Fiction
1963 г.
(английский)
A Century of Science Fiction
1966 г.
(английский)
The War of the Worlds and The Time Machine
1967 г.
(английский)
Voyagers in Time
1967 г.
(английский)
Times 4
1968 г.
(английский)
Voyagers in Time
1970 г.
(английский)
Times 4
1970 г.
(английский)
A Century of Science Fiction
1972 г.
(английский)
Science Fiction Hall of Fame Volume 2A
1974 г.
(английский)
Laiko mašina. Daktaro Moro sala
1977 г.
(литовский)
Science Fiction and Fantasy
1977 г.
(английский)
Війна світів
1977 г.
(украинский)
The Time Machine. The Invisible Man. Short Stories. Essays
1981 г.
(английский)
Машината на времето
1984 г.
(болгарский)
An Anthology of English literature. XX
1985 г.
(английский)
The Time Machine: An Invention: A Critical Text of the 1895 London First Edition, with an Introduction and Appendices
1996 г.
(английский)
The Time Machine
1999 г.
(английский)
The Time Machine & The War of the Worlds
1999 г.
(английский)
Английская литература.
2004 г.
(английский)
The Invisible Man. The Time Machine
2005 г.
(английский)
The Time Machine
2005 г.
(английский)
The Time Machine
2008 г.
(английский)
Sense of Wonder: A Century of Science Fiction
2011 г.
(английский)
The Time Machine
2011 г.
(английский)
Apemen!
2013 г.
(английский)
The Time Traveller's Almanac
2013 г.
(английский)
Грозовой перевал. Машина времени. Сердце тьмы
2014 г.
(английский)
Невидимець. Машина часу.
2015 г.
(украинский)
The Time Machine
2017 г.
(английский)
The Time Machine
2017 г.
(английский)
The Time Machine
2018 г.
(английский)
A Máquina do Tempo
2018 г.
(португальский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несомненно, это классика научной фантастики, её колыбель и её начало, её старт, причем довольно яркий и могучий, способный увлечь сознание читателя и нагрузить его довольно сложными вопросами о человеческой природе, социуме и его дальнейших предпосылках. Так вышло, что с данным произведением я познакомился только недавно, ошибочно считая всё это время до, что не найду для себя в нем ничего нового. Я наивно полагал, что вся популярная культура, впитавшая в себя весь подобный жанр научной фантастики и его особенности, уже и так донесла до меня полный спектр подобных историй, и нет смысла погружаться в первоисточник. Как же я заблуждался.

Всё это время (относительно данного произведения) Голливуд заменял для меня подлинный посыл романа Герберта Уэллса, искажая его до неузнаваемости, опуская основную фабулу произведения о том, как и почему человеческая цивилизация претерпела такие колоссальные изменения на будущей Земле. Вместо этого на экране я наблюдал за действиями безумца, который, руководствуясь лишь любовными чувствами, изобрел машину времени и умчался в неведомые дали спасать бедных и несчастных Элоев от плохих и страшных Морлоков. Я имею ввиду фильм «Машина времени (2002)» с Гаем Пирсом в главной роли, который до определенного момента был одним из моих любимых, режиссером которого, на секундочку, был правнук писателя. Он привнес много нового в историю о путешественнике по времени, но решил не утруждать зрителя сложными дилеммами о социальных проблемах аристократического, а затем и капиталистического общества, являющихся ключом в понимании того, что именно закладывал в основу своего романа Герберт Уэллс. Прочитав оригинал, я кардинально изменил свое отношение к этой истории, так как так же кардинально поменялся для меня нарративный ракурс, с которого на самом деле стоит на нее посмотреть.

1. Ожидание справедливости. Во многом это роман — предупреждение о том, какое будущее мы не должны допустить, но тем не менее допускаем в силу господства определенных классовых принципов. Если обратиться к истории человечества, то можно вспомнить, что на рубеже смены веков (19-того на 20-тый) у народа был довольно сильный запрос на общественную справедливость. Рабочие Европы, США (и даже царской России) устраивали стачки, создавали профсоюзные движения в попытках добиться исполнения своих прав — большинство хотело перемен, так как это же самое большинство устало от ужесточающейся повсеместной эксплуатации и господства буржуазного меньшинства. Естественно, всё это нашло отражение и в культурной среде. Именно это в большей степени интересовало тогда и Герберта Уэллса, который так же выступал за права рабочих. Поэтому путешественник по времени, отправившись в будущее, ожидал увидеть именно ту самую восторжествовавшую справедливость, решение всех проблем своего времени, цивилизацию людей, ушедших технологически и нравственно далеко вперед. Но к его великому сожалению будущее оказалось не таким, каким именно оптимистически хотел видеть его главный герой, который по началу делает ложные выводы, а затем быстро осознает истинное положение вещей. Это важный момент для всего произведения в целом (отправная точка для последующих рассуждений), ведь причину его неоправданных и завышенных ожиданий нужно искать как раз таки не в будущем, а в глубоко в прошлом. И автор мастерски это учитывает.

2. Старые проблемы нового времени. Так каким же получился человек будущего? И что именно такого разрушительного произошло в обществе людей, чем так разочарован главный герой? По итогу путешественник по времени убеждается, что цивилизация людей будущего, а если точнее её остатки, разделено на два совершенно разных вида.

Элои — больше всего похожи на обыкновенных людей, милые и симпатичные создания, которые живут на поверхности, совершенно безобидные, но при этом ничтожно слабые, как умственно, так физически и анатомически. Это потомки аристократов, которые не утруждали себя ни умственным, ни физическим трудом, полностью делегировав его рабочим, тем самым это сказалось на них самым жестоким образом. Это прообраз того самого буржуазного меньшинства, класса имущих, измененных условиями, в которые они сами себя и поставили, до состояния дегенерации.

Морлоки — не похожие на людей существа (больше напоминают скорее приматов), которые живут под землей, боятся света и полностью адаптировались к темноте, агрессивные и не социализированные. Это потомки рабочих, которых в условиях жесткой эксплуатации загнали под землю, где они построили некие машины (видимо что-то напоминающее промышленное производство) для добычи ресурсов, служащих для обеспечения тех, кто остался жить на поверхности. Это прообраз класса неимущих, пролетариев, измененных в течении долгого времени чужой волей до нечеловеческого состояния.

Таким образом вывод, в которому приходит главный герой, так же говорит нам о многом, а именно о том, что общество, построенное по классовым принципам, деградирует в совершенно страшную и бесчеловечную картину бытия, в котором нет надежды на справедливое будущее. Закрепление социальных классов, между которыми в геометрической прогрессии лишь увеличивается экономическая пропасть, с течением времени приводит к вырождению из социальной неустроенности в эволюционную закономерность. Конечно, подобные утверждения слишком смелые и возможно не совсем верные с точки зрения научных изысканий, но отсутствие социальной гармонии и общественной справедливости само вынуждает нас строить довольно пессимистичные прогнозы. Этим и руководствовался автор, как бы предостерегая читателей от самого наихудшего сценария хода нашей истории.

3. Хорошие Элои или плохие Морлоки. Вот и получается, что «злые» морлоки, которые на самом деле (о чем делает предположение главный герой) являются хищниками в новой пищевой цепи будущего, используя Элоев в качестве домашних питомцев, такие не сами по себе, такими их сделала общественная система прошлого. Так же и с Элоями — на первый взгляд это действительно безобидные, но при этом не наделённые сознательностью по отношению к окружающей действительности существа, а персонаж Уина — довольно милая, вызывающая симпатию читателя особа, даже с учетом отсутствия у нее характера/личности в принципе, но таковы они именно потому, что так распорядилось общественное бытие, в котором их предки-аристократы не захотели прогрессивного будущего, а лишь усугубили и без того классовую иерархию. Путешественник по времени старается об этом не забывать, но человеческая эмпатия всё равно склоняет его на сторону тех, кто больше напоминает ему людей, чем зверей. В сути же нет деления на плохих и хороших, плоха система, такое допустившая.

В общем и целом. Оригинальное произведение Герберта Уэллса в отличие от фильма его правнука дает ту самую пищу для размышления, заставляет читателя сконцентрировать свое внимание на социальных проблемах общества (ведь проблемы наши по-прежнему практически те же самые). Это не просто фантастический роман о приключениях во времени, где хорошие побеждают плохих одним щелчком пальца (как в фильме), это философское наблюдение/предположение/предостережение, в основе которого лежит всё та же критика неустроенного капиталистического классового мироустройства.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Знаковое произведение для научной фантастики, на уровне «Франкенштейна» Шелли, произведений Жюля Верна, повлиявшее на дальнейшее развитие произведений данного жанра. Ставшее известным и завоевавшим своего читателя в год написания.

Изобретатель перемещается во времени с помощью созданного им аппарата. Сначала он попадает в далекое будущее, где находит человечество, которое под воздействием социальных законов видоизменилось очень серьезно. Это мир 8002701года. Невообразимая цифра.

Под хитросплетение жизни будущего автор замаскировал свои опасения, и, возможно, недовольство направлением развития своего современного общества. И, как бы, предсказывает в своем романе грядущую социальную катастрофу, когда из-за жесткого разделения на класс бедных и богатых, в итоге пострадают обе прослойки. Богатые станут инфантильными деградантами, которые будут зависеть от низших классов, да еще и служить им пропитанием. Бедняки же эволюционируют в совершенно иной вид человека, неприспособленный к жизни наверху (во всех смыслах).

Элои, потомки элит и богачей, ведут, в общем то, легкую, веселую жизнь. Они только резвятся, гуляют, флиртуют, едят фрукты, живут беззаботно. Они не работают и ни в чем не нуждаются. Не занимаются наукой, литературой. Все для жизни — еда, одежда, появляются как бы сами собой. Исследователь глубоко разочарован уровнем интеллекта элоев. В их жизни нет трудностей. А если нет трудностей, то и нет развития. Но их популяцию нечто уменьшает. Нет описаний кладбищ.

Морлоки, народ, который эволюционировал из низших слоев населения, окончательно уйдя под землю, не только в социальном смысле. Они видоизменились, став истинными жителями подземелья, не переносящими дневного света.

Хотелось бы поподробнее узнать о производственных возможностях морлоков. Как происходит изготовление продуктов, необходимых элоям. Как моролки отлавливают элоев?

Но автор все таки больше вложил в свой роман возможный прогноз развития цивилизации. И решил не вдаваться в подробности жизни элоев и морлоков. Но роман нельзя назвать поверхностно написанным. Смысловая составляющая и сюжет очень хорошо прописаны, читать легко и увлекательно. Роман вызывает эмоции. Морлоки внушают ужас и отвращение. Элои вызывают жалость и умиление.

Крах человеческой цивилизации, предсказанный автором и зашифрованный в фантастический роман о путешествии во времени — это гениально.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ценность повести Уэллса как дальновидного социального пророчества лучше всего выразил Евгений Замятин: «сказочные племена морлоков и элоев — это, конечно, экстраполированные, доведенные в своих типических чертах до уродливости два враждующих класса нынешнего города… [Уэллс] видит будущее через непрозрачную завесу нынешнего дня. Здесь не мистика, а логика, но только логика более дерзкая, более дальнобойная, чем обычно». Ожесточённые классовые бои в мире продолжаются, так что предостережение Уэллса не потеряло актуальности.

С художественной точки зрения, для того времени эта повесть также вполне незаурядна, что придало ей популярность даже среди читателей, равнодушных к социальным проблемам. Понятно, от современной всюду истоптанной хронофантастики требуется гораздо большая изощрённость.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Машина времени» — идеальный способ позномиться с творчеством Герберта Уэллса. Тем более, это произведение является одним из ранних в его библиографии, а это значит, что при правильной хронологии чтения его последующих творений можно будет пронаблюдать за «литературным взрослением» Уэллса.

«Машина времени» как тёплый и уютный дом после знойного зимнего вечера, оно как ликование от того, что понял что-то невообразимо сложное. Этим произведением можно смаковать и наслаждаться от начала и до конца, ведь оно имеет небольшой объём. Буквально часа за 2 ваш литературный голод будет утолён.

В заключении напишу лишь, что «Машина времени» словно сочитает в себе и фантастику, и поэзию, и драму, и философию, и мистику.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Легендарная и лучшая фантастика в мире, в моем ТОП 10 лучших-лучших. С этой книги у меня началась любовь к фантастике и в целом к книгам как лучшему времяпрепровождению. Этот роман — бесценное сокровище, которое будут читать всегда, несмотря ни на какие временные изменения.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга, читанная-перечитанная в детстве и выученная тогда, казалось, чуть ли не наизусть, при новом прочтении приятно удивила. Оказалось, что это не только занятные приключения, а ещё и образные, легко доступные для понимания рассуждения о «четвёртом измерении», и красочные апокалиптические картины умирающего мира, и, даже, некая любопытная философия, посвященная развитию человечества. Как вам, например: «Сила есть только результат необходимости, обеспеченное существование ведёт к слабости. Стремление к улучшению условий жизни — истинный прогресс цивилизации...» Или: «Мы забываем о законе природы, гласящем, что гибкость ума является наградой за опасности, тревоги и превратности жизни. Существо, которое живёт в совершенной гармонии с окружающими условиями, превращается в простую машину.... Там, где нет перемен и необходимости в переменах, разум погибает».

Что в романе не очень понравилось, так это её чисто повествовательный текст — он не очень приятен для чтения. Тем более, что сейчас так практически не пишут и у нас нет привычки к такому чтению.

Но, что самое главное, книге уже более века с четвертью, а она до сих пор читается с большим интересом. Любопытно, осознавал ли уважаемый автор, создавая свой роман, что творит «нетленку», явившуюся родоначальником огромнейшего направления в научной фантастике? :).

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Машина времени есть у каждого из нас: то, что переносит в прошлое — воспоминания; то, что уносит в будущее — мечты.

Черт, опять из-за своей рукожопости умудрилась удалить рецензию, что писала 4 года назад... Сайту пора вернуть пунктик «перечитала», а то хочешь добавит другой экземпляр книги, а тебе упорно вносит старую версию... Ладно, минуты нытья закончились и возвращаемся к Уэллсу.

Машина времени — классика, открывшая двери фантастике путешествия во времени с использованием для этого машины времени, которые использовались позднее множеством писателей и создали направление хронофантастики.

Не, благо на другом сайте сохранилась рецензия, так что могу привести отрывок:

Знаете, я не особо прониклась. Да, в 1895 году «Машина времени» — что-то новое, необычное, яркое, но в 2016 году — уже не то. Читатель стал избалованным. Ему подавай чего-то более масштабного. Ощущение недосказанности — вот что остается. Все кажется наваленным друг на друга и из-за этого сюжет болтает из стороны в сторону.

Етить-копать, Настенька, опять была не в настроение? Честное слово, порой возвращаться к прочитанному — очень полезно. Вчера ночью читала и мне было чертовски интересно! Пускай многие моменты надо с усилием представлять, а еще гнать метлой обрывки из фильма «Машина времени» 2002 года, но сюжет захватывает)

Много интересных мыслей, которые смело можно и в наше время применить. А еще я поняла откуда в Темной Башне Кинга появились жуткие крабы)))

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безусловная классика, открывшая целый поджанр научной фантастики, эпохальный роман-антиутопия об обществе будущего. Сегодня читается, конечно, уже не так, не производит того взрывного эффекта, который имел место 120 лет назад, но чтобы оценить его по достоинству, читателю нужно абстрагироваться от всего того, что он встречал в своей практике. Уэллс вообще основными своими произведениями определил течение научной и социальной фантастики, поэтому многое из того, что читатель знает сегодня, корнями уходит именно к его идеям. Переоценить его вклад невозможно.

Если Жюль Верн тяготел больше к техническим темам, то Уэллс активно и успешно разрабатывал темы социальные, и ярким примером является именно «Машина времени» — роль техники здесь подчёркнуто утилитарна, а по факту получается антиутопия — экстраполированные в будущее тенденции современного на тот момент общества, гипертрофированное, доведённое до гротеска социальное расслоение.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Машина времени» – отличный пример произведения, в котором путешествия в будущее не являются самоцелью, а служат поводом порассуждать, к чему мы идем, и насколько губительно в перспективе текущее положение дел.

Путешественник во времени отправляется на 800 000 лет вперед. Там он обнаруживает, что человечество развилось (а скорее деградировало) в два вида существ: элоев и морлоков.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Первые являются потомками знати и представляют собой инфантильных индивидуумов, которые не способны к самообеспечению. Вторые же – потомки рабочих, которые приводят в действие механизмы, назначение которых им не известно, а как пищу они используют элоев.

В итоге получается отличная антиутопия с оттенками хронооперы и хоррора, которая с интересом читается даже сегодня. Да, главный герой не может похвастаться индивидуальностью. Да, сюжет может показаться наивным. Зато проблемы, которые волновали автора, по-прежнему актуальны, а фантазия автора вызывает восхищение.

Книга рекомендуется всем любителям фантастики. Классика, с которой стоит ознакомиться каждому.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Герберт Уэллс по праву занимает одно из важнейших мест в мире фантастики. Он один из родоначальников и основоположников той фантастики, которая существует сегодня. Его идеи интересны, революционны и всегда имеют социальный подтекст, а произведения заставляют воспринять реальный окружающий мир по-новому.

«Машина времени» не является для меня любимым его произведением, но в книге поднимаются множество важных вопросов общества и то, к чему может прийти наш мир.

Уэллс первым (насколько мне известно) вводит понятия специального устройства для перемещения во времени и называет его просто — машина времени. Его идеи с такой машиной затем подхватят множество авторов книг и фильмов, в которых похожая машина будет действовать согласно своим немного доработанным правилам. Но все они, как одна, смогут перемещать людей из прошлого в будущее и наоборот.

Великий Уэллс показывает нам мир очень далекого будущего — 800.000 года. Так далеко не заглядывал на моей «книжной памяти» еще никто. Здесь в этом времени человечество существует как вид, что разделился на 2 категории. Одни живут под землей, являются потомками работяг, которые деградировали и не видят солнца. Другие — слабенькие и невыносливые. Одни боятся дневного света, другие опасаются тьмы ночи. Подземные жители опасны тем, что охотятся на тех, что живут на поверхности.

Читая это произведение, будто оказываешься там, и тебе становится не по себе. «Машина времени» пропитана некой обреченностью мира будущего, где спустя тысячелетия две новые ветви человечества деградировали, а о развитии нет даже и мысли. Каждый для себя, думаю, увидит свой посыл автора. Для меня это дикая антиутопия, где последствия сегодняшнего (столетней давности) классового неравенства приведут именно к таким последствиям, когда человечество деградирует. И действовать нужно уже сегодня, чтобы такого не случилось.

Не знаю. По моему мнению, произведение утрирует возможные реалии, но на то это и фантастика, а Герберт Уэллс это Герберт Уэллс. Он автор, и он предложил такое видение.

С другой стороны, будущее уже на пороге. Мы видим его в фильмах, компьютерных играх, книгах и все чаще в новостях науки. Появляются новые технологии, возможности. И с учетом материальных возможностей одних людей, которые смогут, скажем, изменять себя и совершенствовать спустя столетия, вполне возможно похожее разделение на касты или даже виды вполне допустимо в будущем и для нас.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произведение знаковое, для своего времени прорывное в плане предлагаемых идей. К сожалению, кроме идей в произведении нет ничего интересного. Современному человеку читать книгу можно только с прицелом на ознакомление с историческим наследием. Сюжет в книге фактически отсуствует и пришит к телу только ради того, чтобы хоть как-то занять читателя, все выводы подаются в виде прозрений с потолка и не подкреплены хоть маломальской базой, на которой они могли бы быть построены. В общем, не Жюль Верн с точки зрения сторителлинга того времени и, тем паче, нашего. С другой стороны, хорошее произведение может написать и кто-то другой, а Уэллсу можно быть благодарным за микрореволюцию в жанре.

Оценка: 8
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть произведения-однодневки, а есть книги на все времена, «Машина времени» Г. Уэллса безусловно относится ко второй категории, в чем же секрет нестареющей классики — ведь роман регулярно переиздается, а значит активно раскупается читателями даже спустя сто лет с момента выхода в свет. Это самое первое произведение крупной формы в библиографии писателя, в его основу были положены наработки, использованные в повести «Аргонавты во времени». Именно с этого романа принято вести отсчет зарождения хронофантастики, несмотря на то, что и до его выхода прием перемещений во времени использовался в литературе. Заслуга Уэллса в том, что он одним из первых дал внятное научное обоснование возможности хронопутешествий с использованием технических средств, а не родовой памяти, к примеру. Описания далекого будущего здесь разрывают шаблоны — автор описывает не хайтек и утопию, а напротив — перед нами антиутопическая картина вырождения человечества, призывающая читателя задуматься и ужаснуться.

В первой главе автор дает внятное и доходчивое обоснование теории временных перемещений, с массой примеров и простых аналогий, благодаря чему суть становится ясна даже школьнику. Показательно, что с самого начала нам дают понять, что главный герой и его слушатели — это не более, чем функции, автор специально оставляет большинство персонажей безымянными — Журналист, Очень Молодой Человек, Путешественник во Времени — т.е. перемещение главного героя в отдаленное будущее — это всего лишь вспомогательный прием, главная цель — описать последствия пути развития современной технологической цивилизации. Путешественник не старается изменить мир или найти в нём свое место, он простой наблюдатель, который хочет только осмотреться и отправиться назад. По ходу сюжета автор обращается к своим предшественникам, работавшим в жанре утопии, подчеркивая реализм собственного сюжета — к примеру, у героя здесь нет проводника, он почти не может общаться с местными и описывает все в точности так, как видит, ведь глубокие описания и подробности ему не доступны — для него все здесь чужое, непривычное — шутка ли дело, попасть в 802 701 год, это не через один век перепрыгнуть...

Эффект постепенного погружения читателя в неведомый мир усиливается тем, что Путешественник не сразу понимает суть всего происходящего, поначалу все видится ему пасторальной идиллией, первые впечатления от своего путешествия он выразил одним словом: «коммунизм». На этот момент стоит обратить особое внимание, т.к. гений Уэллса по сути предсказал здесь гражданскую войну в России, обнажив человеконенавистническую, людоедскую сущность зарождавшегося большевизма. Социальную модель мира будущего автор показал предельно просто — на поверхности обитают потомки капиталистов, называющие себя элои — красивые, беззаботные и веселые создания с интеллектом 5-летнего ребенка, а в глубоких подземельях поселились безобразные и агрессивные морлоки, ведущие свое происхождение от пролетариата. За кажущейся простотой скрывается глубокое понимание смысла нашей цивилизации, острый аналитический ум писателя, мрачный прогноз которого не утратил своей актуальности и до настоящего времени, это страшно.

В процессе чтения мне стало интересно проследить этимологию названий противостоящих друг другу слоев социума будущего. С элоями все просто — здесь безусловно слышится древнееврейское слово Элохим, которое в переводе означает «боги» либо же «Яхве», «Господь», т.е. во множественном числе получаем «господа», потомки высшего класса. С морлоками все немного сложнее, на мой взгляд, это слово двусоставное. Основу следует искать в английском warlock, т.е. «чародей», «волшебник», казалось бы причем здесь это, но дело в том, что этимология этого слова восходит к староанглийскому waerloga — «враг», «дьявол». Добавляем сюда прилагательное morbid — в современном значении «омерзительный», «нездоровый», староанглийского аналога я не нашёл, но здесь явно звучит корень mor-, восходящий к санскриту: maras — смерть всему живому. По идее всё сходится, для элоев морлоки — это дьяволы преисподней, несущие смерть, огромная опасность и источник всех возникающих страхов — т.е. названия классов здесь неслучайны.

Можно пойти ещё дальше и задуматься над тем, почему потомки высшего класса избрали для себя древнееврейское самоназвание, а «дети рабочих» приняли староанглийский термин, но здесь нужно быть в курсе авторской позиции по национальному вопросу, я не владею этой информацией, так что ничего не утверждаю. Однако здесь необходимо привести два факта из биографии писателя. Первое: Уэллс находился у истоков возникновения Фабианского общества, которое стояло на позициях немарксистского социализма. Второе: в 1907 году писатель стал членом Евгенического общества. Если сложить два и два и не побояться получить при этом четыре, можно обоснованно предположить, что Уэллс положительно относился к идее европейской консервативной революции. Это позволяет разрешить ещё одну «непонятку»: почему в контексте романа автор относится к элоям с жалостью и презрением, а к морлокам — с нескрываемой ненавистью, ведь наоборот социалист должен стоять за пролетариат и осуждать эксплуататоров. Обратите внимание, в романе начисто отсутствует средний класс — главная опора общества, там где нет среднего класса, пролетарии неизбежно превращаются в люмпенов, а их хозяева деградируют. Сравните положение дел в современной России, где также нет реального среднего класса, при таком раскладе финал кажется немного предсказуем — жёстко, зато честно.

Правоту автора подтверждают также исследования некоторых современных футурологов, которые пришли к выводу о том, что в будущем человечество неизменно придёт к разделению на две основные расы, в первую войдут самые красивые и здоровые люди, а во вторую, по логике вещей, все остальные. Философская компонента романа производит не менее сильное впечатление, в попытке разобраться в причинах того, как человечество дошло до жизни такой, автор делится с нами своими соображениями. По его мнению, основу позитивного развития цивилизации составляют Свобода и Труд, там где эти понятия обесцениваются, возникает социум ленивых рабов. Сравним это с текущим положением в нашей стране, где главной мечтой большинства стало «взять кредит и не отдавать», т.е. получать блага без трудовых инвестиций, а все свои права и свободы люди беспрекословно готовы принести на алтарь безопасности — «лишь бы не было войны», «моя хата с краю», «был бы человек хороший» — вот основные принципы на которых строится наше общество.

Беспощадным молотом истины автор сокрушает краеугольный камень идеалистических воззрений гуманистов — мир без войны, всеобщее равенство, решение проблемы голода, перенаселения, загрязнения окружающей среды, так почему же рай на Земле на наступил? Согласно выводам автора, разум дается человеку в награду за лишения, необходимость преодолевать трудности, отвечать на вызовы времени. Там, где все проблемы, казалось бы, нашли своё решение, сон разума элоев неизбежно рождает морлоков. В этом контексте набатом звучит призыв Ф. Ницше: «Живи опасно!» — человек совершенствуется только в постоянной борьбе, которая открывает путь к истинной свободе и ведет ступень за ступенью по пути развития — к Сверхчеловеку. Стабильность и застой никогда не приведут к процветанию, их естественное следствие — вырождение и упадок. Поразительно, что Уэллс знал это ещё в XIX веке, в то время как в XXI столетии абсолютное большинство доверчиво внимает досужим басням о стабильности, удвоении чего-то там и незыблемости вертикали.

Безрадостная участь человечества, которая ожидает нас, если мы вовремя не одумаемся, находит свою кульминацию в 14 главе романа. Безысходность и мерзость запустения последних столетий существования Земли способны поколебать даже каменное сердце. Показательно, что первому редактору романа пришлось вырезать из этой главы наиболее жёсткие фрагменты, и до сих пор в русском переводе «Машина времени» издается без этих эпизодов, которые в восстановленной редакции авторской рукописи получили название «Серый человек». Вспоминается невесёлая шутка о том, что пессимист — это хорошо информированный оптимист. Предупреждение Г. Уэллса — это не попытка нагнать жути, но способ достучаться до тех, кто еще не очнулся от сладкого морока иллюзий, каждый прожитый нами день неумолимо приближает нас к описанному в романе финалу, смею надеяться, что всё изменится, ведь недаром эту книгу не постигло забвение, если хотя бы один из тысячи читателей задумается об этом, значит автор трудился не зря.

В романе А. Кларка «Пески Марса» капитан Норден неслучайно приводит в пример «Машину времени», указывая на то, что это пример подлинной литературы, которую будут читать и восхищаться спустя сотни лет, в отличие от бульварной подёнщины, печатающейся по принципу «прочитал и забыл». Приключенческая составляющая в романе вторична, поборников психологизма автор также просит не беспокоить. Тем же, кто неравнодушен к будущему цивилизации, кто видит весь абсурд и лживость современного общества, этот роман придется по вкусу. Для меня «Машина времени» открыла Г. Уэллса как искреннего и правдивого социального мыслителя, человека, который мог силой мысли проникать в грядущее, оставить своим современникам и потомкам яркое и образное предупреждение того, чего нельзя допустить. До знакомства с романом я ошибочно считал, что это легкая хроноопера для младшего школьного возраста, как же я рад, что тогда ошибался. Рекомендую роман не только любителям фантастики, но и ценителям большой литературы.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вторая половина XIX века – эпоха, когда научные достижения раскрыли перед прогрессивным человечеством массу невероятных перспектив и распахнули границы возможного до умопомрачительных пределов. Промышленная революция, автоматизация, машиностроение, электричество, телефон, телеграф, географические открытия, воздухоплавание! Мощь человеческого разума беспредельна. Флагман европейской цивилизации на тот момент – Великобритания. Здесь совершается большинство научных открытий и первыми вводятся в повседневную жизнь технические новинки.

Столь глобальные изменения отразились на всех сферах жизни английского общества: произошли колоссальные перемены в общественно-политическом строе, в экономике и, конечно, культуре. Коренным образом меняется мировоззрение людей того периода, что проявляется в искусстве и особенно ярко в литературе. Уже нет того наивного романтизма просвещенного XVIII столетия, ему на смену приходит прагматизм и сдержанная добродетель реализма. Английская литература в расцвете: Диккенс, Теккерей, Уайльд, Теннисон. Зарождаются целые жанры. Американец Эдгар По создает детектив и литературу ужасов, эстафету подхватывает сэр Артур Конан Дойль.

Научные достижения подстегивают фантазию и будоражат воображение. Фантастика получает новый мощный импульс. В 1888 году молодой, подающий надежды будущий коммерсант Герберт Уэллс заканчивает Кингс-колледж и пишет странную фантазию – «Аргонавты времени», навеянную бурными обсуждениями Дискуссионного общества. Идея настолько увлекает Уэллса, что к 1895 году, поработав уже и преподавателем, и журналистом, он развивает рассказ в целый роман под названием «Машина времени», где выдвигает потрясающую идею: путешествия во времени.

Уэллс не был первым. Первым был Эдвард Митчелл, написавший «Часы, которые шли назад» в 1881 году. Незаслуженно забытый, этот автор написал о возможности вернуться в прошлое и удивительных свойствах времени как четвертого измерения. Уэллс пойдет дальше и разовьет эту концепцию до целой системы мироздания, где время – такая же полноценная величина, как и три пространственных измерения. Причем все взаимосвязано. И, если мы можем передвигаться в пространстве совершено свободно, вперед и назад, вверх и вниз, значит мы также можем двигаться и во времени. Простой, логичный этот вывод после выхода романа произвел в литературном, а затем культурном мире целую революцию. Ведь речь идет о путешествиях не только в прошлое, но и в… будущее!

Захватывающая перспектива, удивительное открытие, сопоставимое по важности с изобретением колеса. Подумать только: хотя бы на бумаге, в воображении человек получит возможность одним глазком заглянуть Туда. Люди и раньше воображали себе грядущие века, но Уэллс первым описал, как этого можно достичь техническим путем. Именно Герберт Уэллс оказался первым проводником, который описал путешествие гениального изобретателя сначала в недалекое будущее, а затем в невообразимые, запредельные дали грядущих тысячелетий.

И если ближнюю перспективу на пусть 100,200 или даже 500 лет мы представить себе в состоянии, если мы смутно, но все же можем представить себе будущее человечество через тысячу лет, то какова же судьба человеческой расы спустя 800 000?! Таким вопросом не задавался еще никто, кроме разве что совсем уж законченных эзотериков. И вот Уэллс делится с нами своим взглядом на будущее расы, которое, скажем прямо, сумрачно.

Помещая своего героя в то время, писатель закладывает еще и стилистические основы антиутопии – он рисует грядущее устройство общества, четко поделенное на хищников и добычу. Автор очень точно описывает эволюционные механизмы, природу инстинктов и разума: бездействие есть деградация, борьба – это развитие. Некогда единое, человечество распадется на две расы, сильных морлоков и хрупких элоев, и суровая правда такова, что вторые идут в пищу первым. Уэллс мог бы ограничиться этим сюжетом, но полет воображения несет его еще дальше, к концу времен, к тепловой смерти нашей планеты, когда Солнце распухает до болезненно-красного гиганта и больше не греет остывающую, истощенную Землю, на которой вопреки всему еще копошится жизнь. Но то лишь жалкие головоногие существа, обреченные на медленную гибель…

Масштаб нарисованной картины потрясает. Созданная в конце XIX века, во многом предвосхитившая теорию относительности Эйнштейна, эта история остается универсальной и сегодня. Неудивительно, что роман оказался успешным, породил массу подражаний и спекуляций, а также был экранизован два раза.

Поразительный полет воображения, смелые научные предположения и совокупная художественная ценность сделала этот роман не просто классикой, а основополагающим произведением в научной фантастике. Уэллс стал первым научным фантастом, провидцем и мыслителем, предвосхитившим многие открытия, события и процессы будущего – и все это благодаря своему дебютному роману, который навсегда обессмертил его имя. Потом будут другие замечательные вещи, но Уэллса запомнят как автора «Машины времени». Это выдающееся произведение можно рекомендовать всем независимо от жанровых предпочтений.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первый и, на мой вкус, наиболее слабый из знаменитых романов Уэллса. Слабый потому, что в нем еще слишком мало чистой фантазии и слишком много скрытого морализаторства — через 50 лет тем же будут грешить «космические» романы Льюиса: фантастические они только формально, а на самом деле тут тебе втирают про социалку и религию.

Если бы у меня была машина времени, я бы первым делом заглянула в следующий год, потом + 10 лет, потом +100. Ну и дальше уже далекое будущее человечества, умирающая земля, все, что угодно. Счастливы те люди, которые до такой степени не имеют открытых житейских вопросов, что собственное будущее (даже в максимально широком смысле, будущее потомков, страны и тд) их совсем не интересует. Но поскольку далее Уэллс показывает себя автором вполне «приземленным», я думаю, это не сознательная позиция, а скорее неопытность.

Концепт элоев и морлоков интересный, но, конечно, не вызывает доверия; нормальные морлоки бы всех элоев давно поели. Но еще меньше симпатии вызывает повествователь, который сразу записывает морлоков в низшие, зловредные существа — притом, что если у кого в том мире и есть мозги, то у них.

Думаю, интересна бы альтернативная концепция: морлоки, действительно, выродились, но интеллектуально вполне нормальные, и у них там подземная цивилизация. И действительно содержат элоев для еды, потому что другой еды нет. А в подземелье живут, например, потому, что в результате какой-нибудь биологической войны при солнечном свете что-то такое происходит, что фатально отупляюще действует на разумные существа. И повествователь всю эту страшную правду про «плохих морлоков» постепенно открывает. Ну или, например, морлоки — это такие охотничьи собаки разумных существ, которые тоже под землей и которых повествователь не видел

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Будущее глазами человека родившегося в 19м веке. Это конечно достаточно любопытно. Интересная задумка. Читается на одном дыхании. Прекрасное идея скоротать один два вечера дома. Читается легко и непринужденно. Также понравилось, что Герберт смог уместить достаточно широкую мысль о двух видах людей в таком небольшом обьеме. Классика научной фантастики.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх