По мотивам Р И Говарда и К ...

«По мотивам Р. И. Говарда и К. Э. Вагнера»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

сборник

По мотивам Р. И. Говарда и К. Э. Вагнера

самиздат

Составитель:

: Фэн-издат, 2015 г. (октябрь)

Серия: Фэн-издат

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 589

Описание:

Избранные произведения Р. Г. Капеллы (в том числе из цикла «Хайборийская эра») и других писателей, развивающих миры Роберта Ирвина Говарда и Карла Эдвардва Вагнера, а также произведения о «маленьких людях».

Обложка: Монах.

Компьютерная верстка: Елена Игрунова.

Содержание:

  1. По мотивам Р. И. Говарда:
    1. Хайбория:
      1. Рауль Гарсия Капелла. Леопард Пуантена (сборник, перевод А. Собинина):
        1. Книга I:
          1. Рауль Гарсия Капелла. Камешки ведьмы I (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 8-11
          2. Рауль Гарсия Капелла. Пурпурный колокольчик (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 12-29
          3. Рауль Гарсия Капелла. Камешки ведьмы II (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 30
          4. Рауль Гарсия Капелла. Турутал (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 31-52
          5. Рауль Гарсия Капелла. Камешки ведьмы III (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 53
          6. Рауль Гарсия Капелла. Караван из Кутхемеса (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 54-92
          7. Рауль Гарсия Капелла. Леопард Пуантена (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 93-118
          8. Рауль Гарсия Капелла. Камешки ведьмы IV (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 119-120
          9. Рауль Гарсия Капелла. Мост Льва (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 121-131
        2. Книга II:
          1. Рауль Гарсия Капелла. Дыханье Ахерона (повесть, перевод А. Собинина), стр. 132-210
      2. Рауль Гарсия Капелла. Логово (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 211-231
      3. Приложение:
        1. Рауль Гарсия Капелла. Проклятие Ларгарута (рассказ, перевод Д. Квашнина, А. Собинина), стр. 233-243
        2. Рауль Гарсия Капелла. Кузнец (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 244-259
        3. Рауль Гарсия Капелла. Меч гоблинов (рассказ, перевод К. Пилоян), стр. 260-279
        4. Рауль Гарсия Капелла. Карусель (рассказ, перевод С. Сорванова), стр. 280-288
        5. Рауль Гарсия Капелла. Попечение и вскармливание пираний (рассказ, перевод С. Сорванова), стр. 289-296
        6. Ван Хис. Интервью с Р. Г. Капелла (интервью, перевод А. Собинина), стр. 297-313
    2. Кулл:
      1. Неизвестный автор. Валузия (поэма), стр. 315
      2. Неизвестный автор. Тварь из моря (поэма), стр. 316-318
      3. Адриан Коул. Мятеж в Загадаре (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 319-352
      4. Неизвестный автор. Молитва воина (поэма), стр. 353-355
      5. Неизвестный автор. Жалоба Старого Корабля (поэма), стр. 356-357
    3. Соломон Кейн:
      1. Пол ди Филиппо. Достопримечательное дело (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 359-387
    4. Стив Харрисон:
      1. Роберт Прайс. Наркотическая война Чёрного Тонга (рассказ, перевод С. Сорванова), стр. 389-421
      2. Вместо послесловия:
        1. Август Дерлет, Марк Шорер. Логовище отродья звёзд (рассказ, перевод С. Сорванова), стр. 423-445
    5. Кирби:
      1. Роберт Говард, Лин Картер. Алые слёзы (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 447-473
  2. По мотивам К. Э. Вагнера:
    1. Ричард Тирни. Клинок убийцы (повесть, перевод А. Мироновой), стр. 478-498
  3. Дополнение. Маленькие люди:
    1. Грант Аллен. Курган Паллингхёрст (рассказ, перевод С. Сорванова), стр. 500-520
    2. Джон Бучан. Ничейная земля (рассказ, перевод А. Мироновой), стр. 521-569
    3. Дмитрий Квашнин. Нисхождение в кошмар (статья), стр. 570-583

Примечание:

Статья Дмитрия Квашнина «Нисхождение в кошмар» в оглавлении указана как «Послесловие» («Нисхождение в кошмар» — первое подназвание в статье).



Информация об издании предоставлена: Kelm






Желают приобрести
Kamil, Казань  
bublick, Санкт-Петербург 
ganhlery, Житомир 
Rebel Pork, Одесса 
TwoSouls, Одесса-Мама 

Книжные полки

Все книжные полки » (10)


⇑ Наверх