Волшебная арфа Сказки ...

«Волшебная арфа. Сказки народов Бирмы»

Волшебная арфа. Сказки народов Бирмы

авторский сборник

Составитель:

М.: Художественная литература, 1977 г.

Тираж: 50000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 351

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Попова

Содержание:

  1. Елена Западова. От составителя (статья), стр. 5-8
  2. Сказки бирманцев
    1. Волшебная арфа (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 11-13
    2. Хитрый цветочек Бейда (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 13-15
    3. Богатырь Нгэтхаун Лаун (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 15-20
    4. Как Ко Пвей Ли насмешил односельчан (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 20-21
    5. Ко Пвей Ли и продавец дров (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 21-23
    6. Ко Пвей Ли и хозяин харчевни (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 23-24
    7. Ко Пвей Ли и У Сей Тоу (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 24-25
    8. Сердобольный вор (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 26-27
    9. Друзья (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 27-29
    10. Поучение монаха (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 30
    11. Как богач нашёл зятя (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 31-32
    12. Как мать воспитывала своего сына (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 32-33
    13. Маун Пьин (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 33-35
    14. Состязания в умении (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 35-38
    15. Слон и Тигр (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 38-39
    16. Мудрая кошка (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 39-41
    17. Лиса и Пеликан (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 41
    18. Польза для других - благо для себя (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 42-44
    19. Тамаринд и баньян (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 44-45
    20. Не заметил, как стал монахом (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 45-47
    21. Ленивый монах (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 47-49
    22. Как надо делать золото и серебро (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 49-50
    23. Догадливый послушник (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 51-52
    24. Маун Итипи (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 52-54
    25. Служка, который перехитрил настоятеля (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 54-56
    26. Паганская ловушка (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 57-58
    27. Тей Наун (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 58-59
    28. Святая простота (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 59-61
    29. До чего может довести баловство (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 61-62
    30. Польза от перебирания чёток (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 62-64
    31. О том, как У Пью обрили наголо (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 64-66
    32. Лекарство от икоты (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 66-67
    33. Самый большой - пройди два раза! (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 67-68
    34. Почему кукарекает петух (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 69-70
    35. Как дедушка То Ча напутствовал новобрачных (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 70
    36. О ленивом зяте (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 71
    37. О недогадливом женихе (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 71
    38. О том, как муж с женой разводился (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 72
    39. О незадачливой вдове (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 72
    40. Об упрямых супругах (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 73
    41. О холостяке и старой деве (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 73
    42. О нетерпеливой вдове (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 73-74
    43. О неумелой стряпухе (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 74
    44. О том, как крестьянин лекаря выбирал (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 74-75
    45. О хитроумном лекаре (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 75
    46. О том, как лекарь сам себя погубил (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 75-76
    47. О том, как жена мужа перехитрила! (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 76-77
    48. О том, как монах актёром прослыл (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 77
    49. О пронырливом послушнике (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 77-78
    50. О находчивом мальчугане (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 78
    51. О том, как монах с солнцем и дождём спорил (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 78-79
    52. О почтительном сыне (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 79-80
    53. О прорицателе Ба Ей (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 80
    54. О хвастливой женщине (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 81
    55. О хвастуне Нга Чауне (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 81
    56. Как младший брат перехитрил старших (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 81-82
    57. О хитреце, промышлявшем торговлей (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 82
    58. О находчивом воре (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 83
    59. Как слепая старушка бродячих артистов смотрела (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 83
    60. Как деревенский житель ботинки покупал (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 84
    61. О находчивом дедушке (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 84
    62. Как старушка слушала проповедь монаха (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 85
    63. Про вора, который не выносил вранья (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 85-86
    64. О тяжбе богача с бедняком (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 86
    65. О том, как утонул знаменитый мудрец (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 86-87
  3. Сказки арканцев
    1. Три заповеди монаха (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 91-95
    2. Каждому своё место (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 95-97
    3. Сироты (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 98-99
    4. Как поссорились кошка с собакой (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 100-101
    5. Севрюга и баклажаны (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 101-103
  4. Сказки инта
    1. Как появилось озеро Инлей (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 107-108
    2. На меня похож (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 108-110
    3. Доброта да любовь (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 110-114
    4. Глупец Эмвей (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 114-116
  5. Сказки каренов
    1. Почему у совы глаза круглые (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 119-120
    2. Почему тигров стало мало (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 120-123
    3. Судьба. Ум. Трудолюбие. (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 123-126
    4. Воробей и Воробьиха (сказка, перевод Е. Пузицкого), стр. 126-129
    5. Житейская мудрость (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 129-130
    6. Завещание отца (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 130-131
    7. Женское коварство (сказка, перевод Е. Пузицкого), стр. 131-133
    8. Две заповеди (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 133-136
    9. Две невестки (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 136-138
  6. Сказки качинов
    1. Жёны короля натов (сказка, перевод А. Гавриловой), стр. 141-143
    2. Отчего произошёл всемирный потоп (сказка, перевод А. Гавриловой), стр. 143-144
    3. Как образовался мир (сказка, перевод А. Гавриловой), стр. 144-145
  7. Сказки лису
    1. Тень от луны (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 149-153
    2. Лентяй Баду (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 153-157
    3. Лунное затмение (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 157-159
    4. Эликсир бессмертия (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 159-166
    5. Сила единства (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 167-168
    6. Мудрый мальчик (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 168-169
    7. Хитрая лиса (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 169-170
  8. Сказки монов
    1. Семь сестёр (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 173-175
    2. Кумбалайн (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 175-177
    3. Король Нгэпьин (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 177-180
    4. Богач и лентяй (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 180-183
    5. Истинный друг (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 183-184
    6. Как за добро воздаётся добром (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 184-188
    7. Три истины (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 188-191
    8. Могущество Ната судьбы (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 191-193
    9. Поднос невестки (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 193-194
    10. Пять загадок (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 194-196
    11. Сын вдовы (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 197-198
    12. Великие знатоки (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 198-202
    13. Благодарная дочь (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 202-206
    14. Мальчик с пальчик (сказка, перевод Т. Шустовой), стр. 206-208
    15. Хитрый пьяница (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 209-210
    16. Умный-преумный (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 210-211
    17. Храбрец и крыса (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 211-212
    18. Краб-хвастун (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 212-214
    19. Почему летучие мыши висят вниз головой (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 214-215
    20. Как филин и ворона стали врагами (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 215-217
  9. Сказки нага
    1. Свинья и собака (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 221-223
    2. Почему у собаки нет рогов (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 223-225
    3. Обезьяна и Цапля (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 225-226
    4. Мудрая сова (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 226-229
    5. Отчего бывают землетрясения (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 229-230
    6. Нага и бирманцы - братья (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 230-231
    7. Почему у совы голова сплюснута (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 231-233
    8. О том, как человек обманул тигра (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 233-235
    9. Узы крови (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 235-236
    10. Принцесса Кхамо (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 236-237
    11. Почему люди не стали бессмертными (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 237-238
    12. Почему ветви дерева таду свисают до земли, а большой слон не обижает маленькую лягушку (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 239-242
    13. Находчивая лягушка (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 242-244
    14. Почему больные наги пьют кровь животных (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 244-246
    15. Льстивая Лиса (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 246-248
    16. Почему ястреб не может воды напиться (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 249-250
  10. Сказки по
    1. Два брата (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 253-258
    2. То, что достойно его (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 258-260
    3. Счастливец (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 260-263
    4. Рис и Огонь (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 263-266
    5. Любитель бетеля (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 266-267
    6. Праздник ткачества (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 267-269
    7. До чего доводит воровство (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 269-270
  11. Сказки таун-йо
    1. Большая черепаха и её дочь Ма Э Нгуе (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 273-276
    2. О бедняке, которому даже нат не смог помочь (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 276-278
    3. Заколдованный принц (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 279-281
    4. Душечка-Ракушечка (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 281-285
    5. О том, как жадность погубила человека (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 285-286
    6. Как Слепец и Горбун стали править в стране великанов (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 286-289
    7. О том, как один богатырь да хитрец королём стал (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 290-292
    8. Истинная любовь (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 292-293
    9. Злая мачеха (сказка, перевод Н. Омельянович), стр. 293-296
  12. Сказки шанов
    1. Слон о семи головах и семи хвостах (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 299-303
    2. Созвездие (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 303-307
    3. Слёзы - жемчуг, смех - изумруды (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 307-311
    4. Отцовская любовь (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 311-313
    5. Ловкач и хитрец (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 313-318
    6. Верная сестра (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 318-322
  13. Сказки йо, кая, лаху, мьяу зи, падаун, палаун, пао, раван, тавойцев, чинов
    1. О арфа, спой, пожалуйста! (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 325-327
    2. Избранник принцессы (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 327-330
    3. Охотник и его зять (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 330-331
    4. Сартиньо Глайшан (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 332-333
    5. Змей и Заяц (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 333-336
    6. Хитрый кролик (сказка, перевод Г. Мининой), стр. 336-337
    7. Нейта и тигр-оборотень (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 337-338
    8. Братья (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 338-340
    9. Как крестьяне обхитрили короля (сказка, перевод А. Гавриловой), стр. 340-341
    10. Волшебные кусты (сказка, перевод А. Гавриловой), стр. 342-343
    11. Чин и бирманец — братья (сказка, перевод Е. Западовой), стр. 343-344



Информация об издании предоставлена: pitiriman






Книжные полки

⇑ Наверх