|
Описание:
Сказки, а также беседы автора с тигром, пересказанные с английского Наталией Шерешевской.
Иллюстрации на обложке и внутренние иллюстрации В. Чижикова.
Содержание:
- Наталья Шерешевская. Беседа первая, стр. 7-11
- Дональд Биссет. Про поросенка, который учился летать (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 12-13
- Дональд Биссет. Лягушка в зеркале (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 16-17
- Дональд Биссет. Британские львы (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 19-20
- Дональд Биссет. Эннабель (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 20-25
- Наталья Шерешевская. Беседа вторая, стр. 27-29
- Дональд Биссет. Мистер Крококот (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 30-33
- Дональд Биссет. Носорог и добрая фея (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 33-37
- Дональд Биссет. Орел и овечка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 37-38
- Дональд Биссет. Нельсон и курочка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 38-42
- Наталья Шерешевская. Беседа третья, стр. 47-49
- Дональд Биссет. Сент-Панкрас и Кингс-Кросс (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 50-53
- Дональд Биссет. Кузнечик Денди (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 53-56
- Дональд Биссет. Туман (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 56-59
- Дональд Биссет. Про полисмена Артура и про его коня Гарри (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 60-64
- Наталья Шерешевская. Беседа четвертая, стр. 67-70
- Дональд Биссет. Дракончик Эндрью (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 71-74
- Наталья Шерешевская. Беседа пятая, стр. 85-89
- Дональд Биссет. Про мальчика, который рычал на тигров (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 90-92
- Дональд Биссет. Слон и муравей (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 93-94
- Дональд Биссет. Первый снег (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 94-97
- Дональд Биссет. Про малютку-автобус, который боялся темноты (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 97-98
- Наталья Шерешевская. Беседа шестая, стр. 101-103
- Дональд Биссет. Под ковром (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 104-106
- Дональд Биссет. Жук-философ и другие (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 109-110
- Дональд Биссет. Блэки и Реджи (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 122-114
- Наталья Шерешевская. Беседа седьмая, стр. 115-117
- Дональд Биссет. Пии-и-и (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 118-119
- Дональд Биссет. Хоп! (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 120-123
- Дональд Биссет. Счастливый Реджинальд (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 124-129
- Наталья Шерешевская. Беседа восьмая, стр. 131-133
- Дональд Биссет. Про вокзал, который не стоял на месте (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 134-136
- Дональд Биссет. Про кенгуру и про теннис (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 137-140
- Дональд Биссет. Хлебные крошки (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 145-147
- Наталья Шерешевская. Беседа девятая, стр. 151-159
- Дональд Биссет. Сороконожка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 160-162
- Дональд Биссет. Что хочу, то и делаю (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 164-168
- Наталья Шерешевская. Беседа десятая, стр. 169-175
- Дональд Биссет. Кривая дорога (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 176-177
- Наталья Шерешевская. Беседа последняя, стр. 181-187
- Дональд Биссет. Дождь (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 188-191
- Дональд Биссет. Спасибо, извини и пожалуйста (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 192-194
- Дональд Биссет. Почтальон и поросёнок (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 194-197
- Дональд Биссет. Забытый день рождения (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 199-202
Примечание:
Подписано в печать 29.07.1977 г. Заказ № 488.
Наталия Шерешевская сочинила беседы Д. Биссета и тигра Рррр. В этих беседах встречаются отрывки из повести «Путешествие дядюшки Тик-Так».
Информация об издании предоставлена: CharlieSmith
|