|
Описание:
Том 1. Новеллы, рассказы, очерки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации П. Высоцкого.
Содержание:
- Ранние рассказы из американской периодики. 1844–1849
- Томас Майн Рид. Испортить художника (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 7-17
- Томас Майн Рид. Красавица с Ред-Ривер. Рассказ о семейной жизни в Луизиане (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 18-36
- Томас Майн Рид. Кузины. Рассказ о городе полумесяца (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 37-46
- Томас Майн Рид. Маркиз, учитель и их сестры, или Объединились, чтобы уничтожить кокетку. Рассказ из парижской жизни (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 47-58
- Томас Майн Рид. Цветочница (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 59-79
- Томас Майн Рид. Испытание возлюбленного. Происшествие в Вест-Индии (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 80-89
- Томас Майн Рид. Братья и сестры. Парижский скетч (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 90-99
- Томас Майн Рид. Дуэль, которой не было (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 100-107
- Томас Майн Рид. Загадочная дама (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 108-118
- Томас Майн Рид. Смерть Кордовы. Южноамериканская история (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 119-128
- Томас Майн Рид. Очковая змея. Случай в Южной Америке (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 129-136
- Томас Майн Рид. Сражение с замбо. Случай в Южной Америке (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 137-142
- Томас Майн Рид. Ухаживание гуахиро (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 143-151
- Томас Майн Рид. Хитрость мужа. Рассказ об испанской ревности (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 152-159
- Томас Майн Рид. Любовная жертва (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 160-167
- Томас Майн Рид. Последнее приключение кокетки (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 168-176
- Томас Майн Рид. Жена. Рассказ из жизни Мексики (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 177-187
- Томас Майн Рид. Мексиканская ревность (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 188-193
- Томас Майн Рид. Разведка вблизи Веракрус (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 194-201
- Томас Майн Рид. Раненый повстанец. Очерк времен мексиканской войны (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 202-209
- Томас Майн Рид. Охота в Ассаме. Рассказ английского офицера (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 210-244
- Пронзённое сердце и другие рассказы (сборник), стр. 245-461
- Томас Майн Рид. Пронзенное сердце (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 247-265
- Томас Майн Рид. Брат против брата (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 266-274
- Томас Майн Рид. Привидение гризли (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 276-288
- Томас Майн Рид. Призрак у ворот (повесть, перевод А. Грузберга), стр. 289-315
- Томас Майн Рид. В манграх (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 316-338
- Томас Майн Рид. Охотник на игуан. Случай на побережье Веракрус (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 339-366
- Томас Майн Рид. Двенадцать миль вброд. Приключение в Мексиканской долине (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 367-376
- Томас Майн Рид. Рождество в охотничьем домике (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 377-389
- Томас Майн Рид. Испытание любви: Случай в Гаване (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 390-416
- Томас Майн Рид. Жизнь хароко (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 418-433
- Томас Майн Рид. Среди пальметт. Приключение в болотах Луизианы (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 434-440
- Томас Майн Рид. Скачка-родео, или Рождественское ночное бегство скота (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 441-447
- Томас Майн Рид. В плену у конфедератов. Случай времен американского восстания (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 448-461
Информация об издании предоставлена: Panzerbjorn, psw
|