Шведские волшебные сказки

«Шведские волшебные сказки»

Ознакомительный фрагмент

В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Шведские волшебные сказки

М.: АСТ, 2020 г. (сентябрь)

Серия: Скандинавские боги

Тираж: 3000 экз.   + 2000 экз. (доп.тираж)

ISBN: 978-5-17-121172-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/8 (205x290 мм)

Страниц: 168

Описание:

Волшебные сказки шведских писателей в переводах Ольги Мяэотс.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Й. Бауэра.

Содержание:

  1. Ольга Мяэотс. Страшных сказок в этой книжке нет (предисловие), стр. 5-9
  2. Сирус Гранер. Сказка о четырёх больших троллях и маленьком вилле-пастухе (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 10-29
  3. Анна Валенберг. Добром за добро (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 30-39
  4. Альфред Смедберг. Мальчик, который ничего не боялся (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 40-50
  5. Хелена Нюблум. Невинная прогулка (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 51-63
  6. Хелена Нюблум. Подменыши (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 64-81
  7. Хельге Челлин. Лось Скакун Длинные Ноги и принцесса Былинка (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 82-94
  8. Эльза Бесков. Старуха-троллиха и большая королевская стирка (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 95-113
  9. Хелена Нюблум. Колечко (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 114-127
  10. Вальтер Стенстрём. Мальчик, тролли и приключение (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 128-147
  11. Хелена Нюблум. Лебединое обличье (сказка, перевод О. Мяэотс), стр. 148-164

Примечание:

Художественное оформление Е. Климовой.

Подписано в печать 07.07.2020.

2023 г. — доп. тираж 2000 экз. (ISBN: 978-5-17-154954-1; подписано в печать 10.02.2023).



Информация об издании предоставлена: alpasi, darken88 (доп.тираж 2023)






Продают, меняют
TEHb, Москва 
maior22, Екатеринбург (890)

Желают приобрести
Batman, Чебоксары 
LSY777 
Blindguard, Тверь 
Romuald55 

Книжные полки

Все книжные полки » (25)


⇑ Наверх