Поль Валери Paul Valéry ...

Поль Валери / Paul Valéry «Стихотворения / Poésies»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Стихотворения / Poésies

авторский сборник

Составитель: А. Кокотов

М.: Текст, 2017 г.

Серия: Билингва

Тираж: 2000 экз.

ISBN: 978-5-7516-1375-4

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x108/32 (130x165 мм)

Страниц: 352

Описание:

Стихотворения в оригиналах и переводах.

Содержание:

  1. Première partie / Часть первая
    1. SHARMES / SHARMES
      1. Paul Valéry. Aurore (стихотворение), стр. 12
      2. Поль Валери. Заря (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 13
      3. Paul Valéry. Au platane (стихотворение), стр. 20
      4. Поль Валери. Ода Платану (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 21
      5. Paul Valéry. Air de Sémiramis (стихотворение), стр. 28
      6. Поль Валери. Песнь Семирамиды (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 29
      7. Paul Valéry. Cantiques des colonnes (стихотворение), стр. 38
      8. Поль Валери. Песнь колонн (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 39
      9. Paul Valéry. L’abeille (стихотворение), стр. 46
      10. Поль Валери. Пчела (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 47
      11. Paul Valéry. Poésie (стихотворение), стр. 48
      12. Поль Валери. Поэзия (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 49
      13. Paul Valéry. Les pas (стихотворение), стр. 52
      14. Поль Валери. Шаги (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 53
      15. Paul Valéry. La ceinture (стихотворение), стр. 54
      16. Поль Валери. Пояс (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 55
      17. Paul Valéry. La dormeuse (стихотворение), стр.56
      18. Поль Валери. Спящая (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 57
      19. Paul Valéry. Fragments du Narcisse (стихотворение), стр. 58
      20. Поль Валери. Фрагменты Нарцисса (I. II, III) (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 59
      21. Paul Valéry. La Pythie (стихотворение), стр. 82
      22. Поль Валери. Пифия (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 83
      23. Paul Valéry. Le sylphe (стихотворение), стр. 100
      24. Поль Валери. Сильф (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 101
      25. Paul Valéry. L’insinuant (стихотворение), стр. 102
      26. Поль Валери. Вкрадчивый (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 103
      27. Paul Valéry. La fausse morte (стихотворение), стр. 104
      28. Поль Валери. Мнимомертвая (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 105
      29. Paul Valéry. Ébauche d’un serpent (стихотворение), стр. 106
      30. Поль Валери. Попытка Змея (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 107
      31. Paul Valéry. Les grenades (стихотворение), стр. 130
      32. Поль Валери. Гранаты (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 131
      33. Paul Valéry. Le vin perdu (стихотворение), стр. 132
      34. Поль Валери. Потерянное вино (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 133
      35. Paul Valéry. Intérieur (стихотворение), стр. 134
      36. Поль Валери. Внутренний мир (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 135
      37. Paul Valéry. Le cimetière marin (стихотворение), стр. 136
      38. Поль Валери. Кладбище над морем (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 137
      39. Paul Valéry. Ode secrète (стихотворение), стр. 148
      40. Поль Валери. Тайная Ода (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 149
      41. Paul Valéry. Le rameur (стихотворение), стр. 152
      42. Поль Валери. Гребец (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 153
      43. Paul Valéry. Palme (стихотворение), стр. 156
      44. Поль Валери. Пальма (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 157
    2. PIÈCES DIVERSES DE TOUTE ÉPOQUE / НЕСКОЛЬКО СТИХОТВОРЕНИЙ РАЗНЫХ ЭПОХ
      1. Paul Valéry. Neige (стихотворение), стр. 164
      2. Поль Валери. Снег (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 165
      3. Paul Valéry. Sinistre(стихотворение), стр. 166
      4. Поль Валери. Крушение (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 167
      5. Paul Valéry. Colloque (pour deux flûtes) (стихотворение), стр. 170
      6. Поль Валери. Беседа (для двух флейт) (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 171
      7. Paul Valéry. La Distraite (стихотворение), стр. 174
      8. Поль Валери. Рассеянная (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 175
      9. Paul Valéry. Insinuant II (стихотворение), стр. 176
      10. Поль Валери. Вкрадчивый II (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 177
      11. Paul Valéry. Heure (стихотворение), стр. 178
      12. Поль Валери. Час (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 179
      13. Paul Valéry. L’oiseau cruel (стихотворение), стр. 180
      14. Поль Валери. Жестокая птица (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 181
      15. Paul Valéry. À l’aurore (стихотворение), стр. 182
      16. Поль Валери. «На рассвете» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 183
      17. Paul Valéry. Équinoxe (стихотворение), стр. 184
      18. Поль Валери. Равноденствие (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 185
      19. Paul Valéry. La caresse (стихотворение), стр. 190
      20. Поль Валери. Ласка (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 191
      21. Paul Valéry. Chanson à part (стихотворение), стр. 192
      22. Поль Валери. Песня на два голоса (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 193
    3. DOUZE POÈMES / ДВЕНАДЦАТЬ СТИХОТВОРЕНИЙ
      1. Paul Valéry. La jeune fille (стихотворение), стр. 196
      2. Поль Валери. Девушка (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 197
      3. Paul Valéry. Abeille spirituelle (стихотворение), стр. 200
      4. Поль Валери. Духовная пчела (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 199
      5. Paul Valéry. Béatrice (стихотворение), стр. 202
      6. Поль Валери. Беатриче (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 203
      7. Paul Valéry. Le Philosophe (стихотворение), стр. 204
      8. Поль Валери. Философ (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 205
      9. Paul Valéry. «À chaque doigt...» (стихотворение), стр. 206
      10. Поль Валери. «Пальцем двинь — засеребрится...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 207
      11. Paul Valéry. «T’évanouir...» (стихотворение), стр. 208
      12. Поль Валери. «Избыть тебя...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 209
      13. Paul Valéry. «À la vitre d’hiver...» (стихотворение), стр. 210
      14. Поль Валери. «К окну замерзшему горячий лоб придвину...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 211
      15. Paul Valéry. À des divinités cachées (стихотворение), стр. 212
      16. Поль Валери. К спрятанным богам (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 213
      17. Paul Valéry. Odelette nocturne (стихотворение), стр. 216
      18. Поль Валери. Ночная оделетта (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 217
      19. Paul Valéry. Fragment (стихотворение), стр. 220
      20. Поль Валери. Фрагмент (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 221
      21. Paul Valéry. Silence (стихотворение), стр. 222
      22. Поль Валери. Молчание (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 223
      23. Paul Valéry. Aux vieux livres (стихотворение), стр. 224
      24. Поль Валери. К старым книгам (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 225
  2. Deuxième partie / Часть вторая
    1. CORONA / КОРОНА
      1. Paul Valéry. Sonnet à Narcissa (стихотворение), стр. 228
      2. Поль Валери. Сонет Нарциссе (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 229
      3. Paul Valéry. Ode au Jasmin (стихотворение), стр. 230
      4. Поль Валери. Ода «Жасмину» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 231
      5. Paul Valéry. Le saule (стихотворение), стр. 234
      6. Поль Валери. Ива (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 235
      7. Paul Valéry. «Parfois, je pense à ton enfance...» (стихотворение), стр. 236
      8. Поль Валери. «Порою я думаю о твоем детстве и... я люблю...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 237
      9. Paul Valéry. «Ame, quoi de plus tendre, aux cris du vent d’automne...» (стихотворение), стр. 240
      10. Поль Валери. «Пусть ветер за окном бушует разъяренно...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 241
      11. Paul Valéry. «Jeanne, ton corps me suit...» (стихотворение), стр. 242
      12. Поль Валери. «Телесно ты со мной! Полны ладони Жанной...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 243
      13. Paul Valéry. «Ô proue en or de la plus noble nef...» (стихотворение), стр. 244
      14. Поль Валери. «О гордый ростр златого корабля...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 245
      15. Paul Valéry. «Que ce rien vienne à ton réveil...» (стихотворение), стр. 246
      16. Поль Валери. «Пускай хоть этим пустяком...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 247
      17. Paul Valéry. «Polydore, Front beau...» (стихотворение), стр. 248
      18. Поль Валери. «Высокое чело...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 249
      19. Paul Valéry. Chanson d’un sou (стихотворение), стр. 250
      20. Поль Валери. Песенка в один грош (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 251
      21. Paul Valéry. «Grande Beauté, Rose spirituelle...» (стихотворение), стр. 252
      22. Поль Валери. «О Красота, о Розы цвет духовный...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 253
      23. Paul Valéry. «Trop beau Soleil, tu m’étonnes les yeux...» (стихотворение), стр. 254
      24. Поль Валери. «Слепящая! Ты этою зимой...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 255
      25. Paul Valéry. «Ma soif de toi, source suave et vive...» (стихотворение), стр. 256
      26. Поль Валери. «Я жаждаю, ушла вода живая...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 257
      27. Paul Valéry. «Crois-tu qu’il soit chose...» (стихотворение), стр. 258
      28. Поль Валери. «Нет ли в мире чуда...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 259
      29. Paul Valéry. «La vie est vaine, à peine toi laissée...» (стихотворение), стр. 260
      30. Поль Валери. «Пустеет жизнь, лишь дверь твою закрою...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр.
      31. Paul Valéry. «Plus je te bois, ma Fontaine sans fond...» (стихотворение), стр. 262
      32. Поль Валери. «Тебя я пью — и только дальше дно...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 263
      33. Paul Valéry. «Quoique tu ne sois point derrière moi dans l’ombre...» (стихотворение), стр. 264
      34. Поль Валери. «Я один... пустота у меня за спиною...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 265
      35. Paul Valéry. «Sans toi, pensant à toi, quand j’ai perdu le jour...» (стихотворение), стр. 266
      36. Поль Валери. «День без тебя погас, но от себя самой...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 267
      37. Paul Valéry. «Oubliant sur mon cœur la force de tes formes...» (стихотворение), стр. 268
      38. Поль Валери. «Пусть тела твоего тепло мне позабылось...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 269
      39. Paul Valéry. Absence (стихотворение), стр. 270
      40. Поль Валери. Разлука (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 271
      41. Paul Valéry. «Tu m’as dit que ton cœur n’est pas mystérieux...» (стихотворение), стр. 272
      42. Поль Валери. «Пусть лазурь в небесах и блестит, золота...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 273
      43. Paul Valéry. «Nos cœurs se sont ouverts, nos crimes se sont bus...» (стихотворение), стр. 274
      44. Поль Валери. «Распахнуты сердца, и общий грех допит...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 275
      45. Paul Valéry. «Ma Bien-Aimée...» (стихотворение), стр. 276
      46. Поль Валери. «Моя родная...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 277
    2. CORONILLA / КОРОНИЙЯ
      1. Poèmes à Jean Voilier / Из цикла «Стихи Жану Вуалье»
        1. Paul Valéry. Romance (стихотворение), стр. 282
        2. Поль Валери. Романс (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 283
        3. Paul Valéry. A la Pétrarque (стихотворение), стр. 284
        4. Поль Валери. В манере Петрарки (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 285
        5. Paul Valéry. En Acte (стихотворение), стр. 286
        6. Поль Валери. «Тела сплелись... и корни их — едины...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 287
        7. Paul Valéry. «Fleur de mon Soir et miel de mon dernier breuvage...» (стихотворение), стр. 288
        8. Поль Валери. «О Цвет вечерний мой! Теряю полный боли...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 289
      2. Poèmes datés / Из цикла «Стихотворения с проставленной датой»
        1. Paul Valéry. Quatre heures du matin (стихотворение), стр. 290
        2. Поль Валери. Четыре часа утра (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 291
        3. Paul Valéry. «Amour, tu pars...» (стихотворение), стр. 294
        4. Поль Валери. «Ты едешь...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 295
        5. Paul Valéry. Ballade à l’aube (стихотворение), стр. 296
        6. Поль Валери. Предрассветная баллада (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 297
        7. Paul Valéry. «Ce ciel gris, moins d’été que d’hiver attiédi...» (стихотворение), стр. 298
        8. Поль Валери. «Как зимой, потускнел и поблек небосклон...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 299
      3. Poèmes sans date / Из цикла «Недатированные стихотворения»
        1. Paul Valéry. Élégie (стихотворение), стр. 300
        2. Поль Валери. Элегия (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 301
        3. Paul Valéry. Épître au vide (стихотворение), стр. 304
        4. Поль Валери. Послание пустоте (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 305
        5. Paul Valéry. «Ô plante vivace...» (стихотворение), стр. 306
        6. Поль Валери. «О та, что предстала!..» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 307
        7. Paul Valéry. «Ô cheveux forts et drus et doux...» (стихотворение), стр. 308
        8. Поль Валери. «Волос тишайший водопад...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 309
        9. Paul Valéry. Ode Vivante (стихотворение), стр. 310
        10. Поль Валери. Ода жизни (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 311
        11. Paul Valéry. «Nous avons bien dormi...» (стихотворение), стр. 316
        12. Поль Валери. «Нам хорошо спалось, но... что же это с нами...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 317
        13. Paul Valéry. «Grande Belle que tout débauche...» (стихотворение), стр. 318
        14. Поль Валери. «Все переймешь, все переманишь...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 319
        15. Paul Valéry. «Ô Belle Personne...» (стихотворение), стр. 320
        16. Поль Валери. «Изгнанница Рая...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 321
        17. Paul Valéry. «Belle... Oui. Mais plus tendre encore...» (стихотворение), стр. 322
        18. Поль Валери. «Хороша... но еще и нежна и порою...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 323
        19. Paul Valéry. «Je te quitte... Mes mains tremblent...» (стихотворение), стр. 324
        20. Поль Валери. «Руки не уняли дрожи...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 325
        21. Paul Valéry. Prestissimo (стихотворение), стр. 326
        22. Поль Валери. «Иногда — да, иногда — нет,...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 327
        23. Paul Valéry. «Ferme les yeux!..» (стихотворение), стр. 328
        24. Поль Валери. «Закрой глаза!..» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 329
      4. Derniers vers (1945) / Из цикла «Последние стихи» (1945)
        1. Paul Valéry. Il disperato (стихотворение), стр. 330
        2. Поль Валери. Il disperato (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 331
        3. Paul Valéry. «Longueur d’un jour...» (стихотворение), стр. 332
        4. Поль Валери. «День долог...» (стихотворение, перевод А. Кокотова), стр. 333
  3. А. Кокотов. Послесловие переводчика, стр. 334

Примечание:

Переводчики некоторых стихотворений не указаны. С высокой долей вероятности можно предположить, что значительная часть этих переводов выполнена Иваном Лихачевым.




⇑ Наверх