Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Сборник эссе и статей, рецензий и интервью.
Иллюстрация на обложке К. Гусарева.
Содержание:
- Лю Цысинь. Достаточно времени для любви (эссе, перевод М. Головкина), стр. 9-14
- 1. ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ
- Лю Цысинь. Электронный поэт (статья, перевод М. Головкина), стр. 17-26
- Лю Цысинь. Обратная экспансия цивилизации (статья, перевод М. Головкина), стр. 27-36
- Лю Цысинь. Поднять паруса! (статья, перевод М. Головкина), стр. 37-46
- Лю Цысинь. Мир через пятьдесят лет (эссе, перевод М. Головкина), стр. 47-71
- Лю Цысинь. Почему людей стоит спасать? Лю Цысинь против Цзян Сяоюаня (статья, перевод М. Головкина), стр. 72-87
- Лю Цысинь. О будущем человечества (эссе, перевод М. Головкина), стр. 88-91
- Лю Цысинь. Технологическая сингулярность (статья, перевод М. Головкина), стр. 92-106
- Лю Цысинь. В ожидании пришествия ИИ (эссе, перевод М. Головкина), стр. 107-112
- Лю Цысинь. Сто тысяч и одна Земля (статья, перевод М. Головкина), стр. 113-123
- Лю Цысинь. Навстречу межзвездной цивилизации (эссе, перевод М. Головкина), стр. 124-136
- Лю Цысинь. От реального города к виртуальному (эссе, перевод М. Головкина), стр. 137-140
- 2. ВЗГЛЯД НА ФАНТАСТИКУ
- Лю Цысинь. По ту сторону нарциссизма. Что научная фантастика может предложить литературе? (статья, перевод М. Головкина), стр. 143-165
- Лю Цысинь. Фантастика в состоянии хаоса (статья, перевод М. Головкина), стр. 166-172
- Лю Цысинь. Дорога к идеалу. Научная фантастика и идеальное общество (статья, перевод М. Головкина), стр. 173-183
- Лю Цысинь. Война научной фантастики и фэнтези (эссе, перевод М. Головкина), стр. 184-188
- Лю Цысинь. Радость, которую дарит фантастика (эссе, перевод М. Головкина), стр. 189-192
- Лю Цысинь. Фантастика накануне сингулярности. Предисловие к первой книге серии «Фантастика сингулярности» (статья, перевод М. Головкина), стр. 193-201
- Лю Цысинь. Мое мнение о современной китайской научной фантастике (статья, перевод М. Головкина), стр. 202-207
- Лю Цысинь. Иссякший поток. Китайская фантастика в 1980-х (статья, перевод М. Головкина), стр. 208-216
- Лю Цысинь. Завтра вечером покажут кино (эссе, перевод М. Головкина), стр. 217-221
- Лю Цысинь. Мы — фанаты научной фантастики (эссе, перевод М. Головкина), стр. 222-226
- Лю Цысинь. Забытые шедевры (статья, перевод М. Головкина), стр. 227-237
- Лю Цысинь. С днем рождения, Лю Вэньян! (эссе, перевод М. Головкина), стр. 238-239
- Лю Цысинь. Столетие Западных ветров. О влиянии зарубежной научной фантастики на китайскую фантастику (статья, перевод М. Головкина), стр. 240-259
- Лю Цысинь. Ежегодная антология китайской научной фантастики — 2007. Предисловие (статья, перевод М. Головкина), стр. 260-268
- Лю Цысинь. Когда фантастика превращает научпоп в литературу (статья, перевод М. Головкина), стр. 269-272
- Лю Цысинь. Тридцать лет магии. В честь юбилея «Мира научной фантастики» (статья, перевод М. Головкина), стр. 273-279
- Лю Цысинь. Переходный год для научной фантастики (статья, перевод М. Головкина), стр. 280-284
- 3. ВЗГЛЯД В ЗЕРКАЛО
- Лю Цысинь. Храм фантастики. Описание Вселенной в научно-фантастических произведениях (статья, перевод М. Головкина), стр. 287-294
- Лю Цысинь. Неизбежные и прекрасные ошибки. Обзор недостатков в научной фантастике (статья, перевод М. Головкина), стр. 295-303
- Лю Цысинь. Увидеть каплю воды в океане. Об элементах традиционной литературы в фантастике (эссе, перевод М. Головкина), стр. 304-321
- Лю Цысинь. «Многомерное пространство» беседует с Лю Цысинем (интервью, перевод М. Головкина), стр. 322-328
- Лю Цысинь. Возвращение в Эдем. Оглядываясь на десять лет, в течение которых я пишу фантастику (эссе, перевод М. Головкина), стр. 329-338
- 4. ВЗГЛЯД СО ЗВЕЗД
- Лю Цысинь. Мы строим нашу пирамиду. Размышляя о премии «Млечный Путь» (эссе, перевод М. Головкина), стр. 341-347
- Лю Цысинь. Речь по случаю вручения премии. Премия «Млечный Путь» за 2000 год и премия Пекинского педагогического университета в категории «Фантастика» (эссе, перевод М. Головкина), стр. 348-353
- Лю Цысинь. Путь в поисках дома. По случаю включения «Блуждающей Земли» в юбилейное приложение к «Миру научной фантастики» (статья, перевод М. Головкина), стр. 354-357
- Лю Цысинь. Воспоминания фаната фантастики первого поколения. Посвящается публикации «Эпохи Сверхновой» (эссе, перевод М. Головкина), стр. 358-367
- Лю Цысинь. «Эпоха Сверхновой». Послесловие (статья, перевод М. Головкина), стр. 368-371
- Лю Цысинь. «Шаровая молния». Послесловие (статья, перевод М. Головкина), стр. 372-376
- Лю Цысинь. Интервью с Лю Цысинем. О «Шаровой молнии» (интервью, перевод М. Головкина), стр. 377-385
- Лю Цысинь. Худшая из всех возможных Вселенных и лучшая из всех возможных Земель: «Задача трёх тел» и китайская научная фантастика (статья, перевод М. Головкина), стр. 386-394
- Лю Цысинь. «Задача трех тел». Послесловие к американскому изданию (статья, перевод М. Головкина), стр. 395-402
- Лю Цысинь. «Темный лес». По случаю завершения работы (статья, перевод М. Головкина), стр. 403-405
- Лю Цысинь. Теория «темного леса» (статья, перевод М. Головкина), стр. 406-410
- Лю Цысинь. «Вечная жизнь Смерти». По случаю завершения работы (статья, перевод М. Головкина), стр. 411-413
- Лю Цысинь. Восстановление доверия к научной фантастике. О «Вечной жизни Смерти» (статья, перевод М. Головкина), стр. 412-420
- 5. ВЗГЛЯД НА КНИЖНУЮ ПОЛКУ
- Лю Цысинь. «Королевская битва» и «Неумолимое уравнение» (статья, перевод М. Головкина), стр. 423-427
- Лю Цысинь. Научная фантастика, которая нам нужна. О «Черном солнце» Джека Уильямсона (рецензия, перевод М. Головкина), стр. 428-438
- Лю Цысинь. Боги, возрожденные на границе фантастики. О «Князе Света» Роджера Желязны (рецензия, перевод М. Головкина), стр. 439-448
- Лю Цысинь. Юность и мечты фантастики. Предисловие к «Хрустальному небу» Чжао Хайхун (статья, перевод М. Головкина), стр. 449-454
- Лю Цысинь. Путешествие в Америку Судного дня. О «Марсе над Америкой» Хань Суна (рецензия, перевод М. Головкина), стр. 455-459
- Лю Цысинь. Рэй Брэдбери. Вместо некролога (эссе, перевод М. Головкина), стр. 460-464
- Лю Цысинь. Великолепная карта облачности Вселенной. О «Скрытой реальности» Брайана Грина (статья, перевод М. Головкина), стр. 465-472
- Лю Цысинь. Зачем мы шли сюда три миллиарда лет? Предисловие к книге «Привет! У нас свидание с космосом!» Чжао Яна (статья, перевод М. Головкина), стр. 473-483
- Лю Цысинь. Драгоценный опыт апокалипсиса. Предисловие к «Побегу из родной Вселенной» Ван Цзинькана (статья, перевод М. Головкина), стр. 484-493
- Лю Цысинь. Поэтическая фантастика. О Кене Лю (статья, перевод М. Головкина), стр. 494-502
- Лю Цысинь. Поденка в море звезд. Предисловие к «Году Страшного суда» Хэ Си (статья, перевод М. Головкина), стр. 503-511
- Лю Цысинь. Третье измерение Хань Суна (статья, перевод М. Головкина), стр. 512-515
- Лю Цысинь. Современная американская фантастика. Взгляд через призму двух премий (статья, перевод М. Головкина), стр. 516-522
- Лю Цысинь. Несколько книг на моем пути в фантастике (статья, перевод М. Головкина), стр. 523-528
- Лю Цысинь. Рекомендованные произведения в жанре фантастики (статья, перевод М. Головкина), стр. 529-533
- Лю Цысинь. Письмо для моей дочери (эссе, перевод М. Головкина), стр. 534-540
Примечание:
Состав сборника практически полностью повторяет содержание китайского сборника «最糟的宇宙,最好的地球:刘慈欣科幻随笔集», но с другой структурой и парой дополнительных эссе, отсутствующих в китайском варианте.
Имеет мало общего с англоязычным сборником «A View from the Stars».
Перевод с английского. Под редакцией А. Валдайского.
Информация об издании предоставлена: teron
|