Ранковий спокій

«Ранковий спокій»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Ранковий спокій

Язык издания: украинский

Составитель:

Киев: Дніпро, 1986 г.

Тираж: 2200 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/64 (100x125 мм)

Страниц: 248

Описание:

Корейская классическая поэзия.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б.Р. Пікулицького.

Содержание:

  1. I
    1. У ТХАК (1263—1343)
      1. Старість (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 5
    2. ЧОН МОНДЖУ (1337—1392)
      1. Навіки (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 6
    3. ЛІ ДЖОНО (1341—1371)
      1. Хмарки (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 7
    4. ЦОЙ ХЬОН (XIV ст.)
      1. До бою (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 8
    5. ВОН ЧХОНСЕК (XIV — початок XV ст.)
      1. Бамбук під снігом (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 9
    6. ЧОН-СІ (поетеса XV ст.)
      1. Пісні («Повіяв вітрець весінній…») (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 10
    7. ПАК ПХЕННЬЙОН (близько 1417—1456)
      1. Незмінність (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 11
    8. СОН САММУН (1418—1456)
      1. Коли помру (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 12
    9. ЛІ ГЕ (близько 1418—1456)
      1. Це й зі мною сталось (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 13
    10. ВОЛЬСАН-ТЕГУН (1454—1488)
      1. Місячне проміння (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 14
    11. ЛІ ХЬОНБО (1467—1555)
      1. Синя річка, зелені гори (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 15
    12. ЛІ ХВАН (1501—1570)
      1. Грім у горах (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 16
      2. В осінню негоду (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 17
      3. Якою слід бути людині (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 18
    13. ХОН СОМ (1504—1585)
      1. Яшма та дикий камінь (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 19
    14. ХВАН ДЖІНІ (поетеса, 1506—1544)
      1. Довга ніч (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 20
      2. Чекаю на тебе (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 21
    15. ЛІ ТХЕК (1509—1573)
      1. Ми всі однакові (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 22
    16. ЯН САОН (1517—1584)
      1. Хто стане над горами (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 23
    17. ЛІ ХУБЕК (1520—1578)
      1. Вечір (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 24
    18. КВОН ХОМУН (1532—1587)
      1. Місяць і чайка (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 25
      2. Надвечір (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 26
      3. Ручаю плескіт, сяєво зірок (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 27
    19. СОН ХОН (1535—1598)
      1. У злагоді з ними (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 28
    20. ЧОН ЧХОЛЬ (1537—1594)
      1. Ноша (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 29
      2. Доля журавля (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 30
      3. Де знайдеш ти підпори? (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 32
      4. Потім хай розтануть квіти (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 33
      5. Неоплатний борг (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 34
      6. Якби дожити (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 35
      7. Правитель і підданці (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 36
      8. Струни комунго (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 37
      9. Куди ти йдеш? (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 38
      10. Виперу сорочку (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 39
      11. Все минає (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 40
      12. Нехай над ним ясніють (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 41
      13. Якщо прославлюсь (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 42
      14. Кубок (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 43
    21. ХАН ХО (1543—1605)
      1. У гостях (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 44
    22. ЧАН ГЬОНСЕ (1547—1615)
      1. На роковини (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 45
    23. ЛІ ВОНІК (1547—1634)
      1. Навесні (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 46
    24. ЧО ДЖОНСОН (1553—1627)
      1. Жарт (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 47
    25. ПАК ІННО (1561—1642)
      1. Людина (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 48
      2. Думаю про батьків (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 49
    26. ЧХОН ГИМ (поетеса XVI ст.)
      1. Чого собака бреше? (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 50
    27. ХОН СОБОН (1572—1645)
      1. Коли він від'їжджав (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 51
    28. КІМ ГВАНУК (1580—1656)
      1. Іній (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 52
    29. ЮН СОНДО (1587—1671)
      1. П'ятеро друзів
        1. Вступ (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 53
        2. Вода (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 54
        3. Стрімчак (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 54
        4. Сосна (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 55
        5. Бамбук (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 55
        6. Місяць (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 56
      2. Місячної ночі (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 57
    30. ЮН ДУСО (1668—?)
      1. Біла яшма (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 59
    31. СІН ДЖОНТХА (1681—1715)
      1. Додому (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 60
    32. НАМ ГУМАН (XVII ст.)
      1. Світає (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 61
    33. СОРІ (поетеса XVII ст.)
      1. Сосна у горах (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 62
    34. КІМ СУДЖАН (1690 — близько 1770)
      1. Все, про що нишком говориш (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 63
      2. Якби не чуть (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 64
      3. На землі (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 65
      4. Душевний спокій (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 66
      5. Прожену сивину й турботи (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 67
      6. Три сусіди (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 68
      7. До старого друга (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 69
    35. ЛІ ДЖОНБО (1693—1766)
      1. Мрія (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 70
    36. ЧО МЬОНІ (1697—1755)
      1. Прочанин (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 71
    37. КІМ ЧХОНТХЕК (XVIII ст.)
      1. У дорозі (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 72
      2. Нема чого боятися (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 73
    38. КІМ ДЖІНТХЕ (XVIII ст.)
      1. Все воно отак (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 74
      2. Від неї ліки є (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 75
    39. КІМ МІНСУН (XIX ст.)
      1. На що я занеміг (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 76
    40. ПАК ХЬОГВАН (XIX ст.)
      1. Сон, що снився мені (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 77
    41. АН ДЖІЄН (роки життя невідомі)
      1. Серце весни (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 78
    42. НЕВІДОМІ АВТОРИ
      1. Лист (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 79
      2. Ти зрозуміла б (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 80
      3. Який же ти сам? (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 81
      4. Чого не буває в продажу (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 82
      5. Дві рими (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 83
      6. Ліків нема (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 84
      7. Не передавай листа (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 85
      8. Самотність (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 86
      9. Ясний місяць, свіжий вітер (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 87
      10. Мої друзі (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 88
      11. Тільки так (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 89
      12. Над тихими озерами (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 90
      13. Обрис любові (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 92
      14. Вибір (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 93
      15. Не в тому річ (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 94
      16. До дівчини, яку звуть Срібний Дзвіночок (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 95
      17. Про героїв (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 96
      18. Плітка (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 97
      19. Звідки біда? (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 98
      20. Перед світанком (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 99
      21. Роса (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 100
      22. Відстань між друзями (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 101
      23. Сьогодні (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 102
      24. З вірним другом (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 103
      25. Він вартий шани (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 104
      26. Після смерті (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 105
      27. Скрутне діло (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 106
      28. І птах, і мишеня (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 107
      29. Хто з них кращий? (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 108
      30. Трудне чи неможливе (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 109
      31. Мов огудиння кавунове (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 110
      32. Нехай вже так (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 111
      33. Пихата жаба (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 112
      34. Відповідь (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 113
      35. Куди податися? (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 114
      36. Малюнок на ширмі (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 115
      37. По рибу (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 116
      38. Помилка (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 117
      39. Ми розлучаємося (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 119
      40. Квіти на землі (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 120
      41. Любов (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 121
      42. Чого бажаю (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 122
  2. II
    1. НЕВІДОМІ АВТОРИ
      1. Як, буває, нитка рветься (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 123
      2. Про комах (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 124-125
      3. Про дівчину (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 126
      4. Вже вечір минає (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 127
      5. Хто заважає нам (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 128
      6. Я вже не чернець (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 129
      7. Найгірше (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 130
      8. Коли ввійду в дім милого (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 131
      9. Ні в горах, ні коло річки (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 132-133
      10. Чому ж ти не приходиш? (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 134
      11. В заметіль, у мороз, у негоду (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 135
      12. Про квіти весняні (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 136
      13. Немов у негоду (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 138
      14. Черниця і чернець (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 139
      15. Купуйте тепло! (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 140
      16. Зникли ви у коноплях (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 141
      17. Розмова з хлопцем-служником (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 142
      18. Був такий чернець (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 143-144
      19. Лудильник та розлука (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 145-146
      20. Спогад (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 147
      21. Мене одного (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 148
      22. Прохання (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 149
  3. III
    1. НЕВІДОМІ АВТОРИ
      1. Буду жити в зелених горах (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 150-152
      2. В місті Согьоні (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 153-156
      3. Пісня («Кличу вас, добрі духи…») (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 157-159
  4. IV
    1. ЧОН ЧХОЛЬ
      1. Сумую за милим (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 160-166
    2. ПАК ІННО
      1. Пісня про урочище Ноге (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 167-172
      2. З віршів, написаних у селищі Нухан (отрывок, перевод А. Жовтиса), стр. 173-174
      3. Із «Слова про мир» (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 175-177
    3. НЕВІДОМИЙ АВТОР
      1. Біла чайка (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 178-180
  5. V
    1. ЧХВЕ ЧХІВОН (857—?)
      1. Чорна троянда (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 181-182
    2. ЛІ ГЮБО (1169—1241)
      1. Хати під горою (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 183
    3. ХВАН ДЖІНІ
      1. Плаче дівчина (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 184
    4. ЛІ ХЯНГИМ (поетеса, 1513—1550)
      1. Женихи (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 185
    5. ДРУЖИНА ЛІ ГАКА (XVI ст.)
      1. Згадую про чоловіка (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 186
    6. ЛІ ОКПОН (поетеса XVI ст.)
      1. Поет (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 187
      2. Прощавай, Шо Янгок! (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 188
      3. До милого (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 189
      4. Лист (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 190-191
    7. ХО HAHCOPXOH (поетеса, 1563—1589)
      1. Оплакую маленького сина (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 192-193
      2. Коли збирали насіння лотосу (стихотворение, перевод А. Жовтиса), стр. 194
      3. Гілля плакучих верб (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 195
      4. Доля вбогої дівчини (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 196
    8. ПАК ІННО
      1. Альтанка в Осані (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 197-198
      2. З «Пісень про оранку» (отрывок, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 199-201
    9. КІМ САККАТ (1807—1864)
      1. Бачу на дорозі труп жебрака (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 202-203
      2. Зелені гори в мисці (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 204
      3. Вогонь не згасав три місяці (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 205
      4. Більше не побачу коханої (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 206-208
      5. Старий (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 209-210
      6. Сніг (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 211
      7. Дерев'яна статуя край шляху (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 212-213
      8. Оплакую смерть молодої дружини (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 214
      9. Віршована розмова з молодою жінкою, яку я зустрів в одному селі (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 215-217
      10. Начальник повіту і весна (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 218
      11. Переночував у хатині бідняка (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 219
      12. Життя бідняка (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 220
      13. Сповідь Кіма Сакката (стихотворение, перевод А.Л. Жовтиса), стр. 221-224
  6. А.Л. Жовтис. Від перекладача, стр. 225-231
  7. А.Л. Жовтис. Примітки, стр. 232-236

Примечание:

Подписано к печати 04.12.1985.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх