Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Рассказы и стихотворение.
Художник не указан.
Содержание:
- Кельтские сумерки
- Уильям Батлер Йейтс. Сказитель (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 3-5
- Уильям Батлер Йейтс. Вера и неверие (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 5-7
- Уильям Батлер Йейтс. Помощь смертных (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 7-9
- Уильям Батлер Йейтс. Духовидец (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 9-13
- Уильям Батлер Йейтс. Деревенские призраки (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 13- 22
- Уильям Батлер Йейтс. «Прах покрыл Елены очи» (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 22-34
- Уильям Батлер Йейтс. Хозяин стад (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 34-38
- Уильям Батлер Йейтс. Память сердца (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 38-41
- Уильям Батлер Йейтс. Чернокнижники (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 41-45
- Уильям Батлер Йейтс. Дьявол (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 45-46
- Уильям Батлер Йейтс. Теологи счастливые и несчастливые (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 46-52
- Уильям Батлер Йейтс. Последний глимен (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 52-62
- Уильям Батлер Йейтс. Regina, regina pigmeorum, veni (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 62-67
- Уильям Батлер Йейтс. «Они сияли яростно и ясно» (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 67-71
- Уильям Батлер Йейтс. Зачарованный Лес (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 71-77
- Уильям Батлер Йейтс. Таинственные существа (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 77-79
- Уильям Батлер Йейтс. Аристотель-книжник (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 79-80
- Уильям Батлер Йейтс. Демоническая свинья (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 80-82
- Уильям Батлер Йейтс. Голос (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 82-84
- Уильям Батлер Йейтс. Ловцы человеков (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 84-94
- Уильям Батлер Йейтс. Те, кто не знает усталости (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 94-98
- Уильям Батлер Йейтс. Земля, вода и пламя (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 98-99
- Уильям Батлер Йейтс. Старый город (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 99-102
- Уильям Батлер Йейтс. Живые сапоги (микрорассказ, перевод В. Михайлина), стр. 102-104
- Уильям Батлер Йейтс. Трус (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 104-105
- Уильям Батлер Йейтс. Три О'Бирна и злые фэйри (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 105-107
- Уильям Батлер Йейтс. Драмклифф и Россес (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 107-118
- Уильям Батлер Йейтс. Крепкий череп, божий дар (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 118-120
- Уильям Батлер Йейтс. Молитва моряка (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 120-122
- Уильям Батлер Йейтс. О близости неба, земли и чистилища (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 122-123
- Уильям Батлер Йейтс. Едоки драгоценных камней (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 123-124
- Уильям Батлер Йейтс. Матерь Божья на горах (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 124-127
- Уильям Батлер Йейтс. Золотой век (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 127-129
- Уильям Батлер Йейтс. Упрек шотландцам, утратившим доброе расположение собственных духов и фэйри (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 129-135
- Уильям Батлер Йейтс. Война (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 135-138
- Уильям Батлер Йейтс. Королева и дурак (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 138-145
- Уильям Батлер Йейтс. О тех, кто дружит с фэйри (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 145-155
- Уильям Батлер Йейтс. Грезы без всякой морали (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 155-171
- Уильям Батлер Йейтс. У обочины дороги (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 171-174
- Уильям Батлер Йейтс. В сумерки (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 174-175
- Истории о Рыжем Ханрахане
- Уильям Батлер Йейтс. Рыжий Ханрахан (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 176-192
- Уильям Батлер Йейтс. Сучение верёвки (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 192-203
- Уильям Батлер Йейтс. Ханрахан и Кэтлин, дочь Холиэна (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 203-207
- Уильям Батлер Йейтс. Проклятие рыжего Ханрахана (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 208-217
- Уильям Батлер Йейтс. Видение Ханрахана (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 217-226
- Уильям Батлер Йейтс. Смерть Ханрахана (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 226-237
- Сокровенная Роза
- Уильям Батлер Йейтс. Распятие изгоя (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 238-250
- Уильям Батлер Йейтс. По ту сторону Розы (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 250-259
- Уильям Батлер Йейтс. Мудрость короля (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 260-267
- Уильям Батлер Йейтс. Сердце весны (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 267-275
- Уильям Батлер Йейтс. Проклятие огней и теней (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 275-283
- Уильям Батлер Йейтс. Где нет ничего, там Бог (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 283-291
- Уильям Батлер Йейтс. Сумерки душ (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 291-298
- Уильям Батлер Йейтс. Гордый Костелло, дочь МакДермота и злой язык (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 298-316
сравнить >>
Примечание:
Информация об издании предоставлена: blakrovland
|