Переводы Григория Кружкова

Переводчик — Григорий Кружков

Григорий Кружков
Дата рождения: 1945 г. (78 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Григорий Михайлович Кружков (1945 г.р.) — поэт, литературовед и переводчик. Лауреат премии ИЛлюминатор [2002], Государственной премии по литературе [2003], премии Мастер [2010].

Автор шести сборников стихов [последний — Новые стихи, 2008]. В его переводах вышли книги Льюиса Кэрролла Охота на Снарка [1991], У. Б. Йейтса Избранное [2001], Джона Китса Гиперион и другие стихотворения [2004], Джона Донна Алхимия любви [2005], Уоллеса Стивенса Сова в саркофаге [2008], Эмили Дикинсон Стихи из комода [2010], сборники Книга NONсенса [2000], Единорог: Английские и ирландские стихи и сказки [2003], Поэты английского Возрождения [2006], Англасахаб [2003] и др. Статьи и эссе собраны в сборниках Ностальгия обелисков [2001], Лекарство от Фортуны [2002], Пироскаф. Из английской поэзии XIX века [2008] и У.Б. Йейтс: Исследования и переводы [2008]. В 2009 г. вышли “Избранные переводы” в 2-х тт.

Награды и премии:


лауреат
Почётный список Международного совета по детской книге (СССР-Россия) / IBBY Honour List, 1996 // Переводчик за переводы с английского языка на русский произведений сборника "Сказки Биг-Бена" (издание 1993 года)


Работы Григория Кружкова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Григория Кружкова

1972

1975

1976

1977

1979

1980

1981

1982

1983

1984

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006