|
|
Описание:
Содержание:
- Publishers’ Note (предисловие), стр. III
- Table of Contents, стр. V-IX
- William J. Rolfe. Alfred Tennyson. Biographical Sketch, стр. XI-XVII
- Alfred Tennyson. To the Queen (стихотворения), стр. 1-2
- JUVENILIA
- Alfred Tennyson. Claribel (стихотворение), стр. 3
- Alfred Tennyson. Nothing will die (стихотворение), стр. 3
- Alfred Tennyson. All things will die (стихотворение), стр. 4
- Alfred Tennyson. Leonine Elegiacs (стихотворение), стр. 4
- Alfred Tennyson. Supposed Confessions of a secondrate Sensitive Mind (стихотворение), стр. 4-6
- Alfred Tennyson. The Kraken (стихотворение), стр. 6-7
- Alfred Tennyson. Song: ‘The winds, as at their hour of birth’ (стихотворение), стр. 7
- Alfred Tennyson. Lilian (стихотворение), стр. 7
- Alfred Tennyson. Isabel (стихотворение), стр. 7-8
- Alfred Tennyson. Mariana (стихотворение), стр. 8-9
- Alfred Tennyson. To — ‘Clear-headed friend, whose joyful scorn’ (стихотворение), стр. 9
- Alfred Tennyson. Madeline (стихотворение), стр. 9
- Alfred Tennyson. Song: The Owl (стихотворение), стр. 9-10
- Alfred Tennyson. Second Song, to the Same (стихотворение), стр. 10
- Alfred Tennyson. Recollections of the Arabian Nights (стихотворение), стр. 10-11
- Alfred Tennyson. Ode to Memory (стихотворение), стр. 11-13
- Alfred Tennyson. Song: ‘A spirit haunts the year's last hours’ (стихотворение), стр. 13
- Alfred Tennyson. A Character (стихотворение), стр. 13-14
- Alfred Tennyson. The Poet (стихотворение), стр. 14
- Alfred Tennyson. The Poet’s Mind (стихотворение), стр. 14-15
- Alfred Tennyson. The Sea-Fairies (стихотворение), стр. 15
- Alfred Tennyson. The Deserted House (стихотворение), стр. 15-16
- Alfred Tennyson. The Dying Swan (стихотворение), стр. 16
- Alfred Tennyson. A Dirge (стихотворение), стр. 16-17
- Alfred Tennyson. Love and Death (стихотворение), стр. 17
- Alfred Tennyson. The Ballad of Oriana (стихотворение), стр. 17-18
- Alfred Tennyson. Circumstance (стихотворение), стр. 18
- Alfred Tennyson. The Merman (стихотворение), стр. 18-19
- Alfred Tennyson. The Mermaid (стихотворение), стр. 19
- Alfred Tennyson. Adeline (стихотворение), стр. 20
- Alfred Tennyson. Margaret (стихотворение), стр. 20-21
- Alfred Tennyson. Rosalind (стихотворение), стр. 21-22
- Alfred Tennyson. Eleanore (стихотворение), стр. 22-23
- Alfred Tennyson. Kate (стихотворение), стр. 23-24
- Alfred Tennyson. ‘My life is full of weary days’ (стихотворение), стр. 24
- Alfred Tennyson. Early Sonnets
- I. To — ‘As when with downcast eyes we muse and brood’ (стихотворение), стр. 24
- II. To J. M. K. (стихотворение), стр. 24
- III. ‘Mine be the strength of spirit, full and free’ (стихотворение), стр. 24-25
- IV. Alexander (стихотворение), стр. 25
- V. Buonaparte (стихотворение), стр. 25
- VI. Poland (стихотворение), стр. 25
- VII. ‘Caress’d or chidden by the slender hand’ (стихотворение), стр. 25-26
- VIII. ‘The form, the form alone is eloquent’ (стихотворение), стр. 26
- IX. ‘Wan sculptor, weepest thou to take the cast’ (стихотворение), стр. 26
- X. ‘If I were loved, as I desire to be’ (стихотворение), стр. 26
- XI. The Bridesmaid (стихотворение), стр. 26
- THE LADY OF SHALOTT, AND OTHER POEMS
- Alfred Tennyson. The Lady of Shalott (стихотворение), стр. 27-28
- Alfred Tennyson. Mariana in the South (стихотворение), стр. 29-30
- Alfred Tennyson. The Two Voices (поэма), стр. 30-35
- Alfred Tennyson. The Miller’s Daughter (стихотворение), стр. 35-38
- Alfred Tennyson. Fatima (стихотворение), стр. 38
- Alfred Tennyson. Œnone (стихотворение), стр. 38-42
- Alfred Tennyson. The Sisters (стихотворение), стр. 42
- Alfred Tennyson. To — With the Following Poem (стихотворение), стр. 42
- Alfred Tennyson. The Palace of Art (стихотворение), стр. 43-46
- Alfred Tennyson. Lady Clara Vere de Vere (стихотворение), стр. 46-47
- Alfred Tennyson. The May Queen (стихотворение), стр. 47-51
- New-Year’s Eve (стихотворение), стр. 48-49
- Conclusion (стихотворение), стр. 49-51
- Alfred Tennyson. The Lotos-Eaters (стихотворение), стр. 51-53
- Choric Song (стихотворение), стр. 51-53
- Alfred Tennyson. A Dream of Fair Women (стихотворение), стр. 53-58
- Alfred Tennyson. The Blackbird (стихотворение), стр. 58
- Alfred Tennyson. The Death of the Old Yeare (стихотворение), стр. 58-59
- Alfred Tennyson. To J. S. (стихотворение), стр. 59
- Alfred Tennyson. On a Mourner (стихотворение), стр. 60
- Alfred Tennyson. ‘You ask me, why, tho’ ill at ease’ (стихотворение), стр. 60
- Alfred Tennyson. ‘Of old sat Freedom on the heights’ (стихотворение), стр. 60-61
- Alfred Tennyson. ‘Love thou thy land, with love far-brought’ (стихотворение), стр. 61-62
- Alfred Tennyson. England and America in 1782 (стихотворение), стр. 62
- Alfred Tennyson. The Goose (стихотворение), стр. 62-63
- ENGLISH IDYLS, AND OTHER POEMS
- Alfred Tennyson. The Epic (стихотворение), стр. 63-64
- Alfred Tennyson. Morte d’Arthur (стихотворение), стр. 64-68
- Alfred Tennyson. The Gardener’s Daughter (стихотворение), стр. 68-72
- Alfred Tennyson. Dora (стихотворение), стр. 72-74
- Alfred Tennyson. Audley Court (стихотворение), стр. 74-75
- Alfred Tennyson. Walking to the Mail (стихотворение), стр. 75-77
- Alfred Tennyson. Edwin Morris or, The Lake (стихотворение), стр. 77-
- Alfred Tennyson. Saint Simeon Stylites (стихотворение), стр. 79-82
- Alfred Tennyson. The Talking Oak (стихотворение), стр. 82-85
- Alfred Tennyson. Love and Duty (стихотворение), стр. 85-87
- Alfred Tennyson. The Golden Year (стихотворение), стр. 87-88
- Alfred Tennyson. Ulysses (стихотворение), стр. 88-89
- Alfred Tennyson. Tithonus (стихотворение), стр. 89-90
- Alfred Tennyson. Locksley Hall (стихотворение), стр. 90-94
- Alfred Tennyson. Godiva (стихотворение), стр. 95-96
- Alfred Tennyson. The Day-Dream
- Prologue (стихотворение), стр. 96
- The Sleeping Palace (стихотворение), стр. 96-97
- The Sleeping Beauty (стихотворение), стр. 97
- The Arrival (стихотворение), стр. 97
- The Revival (стихотворение), стр. 97-98
- The Departure (стихотворение), стр. 98
- Moral (стихотворение), стр. 98
- L’ Envoy (стихотворение), стр. 98-99
- Epilogue (стихотворение), стр. 99-100
- Alfred Tennyson. Amphion (стихотворение), стр. 99
- Alfred Tennyson. Saint Agnes’ Eve (стихотворение), стр. 100-101
- Alfred Tennyson. Sir Galahad (стихотворение), стр. 101
- Alfred Tennyson. Edward Gray (стихотворение), стр. 102
- Alfred Tennyson. Will Waterproof’s Lyrical Monologue (стихотворение), стр. 102-105
- Alfred Tennyson. Lady Clare (стихотворение), стр. 105-106
- Alfred Tennyson. The Captain (стихотворение), стр. 106
- Alfred Tennyson. The Lord of Burleigh (стихотворение), стр. 107
- Alfred Tennyson. The Voyage (стихотворение), стр. 108-109
- Alfred Tennyson. Sir Launcelot and Queen Guinevere (стихотворение), стр. 109
- Alfred Tennyson. A Farewell (стихотворение), стр. 109
- Alfred Tennyson. The Beggar Maid (стихотворение), стр. 110
- Alfred Tennyson. The Eagle (стихотворение), стр. 110
- Alfred Tennyson. ‘Move eastward, happy earth’ (стихотворение), стр. 110
- Alfred Tennyson. ‘Come not, when I am dead’ (стихотворение), стр. 110
- Alfred Tennyson. The Letters (стихотворение), стр. 110-111
- Alfred Tennyson. The Vision of Sin (стихотворение), стр. 111-114
- Alfred Tennyson. To ——, after reading a Life and Letters (стихотворение), стр. 114
- Alfred Tennyson. To E. L., on his Travels in Greece (стихотворение), стр. 114-115
- Alfred Tennyson. ‘Break, break, break’ (стихотворение), стр. 115
- Alfred Tennyson. The Poet’s Song (стихотворение), стр. 115
- Alfred Tennyson. The Princess; A Medley
- Prologue, стр. 115-119
- The Princess, стр. 119-142
- Interlude, стр. 142-160
- Conclusion, стр. 160-162
- Alfred Tennyson. In Memoriam A. H. H. (поэма), стр. 162-198
- MAUD, AND OTHER POEMS
- Alfred Tennyson. Maud; A Monodrama (поэма), стр. 198-217
- Alfred Tennyson. The Brook (стихотворение), стр. 217-220
- Alfred Tennyson. The Daisy (стихотворение), стр. 221-222
- Alfred Tennyson. To the Rev. F. D. Maurice (стихотворение), стр. 222
- Alfred Tennyson. Will (стихотворение), стр. 223
- Alfred Tennyson. Ode on the Death of the Duke of Wellington (стихотворение), стр. 223-226
- Alfred Tennyson. The Charge of the Light Brigade (стихотворение), стр. 226-227
- ENOCH ARDEN, AND OTHER POEMS
- Alfred Tennyson. Enoch Arden (стихотворение), стр. 227-240
- Alfred Tennyson. Aylimer’s Field (стихотворение), стр. 240-252
- Alfred Tennyson. Sea Dreams (стихотворение), стр. 252-257
- Alfred Tennyson. Ode sung at the Opening of the International Exhibition (стихотворение), стр. 257
- Alfred Tennyson. A Welcome to Alexandra (стихотворение), стр. 257-258
- Alfred Tennyson. The Grandmother (стихотворение), стр. 258-260
- Alfred Tennyson. Northern Farmer; Old Style (стихотворение), стр. 260-262
- Alfred Tennyson. Northern Farmer; New Style (стихотворение), стр. 262-264
- Alfred Tennyson. In the Valley of Cauteretz (стихотворение), стр. 264
- Alfred Tennyson. The Flower (стихотворение), стр. 264
- Alfred Tennyson. Requiescat (стихотворение), стр. 264-265
- Alfred Tennyson. The Saylor Boy (стихотворение), стр. 265
- Alfred Tennyson. The Islet (стихотворение), стр. 265
- Alfred Tennyson. A Dedication (стихотворение), стр. 265-266
- Alfred Tennyson. Experiments
- Boadicea (стихотворение), стр. 266-267
- In Quantity
- On Translations of Homer (стихотворение), стр. 267-268
- Milton (стихотворение), стр. 268
- ‘O you chorus of itndolent reviewers’ (стихотворение), стр. 268
- Homer. Specimen of a Translation of the Iliad in Blank Verse (отрывок из «Иллиады», перевод А. Теннисона), стр. 268-269
- Alfred Tennyson. The Third of February, 1852 (стихотворение), стр. 269-270
- Alfred Tennyson. A Welcome To Her Royal Highness Marie Alexandrovna, Duchess of Edinburgh (стихотворение), стр. 270
- Alfred Tennyson. In the Garden at Swainston (стихотворение), стр. 270-271
- Alfred Tennyson. Child Songs
- I. The City Child (стихотворение), стр. 271
- II. Minnie and Winnie (стихотворение), стр. 271
- Alfred Tennyson. The Spiteful Letter (стихотворение), стр. 271-272
- Alfred Tennyson. Literary Squabbles (стихотворение), стр. 2T2
- Alfred Tennyson. The Victim (стихотворение), стр. 272-273
- Alfred Tennyson. Wages (стихотворение), стр. 273
- Alfred Tennyson. The Higher Pantheism (стихотворение), стр. 273-274
- Alfred Tennyson. The Voice and the Peak (стихотворение), стр. 274
- Alfred Tennyson. ‘Flower in the Crannied Wall’ (стихотворение), стр. 274
- Alfred Tennyson. Lucretius (стихотворение), стр. 274-278
- THE WINDOW; OR, THE SONG OF THE WRENS
- Alfred Tennyson. The Window
- On the Hill (стихотворение), стр. 279
- At the Window (стихотворение), стр. 279
- Gone (стихотворение), стр. 279
- Winter (стихотворение), стр. 279
- Spring (стихотворение), стр. 279-280
- The Letter (стихотворение), стр. 280
- No Answer ‘The mist and the rain, the mist and the rain!’ (стихотворение), стр. 280
- No Answer ‘Winds are loud and you are dumb’ (стихотворение), стр. 280
- The Answer (стихотворение), стр. 280
- Ay (стихотворение), стр. 280-281
- When (стихотворение), стр. 281
- Marriage Morning (стихотворение), стр. 281
- Alfred Tennyson. The Lover’s Tale (поэма), стр. 281-301
- The Golden Supper (стихотворение), стр. 296-301
- IDYLLS OF THE KING
- Alfred Tennyson. Dedication (стихотворение), стр. 303-304
- Alfred Tennyson. The Coming of Arthur (поэма), стр. 304-311
- Alfred Tennyson. The Round Table
- Gareth and Lynette (поэма), стр. 311-333
- The Marriage of Geraint (поэма), стр. 333-344
- Geraint and Enid (поэма), стр. 344-357
- Balin and Balan (поэма), стр. 357-366
- Merlin and Vivien (поэма), стр. 366-380
- Lancelot and Elaine (поэма), стр. 380-400
- The Holy Grail (поэма), стр. 400-413
- Pelleas and Ettarre (поэма), стр. 413-422
- The Last Tournament (поэма), стр. 422-433
- Guinevere (поэма), стр. 433-443
- Alfred Tennyson. The Passing or Arthur (поэма), стр. 443-450
- Alfred Tennyson. To the Queen (стихотворения), стр. 450-451
- BALLADS, AND OTHER POEMS
- Alfred Tennyson. To Alfred Tennyson, my Grandson (стихотворение), стр. 451
- Alfred Tennyson. The First Quarrel (стихотворение), стр. 452-454
- Alfred Tennyson. Rizpah (стихотворение), стр. 454-456
- Alfred Tennyson. The Northern Cobbler (стихотворение), стр. 456-458
- Alfred Tennyson. The Revenge (стихотворение), стр. 458-461
- Alfred Tennyson. The Sisters (стихотворение), стр. 461-465
- Alfred Tennyson. The Village Wife (стихотворение), стр. 465-468
- Alfred Tennyson. In the Children’s Hospital (стихотворение), стр. 468-470
- Alfred Tennyson. Dedicatory Poem to the Princess Alice (стихотворение), стр. 470
- Alfred Tennyson. The Defence of Lucknow (стихотворение), стр. 470-472
- Alfred Tennyson. Sir John Oldcastle, Lord Cobham (стихотворение), стр. 472-476
- Alfred Tennyson. Columbus (стихотворение), стр. 476-479
- Alfred Tennyson. The Voyage of Maeldune (стихотворение), стр. 479-483
- Alfred Tennyson. De Profundis
- The Two Greetings (стихотворение), стр. 483-484
- The Human Cry (стихотворение), стр. 484
- Alfred Tennyson. Sonnets
- Prefatory Sonnet (стихотворение), стр. 484
- To the Rev. W. H. Brookfield (стихотворение), стр. 484
- Montenegro (стихотворение), стр. 484-
- To Vicror Hugo (стихотворение), стр. 485
- Translations, etc.
- Battle of Brunanburh (баллада, перевод с англо-саксонского А. Теннисона), стр. 485-487
- Homer. Achilles over the Trench (отрывок из «Иллиады», перевод А. Теннисона), стр. 487
- Alphonse de Pawel-Rammingen. To Princess Frederica on her Marriage (стихотврение, перевод А. Теннисона), стр. 487
- Sir John Franklin. On the Cenotaph in Westminster Abbey (стихотворение), стр. 487
- To Dante (стихотворение), стр. 488
- TIRESIAS, AND OTHER POEMS
- Alfred Tennyson. To E. Fitzgerald (стихотворение), стр. 488-489
- Alfred Tennyson. Tiresias (стихотворение), стр. 489-492
- Alfred Tennyson. The Wreck (стихотворение), стр. 492-495
- Alfred Tennyson. Despair (стихотворение), стр. 495-497
- Alfred Tennyson. The Ancient Sage (стихотворение), стр. 497-501
- Alfred Tennyson. The Flight (стихотворение), стр. 501-504
- Alfred Tennyson. To-Morrow (стихотворение), стр. 504-506
- Alfred Tennyson. The Spinster’s Sweet-arts (стихотворение), стр. 506-508
- Alfred Tennyson. The Charge of the Heavy Brigade at Balaclava
- Prologue: to General Hamley (стихотворение), стр. 508-509
- The Charge of the Heavy Brigade at Balaclava (стихотворение), стр. 509-510
- Epilogue (стихотворение), стр. 510-511
- Alfred Tennyson. To Virgil (стихотворение), стр. 511
- Alfred Tennyson. The Dead Prophet (стихотворение), стр. 512-513
- Alfred Tennyson. Early Spring (стихотворение), стр. 513
- Alfred Tennyson. Prefatory Poem to my Brother’s Sonnet (стихотворение), стр. 514
- Alfred Tennyson. ‘Frater Ave atque Vale’ (стихотворение), стр. 514
- Alfred Tennyson. Helen’s Tower (стихотворение), стр. 514
- Alfred Tennyson. Epitaph on Lord Stratford de Redcliffe (стихотворение), стр. 515
- Alfred Tennyson. Epitaph on General Gordon (стихотворение), стр. 515
- Alfred Tennyson. Epitaph on Caxton (стихотворение), стр. 515
- Alfred Tennyson. To the Duke of Argyll (стихотворение), стр. 515
- Alfred Tennyson. Hands all round (стихотворение), стр. 515-516
- Alfred Tennyson. Freedom (стихотворение), стр. 516
- Alfred Tennyson. Poets and their Bibliographies (стихотворение), стр. 516-517
- Alfred Tennyson. To H. R. H. Princess Beatrice (стихотворение), стр. 517
- LOCKSLEY HALL SIXTY YEARS AFTER, ETC.
- Alfred Tennyson. Locksley Hall Sixty Years after (стихотворение), стр. 517-524
- Alfred Tennyson. The Fleet (стихотворение), стр. 524
- Alfred Tennyson. Opening of the Indian and Colonial Exhibition by the Queen (стихотворение), стр. 525
- Alfred Tennyson. To W. C. Macready (стихотворение), стр. 525
- DEMETER, AND OTHER POEMS
- Alfred Tennyson. To the Marquis of Dufferin and Ava (стихотворение), стр. 526
- Alfred Tennyson. On the Jubilee of Queen Vicroria (стихотворение), стр. 527
- Alfred Tennyson. To Professor Jebb (стихотворение), стр. 528
- Alfred Tennyson. Demeter and Persephone (стихотворение), стр. 528-530
- Alfred Tennyson. Owd Roa (стихотворение), стр. 530-533
- Alfred Tennyson. Vastness (стихотворение), стр. 533-534
- Alfred Tennyson. The Ring (стихотворение), стр. 534-542
- Alfred Tennyson. Forlorn (стихотворение), стр. 542-543
- Alfred Tennyson. Happy (стихотворение), стр. 543-546
- Alfred Tennyson. To Ulysses (стихотворение), стр. 546-547
- Alfred Tennyson. To Mary Boyle (стихотворение), стр. 547-548
- Alfred Tennyson. The Progress of Spring (стихотворение), стр. 548-550
- Alfred Tennyson. Merlin and the Gleam (стихотворение), стр. 550-551
- Alfred Tennyson. Romney’s Remorse (стихотворение), стр. 551-554
- Alfred Tennyson. Parnassus (стихотворение), стр. 554
- Alfred Tennyson. By an Evolutionist (стихотворение), стр. 554
- Alfred Tennyson. Old Age (стихотворение), стр. 554-555
- Alfred Tennyson. Far—far—away (стихотворение), стр. 555
- Alfred Tennyson. Politics (стихотворение), стр. 555
- Alfred Tennyson. Beautiful City (стихотворение), стр. 555
- Alfred Tennyson. The Roses on the Terrace (стихотворение), стр. 555
- Alfred Tennyson. The Play (стихотворение), стр. 555
- Alfred Tennyson. On one who affected an Effeminate Manner (стихотворение), стр. 556
- Alfred Tennyson. To one who ran down the English (стихотворение), стр. 556
- Alfred Tennyson. The Snowdrop (стихотворение), стр. 556
- Alfred Tennyson. The Throstle (стихотворение), стр. 556
- Alfred Tennyson. The Oak (стихотворение), стр. 556
- Alfred Tennyson. In Memoriam W. G. Ward (стихотворение), стр. 556-557
- Alfred Tennyson. Queen Mary: A Drama (пьеса), стр. 557-622
- Alfred Tennyson. HAROLD: A DRAMA
- Alfred Tennyson. Show-day at Battle Abbey, 1876 (стихотворение), стр. 622
- Alfred Tennyson. Harold (пьеса), стр. 623-658
- Alfred Tennyson. Becket (пьеса), стр. 659-708
- Alfred Tennyson. The Falcon (пьеса), стр. 708-717
- Alfred Tennyson. The Cup (пьеса), стр. 717-731
- Alfred Tennyson. The Promise of May (пьеса), стр. 731-753
- Alfred Tennyson. Crossing the Bar (стихотворение), стр. 753
- APPENDIX
- I. Selections From ‘Poems by Two Brothers’
- Alfred Tennyson. Memory (стихотворение), стр. 755-756
- Alfred Tennyson. The Exile’s Harp (стихотворение), стр. 756
- Alfred Tennyson. ‘Why should we weep for those who die?’ (стихотворение), стр. 756
- Alfred Tennyson. Remorse (стихотворение), стр. 756-757
- Alfred Tennyson. The Dell of E— (стихотворение), стр. 757-758
- Alfred Tennyson. Antony to Cleopatra (стихотворение), стр. 758
- Alfred Tennyson. ‘I wander in darkness and sorrow’ (стихотворение), стр. 758-759
- Alfred Tennyson. The Old Sword (стихотворение), стр. 759
- Alfred Tennyson. ‘We meet no more’ (стихотворение), стр. 759
- Alfred Tennyson. Written by an Exile of Bassorah (стихотворение), стр. 759-760
- Alfred Tennyson. The Vale of Bones (стихотворение), стр. 760
- Alfred Tennyson. Dip not thy roseate lips outvie (стихотворение), стр. 761
- Alfred Tennyson. Persia (стихотворение), стр. 761-762
- Alfred Tennyson. Egypt (стихотворение), стр. 762
- Alfred Tennyson. The Druid’s Prophecies (стихотворение), стр. 762-763
- Alfred Tennyson. The Expedition of Nadir Shah into Hindostan (стихотворение), стр. 763-764
- Alfred Tennyson. The Maid or Savoy (стихотворение), стр. 764
- Alfred Tennyson. Midnight (стихотворение), стр. 764
- Alfred Tennyson. Scotch Song (стихотворение), стр. 764-765
- Alfred Tennyson. Song: ‘It is the solemn eventime’ (стихотворение), стр. 765
- Alfred Tennyson. Friendship (стихотворение), стр. 765
- Alfred Tennyson. ‘And ask ye why these sad tears stream?’ (стихотворение), стр. 765
- Alfred Tennyson. On Sublimity (стихотворение), стр. 765-767
- Alfred Tennyson. The Deity (стихотворение), стр. 767
- Alfred Tennyson. Time: an Ode (стихотворение), стр. 767-768
- Alfred Tennyson. God’s Denunciations against Pharaoh-Hophra, or Apries (стихотворение), стр. 768
- Alfred Tennyson. The Grave of a Suicide (стихотворение), стр. 768-769
- Alfred Tennyson. The Walk at Midnight (стихотворение), стр. 769
- Alfred Tennyson. Mithridrates presenting Berenice with the Cup of Poison (стихотворение), стр. 769-770
- Alfred Tennyson. The Old Chieftain (стихотворение), стр. 770
- Alfred Tennyson. The Fall of Jerusalem (стихотворение), стр. 770-771
- Alfred Tennyson. Lamentation of the Peruvians (стихотворение), стр. 771-772
- Alfred Tennyson. ‘The sun goes down in the dark blue main’ (стихотворение), стр. 772
- Alfred Tennyson. On a Dead Enemy (стихотворение), стр. 772
- Alfred Tennyson. The Duke of Alva’s Observation on Kings (стихотворение), стр. 772
- Alfred Tennyson. ‘Ah! yes, the lip may faintly smile ’ (стихотворение), стр. 772
- Alfred Tennyson. ‘Thou camest to thy bower, my love, across the musky grove’ (стихотворение), стр. 772
- Alfred Tennyson. The Passions (стихотворение), стр. 773
- Alfred Tennyson. The High-Priest to Alexander (стихотворение), стр. 773
- Alfred Tennyson. On the Moon-Light Shining upon a Friend’s Grave (стихотворение), стр. 773
- Alfred Tennyson. A Contrast (стихотворение), стр. 773
- Alfred Tennyson. The Dying Christian (стихотворение), стр. 773-774
- Alfred Tennyson. ‘How gaily sinks the gorgeous sun within his golden bed’ (стихотворение), стр. 774
- Alfred Tennyson. ‘Oh! ye wild winds, that roar and rave’ (стихотворение), стр. 774
- Alfred Tennyson. Switzerland (стихотворение), стр. 774-775
- Alfred Tennyson. Babylon (стихотворение), стр. 775
- Alfred Tennyson. Love (стихотворение), стр. 776
- Alfred Tennyson. Song: ‘To sit beside a chrystal spring’ (стихотворение), стр. 776
- Alfred Tennyson. Exhortation to the Greeks (стихотворение), стр. 776
- Alfred Tennyson. King Charles’s Vision (стихотворение), стр. 777-778
- II. Alfred Tennyson. Timboctoo (стихотворение), стр. 778-780
- III. Poem’s Published in the Edition of 1830, and omitted in Later Editions
- Alfred Tennyson. The ‘How’ and the ‘Why’ (стихотворение), стр. 781
- Alfred Tennyson. The Burial of Love (стихотворение), стр. 781
- Alfred Tennyson. To — ‘Sainted Juliet! dearest name!’ (стихотворение), стр. 781
- Alfred Tennyson. Song: ‘I’ the glooming light’ (стихотворение), стр. 781-782
- Alfred Tennyson. Song: ‘The lintwhite and the throstlecock’ (стихотворение), стр. 782
- Alfred Tennyson. Song: ‘Every day hath its night’ (стихотворение), стр. 782
- Alfred Tennyson. Hero to Leander (стихотворение), стр. 782-783
- Alfred Tennyson. The Mystic (стихотворение), стр. 783
- Alfred Tennyson. The Grasshopper (стихотворение), стр. 783
- Alfred Tennyson. Love, Pride, and Forgetfulness (стихотворение), стр. 783-784
- Alfred Tennyson. Chorus (стихотворение), стр. 784
- Alfred Tennyson. Lost Hope (стихотворение), стр. 784
- Alfred Tennyson. The Tears of Heaven (стихотворение), стр. 784
- Alfred Tennyson. Love and Sorrow (стихотворение), стр. 784
- Alfred Tennyson. To a Lady Sleeping (стихотворение), стр. 784
- Alfred Tennyson. Sonnet: ‘Could I outwear my present state of woe’ (стихотворение), стр. 784
- Alfred Tennyson. Sonnet: ‘Though Night hath climbed her peak of highest noon’ (стихотворение), стр. 785
- Alfred Tennyson. Sonnet: ‘Shall the hag Evil die with child of Good’ (стихотворение), стр. 785
- Alfred Tennyson. Sonnet: ‘The pallid thunderstricken sigh for gain’ (стихотворение), стр. 785
- Alfred Tennyson. Love (стихотворение), стр. 785
- Alfred Tennyson. English War-Song (стихотворение), стр. 785-786
- Alfred Tennyson. National Song (стихотворение), стр. 786
- Alfred Tennyson. Dualisms (стихотворение), стр. 786
- Alfred Tennyson. The Sea Fairies (стихотворение), стр. 786-787
- Alfred Tennyson. Oι ῥέοντεζ (стихотворение), стр. 787
- IV. Poems published in the Edition of 1833, and omitted in Later Editions
- Alfred Tennyson. Sonnet: ‘O Beauty, passing beauty! sweetest Sweet!’ (стихотворение), стр. 787
- Alfred Tennyson. The Hesperides (стихотворение), стр. 787-788
- Alfred Tennyson. Rosalind (стихотворение), стр. 789
- Alfred Tennyson. Song: ‘Who can say?’ (стихотворение), стр. 789
- Alfred Tennyson. Sonnet, written on hearing of the Outbreak of the Polish Insurrection (стихотворение, стр. 789
- Alfred Tennyson. O Darling Room (стихотворение), стр. 789
- Alfred Tennyson. To Christopher North (стихотворение), стр. 789
- V. Other Discarded and Uncollected Poems
- Alfred Tennyson. On Cambridge University (стихотворение), стр. 789-790
- Alfred Tennyson. No More (стихотворение), стр. 790
- Alfred Tennyson. Anacreontics (стихотворение), стр. 790
- Alfred Tennyson. A Fragment (стихотворение), стр. 790
- Alfred Tennyson. Sonnet: ‘Me my own Fate to asting-sorrow doometh’ (стихотворение), стр. 790
- Alfred Tennyson. Sonnet: ‘Check every outflash, every ruder sally’ (стихотворение), стр. 790
- Alfred Tennyson. Sonnet: ‘There are three things which fill my heart with sighs’ (стихотворение), стр. 791
- Alfred Tennyson. Sonnet: The Skipping-Rope (стихотворение), стр. 791
- Alfred Tennyson. The New Timon and the Poets (стихотворение), стр. 791
- Alfred Tennyson. Lines, contributed to ‘The Manchester Athenæum’ (стихотворение), стр. 791
- Alfred Tennyson. Stanzas, contributed to ‘The Keepsake’ (стихотворение), стр. 791-792
- Alfred Tennyson. Britons, guard your own (стихотворение), стр. 792
- Alfred Tennyson. Additional Verses to ‘God save the Queen’ (стихотворение), стр. 792
- Alfred Tennyson. The War (стихотворение), стр. 792-793
- Alfred Tennyson. The Ringlet (стихотворение), стр. 793
- Alfred Tennyson. Lines: Long as the heart beats life within her breast (стихотворение), стр. 793
- Alfred Tennyson. 1865-1866 (стихотворение), стр. 793
- Alfred Tennyson. Stanza, contributed to the ‘Shakespearean Show-Book’ (стихотворение), стр. 793-
- Alfred Tennyson. Compromise (стихотворение), стр. 793-794
- Alfred Tennyson. Experiment in Sapphic Metre (стихотворение), стр. 794
- VI. Notes and Illustrations, стр. 794-875
- VII. Bibliography of Tennyson’s Works, стр. 875-876
- Index of First Lines, стр. 877-882
- Index of Titles, стр. 883-887
сравнить >>
Примечание:
В копирайтах указан год первого издания — 1898.
|