Альфред Теннисон «Леди Шелот»
Баллада «Леди из Шалота» («The Lady of Shalott», 1833/1842) английского поэта Альфреда Теннисона (1809 — 1892) основана на цикле легенд о короле Артуре. Образ Леди из Шалота вдохновлён одной из героинь Артурианы — девой Элейной из Астолата, влюбленной в рыцаря Ланселота. На прекрасную деву наложено проклятье — узница замка, она обречена непрерывно ткать и наблюдать мир лишь в отражении своего зеркала.
Входит в:
— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время» > Поэзия
— антологию «Rainbow Gold: Poems Old and New Selected for Boys and Girls», 1926 г.
— антологию «Supernatural Poetry: A Selection, 16th Century to the 20th Century», 1978 г.
— антологию «Английская литературная сказка XIX — XX вв.», 2003 г.
- /период:
- 1920-е (1), 1970-е (1), 1990-е (1), 2000-е (2), 2010-е (5)
- /языки:
- русский (8), английский (3)
- /перевод:
- К. Бальмонт (2), М. Виноградова (1), Д. Катар (1), С. Лихачёва (1), А. Лукьянов (2)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (11 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Корделия, 27 сентября 2025 г.
Жаль, что у меня нет возможности познакомиться с подлинником и в оригинале оценить шедевр английской поэзии, вдохновлявший прерафаэлитов на прекрасные живописные полотна.
Я прочла два перевода — Бальмонта и Лихачёвой. Перевод Бальмонта более стройный и музыкальный, но менее понятный. У Лихачёвой сама история выглядит яснее, но удивляет сбой стихотворного размера. Вот здесь мог бы как раз помочь оригинал, но — увы.
Познакомиться с балладой я хотела давно, меня интересовал сюжет, изображённый на полотнах Уотерхауса и Россетти. Оказывается, история леди из Шалотта — одна из интерпертаций легенды об Элейне из Астолата, безответно влюблённой в рыцаря Ланселота. С этой легендой я уже была знакома по сборнику «Король Артур и рыцари Круглого стола». И у меня даже не возникло мысли, что это — об одной и той же девушке. Общее в двух версиях только одно: покойница в челноке (ладье) приплыла в Камелот.
Почему вдруг Элейна превратилась в проклятую волшебницу, кто её проклял и за что — об этом невозможно узнать и из стихотворения Теннисона. Но баллада, конечно, красивая…