fantlab ru

Альфред Теннисон «Леди Шелот»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.12
Оценок:
26
Моя оценка:
-

подробнее

Леди Шелот

The Lady of Shalott

Другие названия: Волшебница Шалот; Леди из Шалота

Стихотворение, год

Аннотация:

Баллада «Леди из Шалота» («The Lady of Shalott», 1833/1842) английского поэта Альфреда Теннисона (1809 — 1892) основана на цикле легенд о короле Артуре. Образ Леди из Шалота вдохновлён одной из героинь Артурианы — девой Элейной из Астолата, влюбленной в рыцаря Ланселота. На прекрасную деву наложено проклятье — узница замка, она обречена непрерывно ткать и наблюдать мир лишь в отражении своего зеркала.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время»  >  Поэзия



1997 г.
English Fairy Tale XIX — XX / Английская литературная сказка XIX — XX вв.
2003 г.
Волшебница Шалотт и другие стихотворения/The Lady of Shalott and Other Poems
2007 г.

2013 г.

2018 г.
Королевские идиллии
2018 г.
Леди из Шалота
2018 г.
Истинная сущность любви. Английская поэзия эпохи королевы Виктории
2019 г.

Издания на иностранных языках:


(английский)
Rainbow Gold: Poems Old and New Selected for Boys and Girls
1926 г.
(английский)
Supernatural Poetry: A Selection, 16th Century to the 20th Century
1978 г.
(английский)

страница всех изданий (11 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  1  ]

Ссылка на сообщение ,

Жаль, что у меня нет возможности познакомиться с подлинником и в оригинале оценить шедевр английской поэзии, вдохновлявший прерафаэлитов на прекрасные живописные полотна.

Я прочла два перевода — Бальмонта и Лихачёвой. Перевод Бальмонта более стройный и музыкальный, но менее понятный. У Лихачёвой сама история выглядит яснее, но удивляет сбой стихотворного размера. Вот здесь мог бы как раз помочь оригинал, но — увы.

Познакомиться с балладой я хотела давно, меня интересовал сюжет, изображённый на полотнах Уотерхауса и Россетти. Оказывается, история леди из Шалотта — одна из интерпертаций легенды об Элейне из Астолата, безответно влюблённой в рыцаря Ланселота. С этой легендой я уже была знакома по сборнику «Король Артур и рыцари Круглого стола». И у меня даже не возникло мысли, что это — об одной и той же девушке. Общее в двух версиях только одно: покойница в челноке (ладье) приплыла в Камелот.

Почему вдруг Элейна превратилась в проклятую волшебницу, кто её проклял и за что — об этом невозможно узнать и из стихотворения Теннисона. Но баллада, конечно, красивая…

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх