Японская любовная лирика

«Японская любовная лирика»

сборник

Японская любовная лирика

Составитель: не указан

М.: Эксмо, 2023 г.

Серия: Собрание больших поэтов

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-04-187918-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/32 (100x140 мм)

Страниц: 432

Описание:

Иллюстрация на обложке А. Рысухиной.

Содержание:

  1. Предисловие, стр. 3-8
  2. ПЯТИСТИШИЯ (ТАНКА)
    1. ПЕСНИ ЗАПАДНЫХ ПРОВИНЦИЙ
      1. Песня юноши («Прозрачная волна у белых берегов…») (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр. 11
      2. Песня девушки («О нет, наоборот…») (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр. 12
      3. Песня девушки («Когда бы знала, что любимый мой…») (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр. 13
      4. Песня юноши («Зачем мне дом, где жемчуг дорогой…») (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр. 14
      5. Песня девушки («Когда бы гром внезапно загремел…») (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр. 15
    2. ПЕСНИ ВОСТОЧНЫХ ПРОВИНЦИЙ
      1. «Целый день толку я белый рис...» (стихотворение, перевод А. Глускиной), стр. 62
    3. ПОЭЗИЯ ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИ VII—VIII вв., стр. 82
    4. СРЕДНЕВЕКОВАЯ ПОЭЗИЯ IX—XIII вв., стр. 178
  3. ШЕСТИСТИШИЯ (СЭДОКА)
    1. ИЗ СТАРИННЫХ СОБРАНИЙ ПЕСЕН И ИЗ СБОРНИКА ХИТОМАРО, стр. 355
  4. ДЛИННЫЕ ПЕСНИ (ТЁКА или НАГАУТА)
    1. ИЗ СОБРАНИЙ СТАРИННЫХ ПЕСЕН — АНОНИМНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, стр. 373
    2. СТАРИННАЯ ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ПОЭТОВ VII—VIII вв., стр. 397
  5. Комментарии, стр. 422

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности

сравнить >>



⇑ Наверх