автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
alff
авторитет
|
30 мая 2012 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Разве кто то спорит, что много книг хороших и разных, — это всегда плюс.
Речь абсолютно о другом. 1. Здесь, в ветке про ЛП, очень не любят издания классики издательства Вита Нова. Почему то постоянно их сравнивают с ЛП в научном отношении. Хотя по факту — издания Вита Новы — это переизданные на современном полиграфическом уровне тома БВЛ. Вот там равный подход к комментарию, подбору иллюстраций. Разное только качество переплета и бумаги. Это РАЗНЫЕ книги. Антологии — прекрасно, просветительские функции тоже. Но тут тема — академическая книжная серия. 2. Дешевые БВЛ и дорогие ЛП — они в разном времени находятся. Есть и дешевые ЛП 80х. А цена БВЛ в 80е была сопоставима с ценой машины. Невозможно требовать от издателей новинок, идущих целенаправленно в сток.
|
|
|
razgovor
новичок
|
30 мая 2012 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff их сравнивают с ЛП в научном отношении.
цитата alff Но тут тема — академическая книжная серия.
Наука, наука... Наука гораздо динамичнее и многограннее развивается, чем ЛП.
За развитием науки лучше следить по материалам научных журналов — и другим сводкам работ научных институтов — хотя бы по материалам сайтов; или посещая конференции и семинары. ЛП — только некоторые сформировавшиеся, устойчивые результаты, которые лишь изредка достигают широкой читательской аудитории.
Другими словами, если акцентировать только научную составляющую, то журналы за пояс заткнут ЛП.
С другой стороны, ЛП-таки доступны народу.
Поэтому вопрос о БВЛ — менее научной, но и легче читаемой закономерен. Получается цепочка: 1) монографии и журналы — 2) академические серии (ЛП, ПИМ, ПВЛ) — 3) просто издания классики (БВЛ, серия Вита Новы, "Классики и современники", "Школьная библиотека") — 4) хорошие увлекательные книги, которые читают простые люди без принудиловки (Библиотека приключений и научной фантастики) — 5) чтиво "ни уму, ни сердцу".
|
|
|
Veronika
миродержец
|
30 мая 2012 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff 2. Дешевые БВЛ и дорогие ЛП — они в разном времени находятся. Совершенно верно. Дорогие именно новые ЛП или какие-то редкости (твёрдый Врачанский и т.д.) ЛП 70-80-х (да и кое-что 60-х) очень даже недорогие. Мои 200 томиков (или сколько их там уже? надо бы список завести) именно такие.
БВЛ — очень приличная серия, особенно * и ** . Комментарии там для художки весьма развесистые, статьи об авторах — обязательны. Можно сказать, самая академическая серия среди художественных.
Просветительские функции когда-то были и у ЛП, просто более углублённые по сравнению с БВЛ. Жаль, что эти функции ЛП канули в Лету.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Вадимыч
авторитет
|
30 мая 2012 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
razgovor — прочитал Ваш пост и просто оторопел. Это же надо, кто-то еще верит в добро и в то, что "глухом селе" есть библиотеки, в которых берут книги, читают их, и в финале торжественно идут на филфак-истфак. А Вы в курсе сколько бюджетных мест на истфаках-филфаках (любых, не столичных)? А сколько там стоимость конктракта? А как учат в школах "глухих сел"? Вы, часом, не "Сказания о земле сибирской" насмотрелись? Или "Кубанских казаков"? Пассаж про "неоспоримую заслугу Советской державы" заставляет думать именно так. Если Вы действительно верите в то, что пишите — снимаю шляпу и молодею душой...
|
|
|
FixedGrin
миродержец
|
30 мая 2012 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч А Вы в курсе сколько бюджетных мест на истфаках-филфаках (любых, не столичных)?
Если кто-то захочет этим заниматься, он это сделает. Образование тут не обязательно, кстати. Я не историк и не филолог, что не мешает мне совершенно свободно ориентироваться в истории древнего и средневекового Востока.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Формайл с Цереры придет, порядок наведет |
|
|
alff
авторитет
|
30 мая 2012 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По цене — корректно будет, например, сравнить новые ЛП с аналогичной по обьему, полиграфии и качеству переплета красной Золотой Ббиблиотекой АСТ. Это как раз наиболее близкий современный аналог БВЛ. Разница в цене будет, но очень незначительная. Нельзя даже сказать, что новые ЛП дорогие. Дорогая розница, транспортировка, логистика. Лихачев безусловно дорог. Но это исключение, не правило. По аппарату. Илиада — везде одна, в переводе Гнедича Хоть в Академии, хоть в ЛП, хоть в БАЛ, хоть в любом отдельном советском или современном издании. В ЛП — аппарат это 40% издания. Можно пример другого издания с 10% хотя бы? Пример дешевого издания хотя бы с 5%? Про Махабхарату в БВЛ даже смешно говорить как то. Промежуточным между чем и чем будет Махабхарата в БВЛ? Между ЛП и Ашхабадским изданием — ну никак не вписывается. Разве что между ЛП и Анной Чапмен по Рен-ТВ в программе об оружии Арджуны:) Хорошие увлекательные книги, которые читают простые люди без принудиловки (Библиотека приключений и научной фантастики) — часто в отношении цены могут поконкурировать с ЛП. Посмотрите на досуге ценник на "Звезду КЭЦ" Беляева или банальнейших "Трех мушкетеров" в первом издании. На любые мягкие рамки 40х. Сравните ценник рамки "Джура" Тушкана 40г с изданием 80х. Да и 53 или 58 по сравнению с 40г дешевле в десятки раз.
|
|
|
razgovor
новичок
|
30 мая 2012 г. 23:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч Это же надо, кто-то еще верит в добро и в то, что "глухом селе" есть библиотеки, в которых берут книги, читают их, и в финале торжественно идут на филфак-истфак.
1) Кроме легендарного Ломоносова, есть, например, В.А. Садовничий, который — когда поступал на мехмат — не знал логарифмов (судя по интервью). Вы, действительно, считаете, что конкретно этот человек НЕ пустит талантливого, трудолюбивого студента на свой факультет? 2) Много лет назад своими глазами видел деревни, от которых остался буквально только фундамент. Это не гарантия всеобщего упадка. Есть явление маятника — если у ребёнка с самого детства родители пьют запоем и ребёнок с малолетства пережил все прелести уличной жизни, нагляделся на кошмар этой жизни не с экрана телеящика, а изнутри, и вдобавок не сломался, как многие, то он как раз уцепится за возможность нормальной жизни. Для кого-то и общага раем покажется. Если человек понимает, что не обретя нормального дела, он скатится в мир кошмаров своего детства, то общество получает ценный кадр. Если у кадра есть соответствующие способности, то этот кадр может стать серьёзным учёным. Если угодно — антоним "мальчиков-мажоров". Оффтоп
цитата Вадимыч Пассаж про "неоспоримую заслугу Советской державы" заставляет думать именно так.
Советская страна возникла не на пустом месте. Уж на что Бунин — её противник, а "Деревню" написал. Не думаю, что сейчас жизнь много хуже, чем в "Деревне". А страна, пережившая "Деревню", сумела победить фашистов и добраться до космоса. "Фобос-грунт" упал. Вопрос только в том, будут ли делать ФГ-2 ? А почему нет? В прошлый раз в нагрузку индустриализации были концлагеря. Поднять страну без расстрелов — вот это было бы тем, что способно конкурировать со славой Советов.
цитата Вадимыч в то, что "глухом селе" есть библиотеки, в которых берут книги, читают их
не всё же на растопку ушло, что-то ведь читают.
цитата Вадимыч А как учат в школах "глухих сел"?
Личная воля+интернет. Дело в том, что даже создание ЛП потребовало от переводчиков, редакторов и др. — личного колоссального волевого усилия. Такая сила воли, к сожалению, именно что закаляется испытаниями. Нет оснований думать, что у нынешних детей сила воли слабее, чем у предыдущих поколений.
Творцы, например, народных песен — немалую роль внесли в составление многих книг. Может быть, не меньше, чем те, кто песни собрал и оформил в академическую книжку "Калевалы" или сибирского фольклора. Авторы эпоса хороши жили? Были у них деньги на Сорбонны? А ведь ИХ сказы и былины украшают книжные полки.
|
|
|
razgovor
новичок
|
30 мая 2012 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff Промежуточным между чем и чем будет Махабхарата в БВЛ? Между ЛП и Ашхабадским изданием — ну никак не вписывается. Разве что между ЛП и Анной Чапмен по Рен-ТВ в программе об оружии Арджуны:)
Да, правильно! Эта Махабхарата промежуточная между НЕЗНАНИЕМ о ней и Полным переводом (которого пока нет — 12 и 13 тома). Поэтому она необходима. Также как пересказ Эрмана и Тёмкина. (Кстати, Эрман, очевидно, не гнушался пересказом сюжета, с одной стороны, и академическим переводом "Бхишмапарвы", с другой.)
Перевод Смирнова — несколько специфичен — он строится больше вокруг философии, а не сюжета. в то время как в Махабхарате — один сюжет (даже без философской теории) позволяет придти к сложнейшим вопросам о человеческой душе — о семейных взаимоотношениях в условиях общественных катаклизмов — очень сильная психологическая литература.
5-я веда, для кшатриев — людей дела, а не слова. Поэтому сюжет должен говорить за себя сам. Без примеси непонятных простому рубаке измышлений, ему должно быть ясно "чо да как".
|
|
|
alff
авторитет
|
30 мая 2012 г. 23:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа, давайте поменьше о политике, независимо от пристрастий. Единственным оправданием политической дискуссии в теме про ЛП — может быть только появление в ней Михайлова:)) Но его пока нет.
|
|
|
razgovor
новичок
|
30 мая 2012 г. 23:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff Господа, давайте поменьше о политике, независимо от пристрастий.
ОК. Мне хотелось сказать что-то наподобие
цитата FixedGrin Если кто-то захочет этим заниматься, он это сделает. Образование тут не обязательно, кстати. Я не историк и не филолог, что не мешает мне совершенно свободно ориентироваться в истории древнего и средневекового Востока.
цитата alff Господа, давайте поменьше о политике
Тогда и о деньгах стоит поменьше :)
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
31 мая 2012 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый, razgovor , — про Ломоносова и Садочничего это Вы здорово вспомнили. Только сейчас век 21-й, нет ни нормальных вельмож, ни Сов. власти. Вы в курсе как сейчас проходит поступление в ВУЗы? Если нет, расскажу — абитуриентов зачисляют по итогам сдачи пресловутого ЕГЭ, который обязателен во всех регионах РФ с 2009 года. Раньше какие-либо конкретные руководители ВУЗов еще могли что-то сделать, сейчас же правом внеконкурсного зачисления пользуется всего три категории: дети-сироты, дети-инвалиды с детства (если они по достижении 18 лет не получают 1-ю и 2-ю взрослые группы инвалидности — их нужно сразу отчислять) и победители Всероссийских олимпиад школьников (87 олимпиад в федеральном списке, утвержденном Минобрнауки, гуманитарных в списке меньшинство). Ваши гении, "начитавшиеся" БВЛ, теоретически могут попасть в третью категорию, но это еще очень надо постараться добраться до участия в последних решающих турах таких олимпиад. Вполне возможно что и будет таких двое — один "Ломоносов", второй "Садовничий". И библиотеки давно закрыты, даже в миллионных городах остались лишь районные библиотеки, что говорить про дальние деревни. И это я не о деньгах а о конкретной ситуации. Конечно, гении пробьются (или сопьются) но если они из "глухих деревень" — им прбиться малореально. У нас теперь всё почти как у всех (кроме уровня жизни), т.е. негры и латиносы из маленьких городков (гетто) идут в армию и в банды, а белые горожане из мегаполисов — на Уоол-Стрит. В этом разрезе мы уже догнали и перегнали и Америку и Европу. FixedGrin — я тоже не филфак заканчивал, а теплофак, но самообразование — это другая тема. Это для души скорее (хотя, и для ума). И про Махабхарату — если ты настоящий ценитель (долго не мог термин подобрать, всё лезли в голову абсолютно неподходящие — фанат, любитель...), то все страшные по полиграфии книжки Ылыма ДОЛЖНЫ стоять у тебя на полке. Лично я не знаю почему до сих пор никто не переиздал целиком всего Смирнова в нормальном виде. А вот переводов Шантипарвы и Анушасанапарвы нам придется доооолго ждать — слишком они велики по объему.
|
|
|
razgovor
новичок
|
31 мая 2012 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Оффтоп
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) цитата Вадимыч абитуриентов зачисляют по итогам сдачи пресловутого ЕГЭ, который обязателен во всех регионах РФ с 2009 года.
Принципиальный вопрос здесь возникает только у парней. Если не поступить сразу после школы — забреют в армию. ИМХО, лучше "гению" поступить в абы-какой вуз и там заниматься сдачей сессии + самообразованием. про него я как раз ответил выше: цитата razgovor Личная воля+интернет.
А дальше завести связи в нужных научных кругах — перевод с доп. экзаменами на другую специальность... Тяжело, но лучше, чем вышибание мозгов в армии. Кажется, можно подавать документы в несколько вузов — один из них должен быть из тех, куда берут всех. А так — ЕГЭ можно пересдавать.
цитата Вадимыч книжки Ылыма ДОЛЖНЫ стоять у тебя на полке.
Угу; Смирнов тоже "любитель", а не "профессионал" (в смысле спорт. терминов). И не только стоять на полке, но и открываться — а это, особенно поначалу, непросто. "Настоящему ценителю" понадобится и перевод Жуковского, и переводы сопутствующей литературы — Вед, Рамаяны, учебников индийской философии, вариаций Махабхараты, созданных другими народностями региона... И вообще — Полный перевод основан на издании Пуны — сборной солянки северной и южной редакций, то есть предлагаемая версия Махабхараты не существовала в таком виде, как её преподносят.
цитата Вадимыч А вот переводов Шантипарвы
Хотя бы первую половину перевели — вторая (Мокшадхарма) Смирновым переведена.
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
31 мая 2012 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все умные люди, все все понимают. Разумеется, я далек от того, чтобы собирать всего Апулея в ЛП разных изданий, как это делает глубокоуважаемый Вадимыч (который может заткнуть за пояс в области знаний о ЛП, наверное, всех создателей ЛП всех времен и народов), и столь фанатичная любовь к книгам может вызвать лишь восхищение . Тем более, ЛП книга или не ЛП – не важно, но иметь разные переводы нужных произведений — это норма. Это касается и Мбх, и даже, не побоюсь этих слов, арабской и китайской поэзии. Где-то я тут видел высказывание насчет «подстрочников» Шидфар, на с.д. Шидфар переводила сама — и прозу, и поэзию. И худлитовские переводы — начиная с Диккенса и заканчивая Троецарствием — это жемчужины русской культуры, а авторы этих переводов, как бы к худлиту и совдеповской системе не относиться — его обессмертили. Это не Яуза-эксмо, не Азбука и не модная ныне Алетейя, где всегда найдется место халтуре. Возвращаясь к вопросам alff по поводу а) академичности и б) неидеологичности серии ЛП я, недостойный, вот что кумекаю. а. конечно, академичность ЛП выше почти всех прочих, но лучшая академическая серия, представляющая всегда продукцию мирового уровня — это ППВ — единственная серия, публикующая тексты. б. как ни странно, идеологизация ЛП (на уровне целого издания) пробилась лишь в постсоветское время. Это касается не только Солженицына и "писем о добром" (все-таки в советские времена академики если и писали катехизисы для молодежи, то издавали их в Политиздате и не приделывали себе нимб при жизни). Это касается, к сожалению, и "двойных" ЛП. Еврипид (был обещан полный, с фрагментами, вышел прежний), Эсхил, Аристофан и др. — древнегреч. культуру подменили историей русской литературы. Т.е. для нас важнее оказывается не Еврипид, а наследие И.Анненского – именно он на 1-м месте, это его ЛП. Но даже если так, то поместили хотя бы фрагменты и др. переводов. С Илиадой все ясно, но Одиссея... специалисты чаще обращаются к переводу Шуйского (Свердловск!), т.к. он точнее и лучше. С Плутархом вообще беда. В нач. комментария к 2-хтомнику сообщается, что редакция снисходительно оставила, несмотря на "старомодность", очерк Соболевского. На с.д. его забыли (или не захотели) вставлять, вместо него стоит культурологическая отрыжка очередного "властителя дум". Между 1-ым и 2-ым изданиями Плутарха вышел 2-хтомник избранных жизнеописаний изд-ва Правда 1987 г., в котором все переводы С.Маркиша (эмигранта) заменены старыми переводами Алексеева. В новом издании Плутарха в ЛП (с Маркишем) этот момент истории русских переводов не обсуждается. Как это понимать? Постеснялись....
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
31 мая 2012 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
razgovor — советую студентам (а также их родителям) на некоторое время вообще забыть о переводах со специальности на специальность, а о переводах со специалитета (2010 г. включительно) на бакалавриат (с 2011-го года — почти на всех специальностях) забыть абсолютно. У бакалавров 2-го поколения (ГОС) учебный план настолько отличен от плана бакалавров 3-го поколения (ФГОС, с 2011/12 уч.года), что перевестись просто невозможно — нужно перепоступать. Чтобы перевестись внутри одного курса со специальности на специальность нужно свободное бюджетное место на той специальности, куда переводишься — это абсолютно нереально. Речь идет именно о бюджете — контракт жителям деревень абсолютно не по карману. Что такое перепоступить (пересдать ЕГЭ) через несколько лет после окончания школы — наверное, абсолютно понятно. Тут точно не поможет ни Интернет, ни начитанность, ни самообразование. Про ВУЗы куда "берут всех" — это только технические специальности (нужно физику сдавать, а этого не хочет большинство абитуриентов), да и то не все и не во всех городах. В этом году поступать можно в пять ВУЗов страны, в каждом на три направления (конкурсные группы), но с бюджетными местами на гуманитарные (менеджерские, экономические) очень туго в любом ВУЗе, даже чисто гуманитарном. Разве что в педуниверситеты поступать (там бюджетные места есть), но это точно не "наука". На контракт — пожалуйста, да и то министерство теперь дает план и по конктрактным местам (т.е. больше определенного числа контрактников тоже не наберешь). Вот такая сейчас образовательная "политика". Про Махабхарату полностью с Вами согласен. 12-я книга — почти треть всей МХБХ, мало надежд на такой серьезный научный подвиг. Да и перевод Смирнова 13-й книги "академики" из Института Востоковедения точно не признают, хотя Смирнов читается куда увлекательней чем Кальянов.
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
31 мая 2012 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как раз к Смирнову нынешние переводчики Мбх относятся лояльно, он заслуживает уважения. А вот Кальянова недолюбливают (о чем можно встретить упоминания в некоторых томах). Мало того, что перевод топорный, так и сам он был ко всему прочему осведомителем (со стажем).
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
31 мая 2012 г. 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Нынешние" переводчики точно будут переводить сами "опираясь на многолетнюю переводческую традицию". Именно сами, как бы они к и кому из предшественников не относились. То, что Кальянова не любил никто кроме, пожалуй, академика Баранникова — дело ясное. Да и многолетняя (многодесятилетняя) монополия Кальянова крепко всем запомнилась. Уже на Дронапарве его крепко прокатили, но ему тогда было уже 84 года и на дворе был 1992 год. А с Шальяпарвой в 1996-м почти добили, хотя он еще прожил пять лет (редкостный был долгожитель, даже для ученого). Тут Васильков с Невелевой были очень последовательны. Никаких рекомендаций к печати Редколлегии ЛП! Только вот жаль, что они не столь плодовиты в области перевода, как нелюбимый ими Кальянов. Санскрит — дело тонкое...
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
31 мая 2012 г. 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Почему не столь? Позже начали, моложе были, и только. Кальянов: 1-2, 4-5, 7, 9. с 1950. В-Н: 3, 8, 10-11, 14, 15-18. с 1987! Эрман: 6. 12-13 корифеями не переведены (если не считать Смирнова). Получается серединка на половинку, к тому же переводы В-Н долго лежали, а потом стали выходить (3 том лежал лет 15 или около того). Так что скорость есть. А прибавьте учеников, которые, как ни странно, есть. Да и вообще, главное — качество. По идее, надо бы всю Мбх издавать в ППВ. Но политика сделала дело. А насчет 12-13 Вы правы. Это надолго.
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
31 мая 2012 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, Кальянова прокатили в 1992 г. не из-за ветра перемен, а потому что денег не было. Тогда все дышало на ладан. Все герои Мбх пали под палицами братков.
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
31 мая 2012 г. 18:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Первый салатный переплет ЛП — это, наверное, Кудруна, аж 1983. Но лишь в 90-е ЛП стабильно перешла на салатный и даже "коришневый". Софокла и Гомера не обидели, а дальше покатилось... Но именно Дронапарва была первой книгой ЛП ужасного качества.
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
31 мая 2012 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посчитайте по объёму (хотя бы по русскому тексту) переведеное Кальяновым и остальными. Каачество, дух источника — тема для дискусси — объем перекрывает всё. Монополия, начавшаяся в 37-м и есть монополия. Про Дронапарву — тут Вы не правы, деньги были и книгу напечатали и в 1992 году (тираж 5118 экз. — уже немало) и благополучно допечатали в 1993 (тираж 25000 — совсем лишку) — её до сих пор полно на складах питерской Академкниги, даже супер серийный напечатали в 2007 г.. А вот рекомендацию к печати Редколлегия серии "ЛП" Дронапарве не дала. Это и была "страшная месть" Кальянову. Более того, у всех Дронапарв 1992 года был заменен титул — реально, титутл вырезали вручную и вклеивали новый. И еще характерная черта — в выходных данных книг 1992 г. типографской литерой «III» «забиты» название и адрес Научно-издательского центра «Ладомир». Получается, что не только Кальянов попал под раздачу с рекомендацией (зато авторские то он точно получил), но и Ладомир. Тот самый Ладомир, который в своем "авторском" репринте "Сабхапарвы" 1992 года на рекламном листе гордо поместил аннотацию издания им книг 6, 7, 9, 10-19 эпоса Махабхарата в 1993-2003 гг. Вот какие были наполеоновские планы!
|
|
|