автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Slad-Ko
философ
|
|
persy85
философ
|
4 июля 2012 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Slad-Ko Отличная вещь — лучшая из прочитанных мной в последнее время. Этакий гимн индивидуализма. А "фигня" может подчеркивать необычный характер героя.
|
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
|
1Q84
авторитет
|
|
Red Goblin
авторитет
|
4 июля 2012 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 1Q84 Принадлежность к мужскому полу?
Ну, если учесть, что там повествование от первого лица, "фигня" там вполне себе к месту. Глгер все-таки студент, молодой и на всю голову уроненный:).
|
––– Утешила... Зар-раза... |
|
|
Lantana
магистр
|
4 июля 2012 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Red Goblin Ну, если учесть, что там повествование от первого лица, "фигня" там вполне себе к месту
Да, я тоже так думаю. Лексикон соответствует.
|
––– Где тонко, там и рвем. (с) Олди |
|
|
Slad-Ko
философ
|
5 июля 2012 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lantana цитата Red Goblin Ну, если учесть, что там повествование от первого лица, "фигня" там вполне себе к месту
Да, я тоже так думаю. Лексикон соответствует.
Это ж ли-те-ра-тура. Я вот в реальной жизни матерюсь даже, но если писать про меня книгу, неужели же нужно будет писать все те слова, которые я употребляю, чтоб описать мой богатый внутренний мир? Впрочем — каждому своё, я такое не приемлю.
|
|
|
Lantana
магистр
|
5 июля 2012 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Slad-Ko Литература. Вот когда Кузнецова пишет "Ахнул выдранный с корнем флюгер, с надсадным треском начали лопаться толстые просмоленные доски, многоголосым воем откликнулись проемы арок, флейтами запели переулки, и сейчас же дождь и снег, и соленое ледяное крошево брызнуло на камень стен будто кровь из ран", это правильно. Это — легенда. Страшная сказка. Когда персы Трускиновской обращаются друг к другу "О, любимые", — это тоже правильно. Это другой стиль и другое время. А для времени Кузнецовой правильно, когда перс выражается "пофиг, на фиг".
цитата Slad-Ko если писать про меня книгу, неужели же нужно будет писать все те слова, которые я употребляю, чтоб описать мой богатый внутренний мир?
Все — не надо, но от парочки я бы не отказалась. :) Впрочем, все это сугубое имхо, я понимаю, что у других может быть другое мнение.
|
––– Где тонко, там и рвем. (с) Олди |
|
|
Felicitas
магистр
|
5 июля 2012 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот знаете, если бы герой матерился, я бы не возражала совершенно. Но "фиги" и прочий современный жаргон выносит из текста моментально. Недавно читала книгу, там герой, землянин-этнограф далекого будущего говорит "принц выпал в осадок"
|
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
5 июля 2012 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Slad-Ko Это ж ли-те-ра-тура. Я вот в реальной жизни матерюсь даже, но если писать про меня книгу, неужели же нужно будет писать все те слова, которые я употребляю, чтоб описать мой богатый внутренний мир?
Читайте романтическую литературу 19 века. Позволю себе небольшую цитату из классика: "солдаты и штатские тоже будут говорить и поступать так, как они говорят и поступают в действительности. Жизнь — не школа для обучения светским манерам. Каждый говорит как умеет. Церемониймейстер доктор Гут говорит иначе, чем хозяин трактира "У чаши" Паливец. А наш роман не пособие о том, как держать себя в свете, и не научная книга о том, какие выражения допустимы в благородном обществе... Если необходимо употребить сильное выражение, которое действительно было произнесено, я без всякого колебания привожу его здесь. Смягчать выражения или применять многоточие я считаю глупейшим лицемерием... Правильно было когда-то сказано, что хорошо воспитанный человек может читать все. Осуждать то, что естественно, могут лишь люди духовно бесстыдные, изощренные похабники, которые, придерживаясь гнусной лжеморали, не смотрят на содержание, а с гневом набрасываются на отдельные слова. Люди, которых коробит от сильных выражений, просто трусы, пугающиеся настоящей жизни, и такие слабые люди наносят наибольший вред культуре и общественной морали. Они хотели бы превратить весь народ в сентиментальных людишек, онанистов псевдокультуры типа св. Алоиса. Монах Евстахий в своей книге рассказывает, что когда св. Алоис услышал, как один человек с шумом выпустил газы, он ударился в слезы, и только молитва его успокоила... Употребив в своей книге несколько сильных выражений, я просто запечатлел то, как разговаривают между собой люди в действительности. Нельзя требовать от трактирщика Паливца, чтобы он выражался так же изысканно, как госпожа Лаудова, доктор Гут, госпожа Ольга Фастрова и ряд других лиц, которые охотно превратили бы всю Чехословацкую республику в большой салон, по паркету которого расхаживают люди во фраках и белых перчатках; разговаривают они на изысканном языке и культивируют утонченную салонную мораль..." Ярослав Гашек "Похождения бравого солдата Швейка". Послесловие к первой части "В тылу".
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Sova_v_drova
новичок
|
5 июля 2012 г. 12:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Недавно медленно начала переходить с фэнтези на что-то иное, типа, НФ и киберпанка. Читаю по рассказику, под настроение, "Сны роботов" Азимова. Задумка и идея впечатляет, но, все таки, ещё не воспринимает мой неокрепший мозг чистую идею, как каркас рассказа, но без обрастающих подробностей и отношений. Может, мое мнение несколько и утрировано, может дальше все и изменится, но пока только идея, только хардкор Ещё на работе читаю "Нейроманта". Выносит мозг, нечто, разительно отличающиеся от того, что я читала всю сознательную жизнь. Это как выход на новый уровень или просто нечто... иное. Очень нравится, мир пленил с первых страниц, и хоть местами мне все ещё некоторые вещи не очень понятны, но это не вызывает растерянности или желание забросить книгу, наоборот — разобраться, понять. И реализм описываемых событий, даже, я бы сказала, жесткий реализм тоже радует. Так же своего часа дожидается Дэн Симмонс "Флэшбек", подаренный несколько дней назад на ДР. Про автора много слышала, аннотация заинтересовала. Если кто читал — поделитесь мнением, если сюда нельзя, то хоть в личку :)
|
|
|
chiffa
философ
|
5 июля 2012 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Осуждать то, что естественно, могут лишь люди духовно бесстыдные, изощренные похабники, которые, придерживаясь гнусной лжеморали, не смотрят на содержание, а с гневом набрасываются на отдельные слова. Люди, которых коробит от сильных выражений, просто трусы, пугающиеся настоящей жизни
Сильно.
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
5 июля 2012 г. 13:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Монах Евстахий в своей книге рассказывает, что когда св. Алоис услышал, как один человек с шумом выпустил газы, он ударился в слезы, и только молитва его успокоила...
Вот они, первые эмо...
|
|
|
Veronika
миродержец
|
5 июля 2012 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Вот знаете, если бы герой матерился, я бы не возражала совершенно. Но "фиги" и прочий современный жаргон выносит из текста моментально. Felicitas, мир цикла "Житиё моё" совершенно не средневековый, поэтому современный жаргон там вполне уместен.
Другое дело, что сами романы Сыромятниковой — сугубо развлекушечные. Не могу найти "второй план", пока вижу "просто сигару". Второй роман несколько утомил, событий много, но ничего важного не происходит.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
dehumanizer
активист
|
|
gatamaga
философ
|
5 июля 2012 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Slad-Ko Не знаю, не мне судить, но обе эти дамы мне с первых страниц одинаково не пошли.
Аналогично, на самом деле важно не только ЧТО написано, но и КАК, во всяком случае, если я не могу преодолеть первые 10 страниц, то читать далее просто не стану. С Панкеевой все было ясно по отзывам, а вот про Сыромятникову как-то другое впечатление создалось, исходя из мнений читателей. Даже не цепляясь к жаргону героев.. читать невозможно и не хочется. Кстати, У Елены Петровой, не помню ка ее зовут точно, у авторы "Лейны" манера изложения не такая пугающая, хотя...кхххммм. сама книга, конечно, за гранью добра и зла. К счастью, есть в женской фэнтези Ярослава Кузнецова, например, которая доказывает, что автор пол автора не является противопоказанием к прочтению книги.
|
––– ?Encontraria a la Maga? ... De todas maneras subi hasta el puente, y la Maga no estaba. Ahora la Maga no estaba en mi camino. |
|
|
Aryan
миродержец
|
5 июля 2012 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю очередной дебют "Происхождение" (или Источники) Рэндольфа Лэлонда. Стандартные претензии к дебюту — много затянутых мест, много описательности. особенно в отношениях героев. Но в целом очень неплохо — мир независимого космического перевалочного пункта захватывает. Космическая фантастика, много технических терминов, много инженерного и боевого сленга и описаний кораблей и боевых систем — все это, как ни странно, не раздражает (несмотря на приличные объемы). С мотивацией героев все в порядке и вообще, и, несмотря на некоторую схематичность, характеры автору удаются. Внешность — категорически нет: уже на второй трети книги, а как выглядят герои до сих пор весьма туманно представляю Зато внешность кораблей удается на ура — любовные, я бы сказала, описания и внутри, и снаружи, и боевых маневров
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Slad-Ko
философ
|
5 июля 2012 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Если необходимо употребить сильное выражение, которое действительно было произнесено, я без всякого колебания привожу его здесь.
Фиг — не такое уж и сильное выражение. =) Маты и то уместней бывают. Да и правда, дело не только в фигах, но и во всей манере изложения, впрочем это тоже сугубое ИМХО.
цитата Veronika Другое дело, что сами романы Сыромятниковой — сугубо развлекушечные.
А по-моему, я с вашей подсказки их с собой в отпуск взяла. даже там в раслабленном состоянии под пальмой с расплавленным от жары мозгом — не пошло мне это"развлечение"
|
|
|
Veronika
миродержец
|
5 июля 2012 г. 19:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Slad-Ko А по-моему, я с вашей подсказки их с собой в отпуск взяла. Я не писала "рекомендую всем"!!! Я просто написала о своём впечатлении, за чужие (впечатления) не отвечаю!
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Iahel
философ
|
6 июля 2012 г. 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
дочитала Сиалу Пехова... если бы не советы и уговоры, никогда бы не села. после первой книги уже думала забросить, ибо шлак, но решила дать второй шанс и, действительно, последующие книги вышли лучше первой. самая вменяемая — последняя. может хоть в какой-то степени претендовать на литературу. жалко, у нас не так распространен ярлык young adult, Пехов под него прекрасно подходит. слегка уменьшить количество кровяки, омолодить героя и дело в шляпе
|
––– My mood had been spoiled the day that I was born, and it had only been downhill from there. (c) Apropos |
|
|