автор |
сообщение |
Spectrum
магистр
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
22 октября 2014 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
мог бы кто-нибудь, кто хорошо воспринимает инглиш на слух помочь мне найти композицию?
знаю, что есть сервисы распознавания музыки — ни один не помог. :(
Просьба написать одну-две строки из песни — может получится по тексту найти.
|
|
|
YetAnotherReader
авторитет
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
|
met
авторитет
|
|
shack4839
авторитет
|
25 октября 2014 г. 01:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно почему у нас нет темы "Я бухой!"? Думаю она бы имела успех и заодно принесла бы пользу, убрав нетрезвый флуд из других тем — или я идеализирую?
|
|
|
vla-bessonov
философ
|
|
БорЧ
миротворец
|
28 октября 2014 г. 19:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Источник: "Говорит Москва" 18:25 В Пензе нет паники в связи с подозрениями на Эболу у студента из Нигерии
А что говорят в Пензе?
|
––– Отдохнуть и подохнуть - слова однокоренные и часто с прямой причинно-следственной связью. ©borch |
|
|
mischmisch
миродержец
|
28 октября 2014 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
borch, пока все молчат. Я, например, сегодня из московских новостей об этом узнала.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Конни
миротворец
|
29 октября 2014 г. 05:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Существовали ли в эпоху СССР в союзных республиках высшие учебные заведения, где обучение целиком (за исключением преподавания иностранных языков) велось бы не на русском, а на республиканских языках, эстонском, литовском, казахском, и т.д.? Если такие вузы были то где именно?
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Beksultan
миродержец
|
29 октября 2014 г. 07:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Конни Существовали ли в эпоху СССР в союзных республиках высшие учебные заведения, где обучение целиком (за исключением преподавания иностранных языков) велось бы не на русском, а на республиканских языках, эстонском, литовском, казахском, и т.д.? Если такие вузы были то где именно? — думаю, как минимум, педвузы, готовящие кадры для местных школ, могли быть примером такого. Например, в Киргизской ССР был Киргизский государственный университет имени 50-летия СССР (ныне Киргизский национальный университет имени Жусупа Баласагына). Насколько я знаю — уже в советское время там были отделения, на которых весь учебный период преподавание велось на киргизском языке. Понятно, что отделения с русским языком преподавания тоже были, так как в республике было немало школ, или полностью обучающих на русском, или имеющих классы с таким обучением.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Конни
миротворец
|
29 октября 2014 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan Насколько я знаю — уже в советское время там были отделения, на которых весь учебный период преподавание велось на киргизском языке.
Beksultan , спасибо за сведения. Но все-таки хотелось бы удостовериться, были ли именно вузы, полностью для всех студентов проводившие обучение на национальных языках союзных республик?
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Beksultan
миродержец
|
29 октября 2014 г. 11:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Конни Но все-таки хотелось бы удостовериться, были ли именно вузы, полностью для всех студентов проводившие обучение на русском? — конечно. Например, Фрунзенский политехнический институт (ныне Кыргызский технический университет имени Исхака Раззакова) и Киргизский государственный медицинский институт (ныне Киргизская государственная медицинская академия имени Исы Ахунбаева) в советское время обучали только на русском языке.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Конни
миротворец
|
29 октября 2014 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan Извините, ввела в заблуждение неправильной формулировкой. Вопрос выше изменен.
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
_Y_
миродержец
|
29 октября 2014 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Конни, ответа на Ваш вопрос я не знаю. Но есть вот такое косвенное наблюдение. Я как-то разговаривал с экономистом, преподававшим в университете в Таллине. Он жаловался на то, что в языке нет терминологии. Как он говорил, ни на русском, ни на английском преподавать было нельзя, а на эстонском невозможно.
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
пофистал
философ
|
29 октября 2014 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Конни вузы, полностью для всех студентов проводившие обучение на национальных языках союзных республик?
цитата Когда в Казахстане начался идиотизм со статусом государственности казахского языка, то мы на заводе довольно долго отбивались от идиотов, а вот ГРЭС почти сразу же заставили перевести на казахский язык технологические инструкции. Не знаю размер этих инструкций на ГРЭС, но у нас на заводе эти документы были объемом в 5-6 страниц машинописного текста. Так вот, в Павлодарской области ГРЭС не смогла найти переводчика, способного сделать перевод техинструкций на казахский язык, и отправила тексты инструкций в Академию наук Казахстана, но и оттуда за 4 года никакой перевод не пришел. Ну, нет в казахском языке слов для описания того, что написано в инструкциях по эксплуатации оборудования электростанции. У нас перевели на казахский название завода: был «Ермаковский завод», стал «Ермак заводасы». То есть, даже такого элементарного понятия, как «завод», в казахском языке тоже не было. Это не недостаток казахского языка, как такового, это объективная реальность – основная масса народа Русского царства, а потом и Российской империи говорила на великорусском наречии русского языка, и именно на этом наречии накапливались новые слова, а вместе с ними и новые знания – те самые, которые и делают человека культурным. Предположу, что не только в Эстонии, но и в Казахстане таких вузов не существовало. Да и в остальных республиках наверно было также.
|
|
|
Конни
миротворец
|
30 октября 2014 г. 08:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Предположу, что не только в Эстонии, но и в Казахстане таких вузов не существовало. Да и в остальных республиках наверно было также.
Мне тоже так кажется. Но меня уверяли, что такие вузы были конкретно в Украинской ССР, пришлось спросить.
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
30 октября 2014 г. 09:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Конни Но меня уверяли, что такие вузы были Спрошу у друга. Он из Калуша, хотя после мы с ним и учились в Днепропетровске, но по-моему ему всегда было проще разговаривать на своем языке. Если будет в сети, то завтра как минимум напишу.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
mischmisch
миродержец
|
30 октября 2014 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А как принято говорить — золотой "Ролекс" или золотые "Ролекс"? Я, конечно, знаю, что правильно говорить золотые часы "Ролекс". Мне интересно, как принято.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
|