Серия Библиотека приключений ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2014 г. 23:26  
Список серий в "рамочном" оформлении, открытых на Фантлабе.
• К классической "рамочке" традиционно у собирателей и коллекционеров примыкают серии "Библиотека приключений", "Паутинка", БСФ и некоторые другие старые советские закрытые серии, сведения о которых крайне скудны, поэтому логично всё изучать в этой теме, чтобы не потерялось.
Сохраненная копия каталога Лютикова 2019 года: http://бпнф.библио.рус
Андрей Васильев. История "рамки" — прошлое и настоящее https://author.today/work/300217

сообщение модератора


• Для самиздата есть другая тема форума.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 11:46  

цитата Tighhr

Нет форзацы "голые", без рисунков.

Вот и у меня такое же Осиное гнездо, обнажённое. Три книги прошли через мои руки и у всех голые форзацы, в чем издательство родило. :-D Но я видел экз. с иллюстрированными форзацами.
А есть ли иллюстр форзацы у "Тайна гремящей расщелины"?

цитата razrub

в «Тайне острова Бэк-Кап» использован старый дореволюционный перевод, так как он уже свободен от прав.

Еще не читал, но подумал -это убирали из дореволюционного перевода всякие яти и еры.
А так чего его вообще адаптировать? Для кого? Для солдат и домохозяек? :-D


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 11:56  
Видел только пару страниц из этой "Тайны острова Бэк-Кап" — по самому тексту, то есть его полноте, претензий нет, но если это адаптация — то просто безобразная (пару-тройку имен, что попались мне на глаза только на этих 2 стр., и пр. переиначили безбожно — сравнивал с оригиналом), то есть действительно, судя по всему, просто убирали яти/еры. На мой взгляд, если уж ты адаптируешь старый перевод с французского, то и сам должен знать французский и держать у себя под рукой французский оригинал, чтоб туда постоянно заглядывать.
То же касается и адаптаций с других языков.
Впрочем, не мне учить людей, как им жить. Возможно, количество со временем перерастет в ого-го какое качество. А сами книги — очень приятные, повторюсь.


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:03  

цитата йети

но подумал -это убирали из дореволюционного перевода всякие яти и еры

да нет, помимо ятей, там текст довольно сильно переделан, "адаптирован" для современности...
а это совсем не то, что новый, грамотный, литературный перевод, как например в оо...
там роман называется "флаг родины" — не сказать, что относится к моим любимым, но хоть читабелен...
посмотрим, что будет в остальных томах ж.верна, неграш обещал передать наши пожелания тем, кто занимается с/с (видимо, мамонов сам и занимается, раз написано, что его адаптация)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:05  

цитата йети

Три книги прошли через мои руки и у всех голые форзацы, в чем издательство родило.


Посмотрите в выходных сведениях где напечатана книга. Если есть фраза "напечатано с готовых матриц там-то и там-то" — то белый форзац возможен. Если же это оригинальный тираж — то форзац должен быть запечатанным как минимум в одну краску. Если же он все равно белый — значит книга после реставрации, при которой оригинальный форзац был удален.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:08  
кстати, интересно, зачем меняли название?
книгой роман выходил "равнение на знамя", "флаг родины"....
а "тайна острова бэк-кап" когда-то был фильм (по-моему, чешский)...
или книга, вышедшая до революции на русском так называлась?


миротворец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:10  

цитата algy

а "тайна острова бэк-кап" когда-то был фильм

Так фильм более известен,
–––


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:14  

цитата йети

Вот и у меня такое же Осиное гнездо, обнажённое

на издании 52-го не знаю, у меня нет, а на 60 — тоже белые форзацы


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:14  
Оригинальное название: "Face au drapeau" — "Равнение на знамя", именно.


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:19  

цитата тессилуч

Так фильм более известен

среди нашего поколения — возможно (и то очень сомневаюсь), а молодежь?
вот толкиен им известен в основном по фильмам Джексона, это бесспорно:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:23  

цитата algy

среди нашего поколения — возможно (и то очень сомневаюсь), а молодежь

Так она скорее всего и покупать не будет.
–––


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:32  

цитата тессилуч

Так она скорее всего и покупать не будет

печально, но скорее всего так

цитата apin74

вы цены этих под ШФ знаете? Я вам скажу — 4000, 5000, 7500. Да и вообще — кому это надо, такие омнибусы; их же в руки не возьмешь

вообще-то цены на них от 2100 (том приста, причем с пересылкой из украины) до 3500 (к примеру, толстенный "светоносец" герберта)...
те цены, что вы назвали — как раз вызваны дефицитом этих книг, это продают давно вышедшие единичные остатки (того же карсака, скажем), что очень трудно теперь найти...
это как раз показывает-кому это надо, если люди готовы покупать по таким ценам то, что пропустили в свое время.


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:35  
algy,
меня их пиратские издания никак, ни по какой цене, не интересуют, пока они не задевают мои права. Хочется людям так (воруя чужое) зарабатывать — ради бога. Так что — да, я не в курсе, какая там цена начальная, но такие цены видел лично.


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:41  

цитата apin74

меня их пиратские издания никак, ни по какой цене, не интересуют, пока они не задевают мои права

мы с вами на эту тему уже беседовали, так что давайте не будем вновь поднимать тему "соринки в чужом глазу"...
лучше будем априори считать, что "святее папы римского" в нашем окружении человека нет, хорошо?


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:45  
Причем здесь соринки: я качаю книгу для себя, не для продажи и не для распространения; и — да, я не святой. Но тут же суть немного другая, или нет? А тему давайте действительно эту закроем, согласен.


активист

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 12:50  

цитата algy

текст довольно сильно переделан, "адаптирован" для современности...

:-)поколение пепси такого не читает, а для поколения буратино такая адаптация неуместна


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:03  
что вы так носитесь с этим Мартыновым в теме пб...
ну пусть будет в 4-х, если в 3 не влезает, в чем проблема? ну не хочет издательство толстые рамки делать, так и ладно, пусть на том больше будет...
караваев абсолютно прав, большинству из нас мартынов — на полку поставить, даже перечитывать не станем...
а предложение сделать толще и дороже, по-моему, лишено смысла: 3 тома по 1300 = 4 тома по 1000, не?
скажите спасибо, что на "коллекции-минимум" крест поставили:-)
лучше давайте наконец-то наберем 100 человек на цикл о новикове войскунского-лукодьяного, которого вообще в книге никогда не было, чем за мартынова, который есть у всех, переживать


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:06  

цитата algy

посмотрим, что будет в остальных томах ж.верна

Мне эта затея со старыми переводами с/с Верна кажется довольно сомнительной. Адаптируй их, не адаптируй — лучше не будут. Непонятно на кого это собрание рассчитано. Классический 12-томник 50-х годов ("Флаг родины" там, кстати, есть) + Ладомировское собрание = полный Верн. Разве что пьес не хватает. Единственный недостаток — отсутствие иллюстраций.:-(
А тем, кто поклонником Верна не является, вполне достаточно нескольких лучших романов. Ими все магазины завалены.


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:07  
apin74
Все эти под шф под ЗФ под рамку и прочая и прочая это всё не КНИГИ!
Это нечто отдаленно напоминающее книгу
Всё это народное творчество энтузиасты делают для себя (в коллекцию)
Не имея никакого коммерческого или корыстного интереса
А уж тем более что-то у кого-то УКРАСТЬУКРАСТЬ
Так как единичные экземпляры этих чудесных как бы книг сделать НЕРЕАЛЬНО их делают микротиражами в 15-20 экземпляров
Что бы хотя бы частично окупить затраты на эти изделия
Само собой ни о каких гонорарах авторам и переводчикам речи идти не может
А воровка это то что мы все наблюдали в начале-середине девяностых
Когда выходили сотни контрофактных тиражей гигантскими количествами
А то что сами переводчики выкладывают в интернет и потом это там лежит пылится никому не нужное годами и десятилетиями...
Какая же это воровка?;-)
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:10  
elkub все это уже спорилось-обсуждалось-доказывалось...
все остались при своем мнении, давайте по кругу не будем ходить :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 апреля 2015 г. 13:11  

цитата algy

лучше давайте наконец-то наберем 100 человек на цикл о новикове войскунского-лукодьяного, которого вообще в книге никогда не было, чем за мартынова, который есть у всех, переживать


Я же тебе говорил: на новом сайте для каталога рамки сделаю специальную форму для сбора подписок на книги. То есть, хочешь ты организовать подписку: создаешь страницу для нее, даешь описание книги и содержание. Далее зарегистрированные на сайте просматривают страницу и могут одним кликом внести себя в список (с указанием кол-ва экз). Также в любой момент могут себя из этого списка удалить. Создатель подписки имеет возможность в любой момент подписку закрыть как состоявшуюся или как не состоявшуюся. И имеет возможность рассылать сообщения всем подписавшимся в автоматическом режиме. Вот, собственно, и все. Несложно это написать-то. Далее сам объявишь подписку на интересное себе и собирай голосующих "за". Любой сможет создавать. Может получиться очень интересный инструмент для оценки предпочтений покупателей малотиражек.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.
Страницы: 123...259260261262263...182518261827    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх