автор |
сообщение |
Papyrus
гранд-мастер
|
22 июня 2013 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Белорусская фантастика – тема ли это для разговора? Лет пять назад, я бы затруднился с ответом. Сегодня, потрудившись некоторое время над заполнением базы Фантлаба и подготовив несколько сводных обзоров, в которых представлена информация обо всех наиболее заметных белорусских авторах, пишущих в этом жанре, я могу сказать более определённо: Поговорить есть о чём. Безусловно, общий уровень пока не так уж высок, заоблачные вершины пока не покорены. Но достойные, заслуживающие внимания произведения имеются, интересные авторы наблюдаются.
(ссылка на обзоры и другие материалы по белорусской фантастике в моей АК)
сообщение модератора Тема двуязычная — допустимы сообщения, как на русском, так и на белорусском языках.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
|
Спадар Антось
активист
|
8 апреля 2015 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шорт-лист Гедройца:
- Таццяна Барысік. Жанчына і леапард. — Мінск: «Кнігазбор»
- Альгерд Бахарэвіч. Дзеці Аліндаркі. — Мінск: «Галіяфы»
- Антон Францішак Брыль. Ян Ялмужна. — Мінск: «Кнігазбор»
- Андрэй Гуцаў. Кніга зданяў. — Мінск: «Кнігазбор»
- Сяргей Дубавец. Сіні карабель у блакітным моры плыве. — Мінск: «Каўчэг»
- Віктар Казько. Час збіраць косці. — Мінск: «Кнігазбор»
|
|
|
slovar06
магистр
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
10 апреля 2015 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Спадар Антось Кстати, внезапно на Википедии появилась немаленькая статья "Беларускае фэнтэзі". Мне так кажется, что тут не обошлось без фантлабовцев, поэтому спасибо всем причастным!
Увы – обошлось. Автор статей – Gruszecki, под этим логином он зарегистрирован на Википедии. Вряд ли он зарегистрирован на Фанлабе — будь так, как-то уже проявился бы. Увы – потому что достаточно было аккуратно поработать с уже выложенными у нас на сайте обзорами и составленными библиографиями, в которых есть вся необходимая исходная информация, и результат был бы другой. А так — посмотрел я все эти статьи. Никакого восторга — от слова совсем. Главная претензия – я не вижу принципа, по которому автор статей делал отбор материала. Много существенного и принципиального пропущено, при том что кое-что можно бы и не упоминать. Работа над такими статьями должна начинаться с выработки подходов к отбору. Важно изначально определить — что должно быть включено в статью, а что нет. Потому что абсолютно всё включить невозможно. Если вы просто пишете у себя в блоге о городах Беларуси, то можете писать, как вам вздумается. Написать о тех городах, в которых бывали, о тех городах, о которых вам известно что-то любопытное. Если вы пишете энциклопедическую статью о городах Беларуси – нужно вначале определиться, о чем вы будете писать. О крупных городах. О городах сыгравших заметную роль в истории страны. О городах известных какими-то своими особенностями в культурном плане. Учитывать все эти – или другие – факторы или один из них. Но в любом случае невозможно представить такую статью – и чтобы в ней не упоминались Минск или Брест, Полоцк или Бобруйск, зато было бы написано оЗельве и Осиповичах. А в представленных в Википедии статьях я наблюдаю именно такую картину. В статье Беларускае фэнтэзі подробно написано про Янку Купалу — а Максим Богданович, Якуб Колас не упомянуты. Сергей Булыга, Валентин Маслюков – вершины белорусского фэнтези – а о них ни слова. Перечислены некоторые современные авторы, но пропущены Кублицкая с Лифановым, Лесина, Шумилова, Дроздов — уж не буду продолжать список, больно длинно выйдет. Это не говоря о прочих недоработках – к примеру, если писать о фэнтези Жвалевского/Мытько, то надо написать и о фэнтези у Жвалевского/Пастернак, у Вашкевич вышло уже шесть книг фэнтези, а в статье упоминается лишь последняя и т.д.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
10 апреля 2015 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата slovar06 А есть ли другие произведения белорусской палеофантастики, кроме как "Человек идёт" Янки Мавра?
Васіль Гігевіч. Страчанае шчасце — этакий ремейк Борьбы за огонь Рони-старшего. Однако вышло именно что вторично и не особо увлекательно.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
10 апреля 2015 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lokaloki Нашел рецензию на роман Дайнека (переиздание) Может, кто-то читал?
Первое издание было в 1994 г. — в серии ПФ издательства Юнацтва. Не читал, но просматривал по диагонали. Не впечатлился. Текст можно найти на комуникат.орг
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Спадар Антось
активист
|
10 апреля 2015 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus А так — посмотрел я все эти статьи. Никакого восторга — от слова совсем.
Так ведь никто не отменял старую как мир максиму: хочешь сделать что-то хорошо — сделай это сам. Википедия тем и полезна, что статьи там каждый неравнодушный может редактировать, дополнять, уточнять, подвергать сомнению и переписывать. Сейчас в беларуском сегменте вики как раз проходит акция "ВікіВясна-2015":
цитата Сьцісла: пісацьмем артыкулы па тэматыцы розных краінаў Цэнтральнай і Ўсходняй Эўропы (напрыклад, польская кухня, геаграфія Вугоршчыны, славацкая музыка, горы Баўгарыі, гаспадарка Ўкраіны…).
Фэнтези и фантастика Беларуси тут, по-моему, тоже будут к месту. Призываю неравнодушных поучаствовать. Ну и сожалеть о сделанном в любом случае приятственнее, чем о несделанном...
|
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
10 апреля 2015 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Спадар Антось хочешь сделать что-то хорошо — сделай это сам.
Я могу всё сделать сам, но не могу сам сделать всё. То свободное время, которое у меня есть, у меня уходит на работу на Фантлабе. И то — его на всё не хватает. На составление сводных обзоров по белорусской фантастике у меня ушло несколько лет. В этих обзорах сегодня есть практически всё по заявленной теме — по мере их выкладывания кое-какие правки вносились, в тч благодаря помощи пользователей сайта. И я абсолютно не против чтобы этими обзорами пользовались все кому это интересно — для того они и делались. Хочет кто-то их копировать — пожалуйста. Хочет их использовать как-то по иному — пожалуйста. Нужен кому-то совет или пояснения — обращайтесь. То же и по статье в Википедии. В статье Беларуская_фантастычная_проза есть ссылки на пару моих обзоров — тем более непонятно почему в статьях пропущены ключевые имена. Разве что действительно — причина в желании поскорее поучаствовать в проводимой акции.
цитата Спадар Антось Сейчас в беларуском сегменте вики как раз проходит акция "ВікіВясна-2015":
Но это тот случай где спешка ни к чему хорошему не приводит. Я не вижу смысла сейчас перечислять автору статей Википедии всё что у него не так. Ему нужно просто ещё раз открыть обзоры в АК Фантлаба и скрупулезно, не спеша их проработать — не забывая ещё и переключаться по ссылкам на открытые библиографии авторов. Если посмотрит остальные мои материалы в АК под тегом белорусская фантастика — тоже полезно будет. А если он выйдет на меня с конкретными вопросами — конечно помогу.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
slovar06
магистр
|
10 апреля 2015 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus Васіль Гігевіч. Страчанае шчасце — этакий ремейк Борьбы за огонь Рони-старшего. Однако вышло именно что вторично и не особо увлекательно.
Интересно, благодарю!
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
arcanum
магистр
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
13 апреля 2015 г. 10:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arcanum если вы кликнете ссылку в первом сообщении и полистаете эти обзоры и статьи то наверное удивитесь — как много обнаружится авторов из Беларуси. При этом Брайдер и Чадович — пожалуй что и впрямь самые известные из них — особенно для читателя со стажем. Сегодня-то больше всех на слуху Громыко.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
13 апреля 2015 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lokaloki 18-19 апреля Universe Convention (UniCon) 2015 в Минске – IV фестиваль фантастики, фэнтези, комиксов и компьютерных игр
19 апреля в 13-00 на Юниконе будет встреча с белорусскими писателями-фантастами — Сергеем Булыгой и Евгением Дроздом.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Спадар Антось
активист
|
13 апреля 2015 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus 19 апреля в 13-00 на Юниконе будет встреча с белорусскими писателями-фантастами — Сергеем Булыгой и Евгением Дроздом.
Там же в тот же день в 13:30 состоится презентация книги Дугласа Адамса "Аўтаспынам па Галактыцы" в переводе Паўла Касцюкевіча на беларуский.
|
|
|
heruer
авторитет
|
13 апреля 2015 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus 19 апреля в 13-00 на Юниконе будет встреча с белорусскими писателями-фантастами — Сергеем Булыгой и Евгением Дроздом.
Йех, а я скорей всего не попадаю 19го. Очень хочу "Чужую корону" у автора подписать.
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
Спадар Антось
активист
|
24 апреля 2015 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дуглас Адамс “Аўтаспынам па Галактыцы” (пераклад Паўла Касцюкевіча)
На сайте "Будзьма беларусамі!" есть следующая информация про перевод:
цитата Павел Касцюкевіч расказаў, якія адпаведнікі падбіраў для знакавых паняццяў кнігі, і, трэба сказаць, часам ён дзейнічаў даволі радыкальна. Напрыклад, галоўны герой Форд Прэфект – госць з Бетэльгейзэ-5 – атрымаў новае імя, цяпер яго завуць Фольксваген Гольф. Рэч у тым, што іншапланетнік абраў сабе прозвішча, якое яму здавалася пашыраным на Зямлі: Ford Prefect — распаўсюджаная марка аўтамабіля ў Англіі 1970-х, перакладчык памяняў яе на больш знаёмую беларускаму вуху. Увогуле беларускія актуаліі ён смела ўлучыў у галактычныя: «Галактычны банк, у якім шарыкавыя асадкі адмывалі свае грошы, называецца «З’ешНеЭканомБанк», а трылогію усегалактычных філасофскіх хітоў пра Госпада Бога я прыпісаў філосафу Валенштайну-Акудовіцу». Найлепшы алкагольны кактэйль у Сусвеце стараннямі Касцюкевіча быў названы «Пангалактычным Мазгатрушчам». А «Самы паскудны верш», які воган зачытвае героям перад тым як выкінуць іх з касмічнага карабля, паддаўся абеларушванню толькі мазгавым штурмам падчас Перакладчыцкай майстэрні пад кіраўніцтвам Андрэя Хадановіча.
|
|
|
slovar06
магистр
|
|
Teppop
авторитет
|
|
Резиновый Лев
авторитет
|
|
Wladdimir
философ
|
|
Green_Bear
миродержец
|
25 апреля 2015 г. 07:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Teppop Ахахах.
сообщение модератора Teppop получает предупреждение от модератора Провокация и оскорбление.
сообщение модератора 2All Не надо поддаваться на провокации — достаточно позвать модератора, для этого есть специальная кнопка (М).
|
––– Следующие рецензии в АК: ~~~~~ stay tuned ~~~~~ |
|
|
Спадар Антось
активист
|
2 мая 2015 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
6 мая в 18:30 в Литературном музее Петруся Броўкі (Минск, ул. Карла-Марла, 30) состоится открытая лекция Антона Францішка Брыля "Што варта ведаць пра фэнтэзі тым, хто хоча яго пісаць":
цитата Пагаворым пра тое, навошта пісаць фэнтэзі, і чаму гэта цудоўны інструмент для многіх тэм, пра казкі і легенды, пра параўнальную міфалогію і пра карыстанне з гістарычных узораў.
|
|
|