автор |
сообщение |
Александр Кенсин
миродержец
|
17 марта 2016 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Viceddi Обычный шаблон, дорисовываемый по ситуации в фотошопе.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
FMW
новичок
|
19 марта 2016 г. 05:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maxximec Так я поэтому и спрашиваю, может кто курсе внутренней информации какой-нибудь. Их обещали в прошлом году, потом был февраль, теперь март стоит. Или так и будут просто сдвигать дату каждый раз.
Даже больше...новый перевод Томминокеров планировалось выпустить еще в ноябре 2014. С того времени и жду )
|
|
|
dr_lecter
магистр
|
25 марта 2016 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сегодня забрал из интернет магазина вот это издание — https://fantlab.ru/edition168109 Покупаю Кинга c 1989 года. Большего издевательства над читателем не видел. Это не книга, это промо. Если выпуск такой "методички" отдельной книгой позиция автора — Бог ему судья. И 1999-й не последняя его проблема. Если это позиция АСТ — ну нет больше АСТ, не будет и Э с такими книгами.
|
|
|
groundhog
активист
|
|
dr_lecter
магистр
|
25 марта 2016 г. 19:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, конечно, есть и более короткие вещи — Сюнь-цзы, например. Есть ценность в этом. И смысл. И время.... Ну дальше логическую цепочку сами построите?
|
|
|
VERtal83
новичок
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
26 марта 2016 г. 08:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Если выпуск такой "методички" отдельной книгой позиция автора — Бог ему судья.
Это прежде всего позиция правообладателя. И она была еще жестче. Поэтому, собственно, книга так долго не появлялась на русском. АСТ здесь совершенно не причем. Историю вопроса наверняка можно найти в Сети. Все это вопли возмущения совершенно неуместны.
|
|
|
groundhog
активист
|
26 марта 2016 г. 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книга, как и многие подобные короткие романы, вышла в Америке изначально отдельной книгой. Нормальная практика. Обычно там такие вещи не совмещаются с другими для объёма.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
6 апреля 2016 г. 01:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наткнулся случайно... Украинское издание вроде было раньше, или нет? Если да... то "АСТ" взял идею, концепцию и минимально изменил, или нет?
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
derrik100
активист
|
6 апреля 2016 г. 02:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Если да... то "АСТ" взял идею, концепцию и минимально изменил, или нет?
всё уже придумали до нас.
PS. Захотелось выпендриться — написали бы "Кладбисче домашних животных", то что на обложке — это какой-то ад. В плохом смысле этого слова.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
6 апреля 2016 г. 04:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
derrik100 ага, понятно.
а про буквы — да, согласен, у Кинга-то не выделены они в словах.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
kilokrat
активист
|
|
Ksavier
магистр
|
11 апреля 2016 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин Это первое издание на украинском, то в котором напортачили с переводом и оно было изьято из продажи, а бракованные экземпляры обменяны по желанию клиентов. Кстати обложка от АСТ в данном случае — лучше.
|
|
|
Basstardo
философ
|
11 апреля 2016 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата На 2017 год: Пляска смерти (Danse Macabre)...
Будем надеяться, что переводчик попадется адекватный и выправить всю чехарду с именами и названиями.
|
––– https://vk.com/fr0mthedark |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
11 апреля 2016 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Будем надеяться, что переводчик попадется адекватный и выправить всю чехарду с именами и названиями.
Уважаемый Басстардо! Можно с уверенностью сказать, что все будет хорошо. В последние годы но новым книгам претензий уже не так и много. Я бы сказал, в допустимых пределах. Но без претензий просто нельзя. Получится, что стремиться не к чему. А так не бывает.
|
|
|
laint
магистр
|
18 апреля 2016 г. 17:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Купил новое издание " Томминокеры". Что сказать, качество печати не очень, да и бумага подкачала- скорее как для серии "Кннв". Ну цена высокая для такого издания. Расстроен.
|
|
|
intuicia
магистр
|
|
Guyver
авторитет
|
19 апреля 2016 г. 08:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier Это первое издание на украинском, то в котором напортачили с переводом и оно было изьято из продажи, а бракованные экземпляры обменяны по желанию клиентов.
Ну почему АСТ так не делает(
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
19 апреля 2016 г. 08:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ну почему АСТ так не делает
Потому что в АСТ произведения Стивена Кинга переводят с английского, а не с украинского, и таких ситуаций просто не возникает.
|
|
|