Украиноязычные издательства и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

Украиноязычные издательства и периодика [укр.]

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 10:38  
За "Нейроманта" я найбільше боюсь...8:-0


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 11:39  

цитата basf

За "Нейроманта" я найбільше боюсь...

Дарма боїтеся. "Нейроманта" роблять маніяки в хорошому сенсі слова.
Оформлення і контент будуть на рівні.


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 11:41  

цитата basf

Важко щось порівнювати...

Обкладинка — це дуже важливо. Але би я радив ще й усередину зазирнути. Такий корпус приміток до тексту російському виданню (в порівнянні з українським "Гіперіоном") тільки снився. Я вже мовчу про помилки, яких у перекладі Науменка, особливо під кінець, хоч греблю гати.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 11:42  
господа, так а в чем, кроме увеличености, отличия изданий Гипериона?
–––
Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low
Смотрю плохие фильмы на imdb.com/user/ur103233610


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 11:47  

цитата basf

До прикладу, оформлення Гіперіона у нас і в рашастані. Важко щось порівнювати...

Гіперіон (той що без дивана) цілком нормально виглядає. В Росії на обкладинці Шрайк, в нас Дерево болю. І те і інше годиться.
Амбер страшненький. Відьмак тупо змальований з іграшки.
Однак "Гуситська трилогія" Сапковського, як на мене українською прикольніша, (стилізація під середньовіччя файне).
Перші два томи Лема, що вийшли цього року — взагалі чудові. В Кіберіаді, наприклад ілюстрації, так би мовити, "автентичні". Тобто ті що були відомі не одному поколінню поляків. Коментарі грунтовні. Хороше видання нема чого казати.


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 11:50  

цитата замри и умри

господа, так а в чем, кроме увеличености, отличия изданий Гипериона?

Той що великий має ілюстрації всередині. Але мене ті ілюстрації геть не надихнули на те щоб віддати за них додаткових 50 грн.
Ну і папір іншого типу (але знову ж таки не екстра-класу)


магистр

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 11:54  

цитата basf

У нас біда з оформленням обкладинок.
— не завжди. Я чув, що українське видавництво (Абабагаламага) — одне з трьох у світі, які отримали дозвіл на свої обкладинки для Поттеріани замість оригінальних, настільки вони сподобались правовласникам. можемо, якщо бажаємо.
Але згоден — часто з оформленням є проблеми.
–––
Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт.


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 13:06  
У Гіперіоні-великому — ще й чудова передмова перекладача, якої немає у двох інших варіантах.


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 13:38  
Magnus
Абабагаламага взагалі круті.
Доречі стосовно того що я казав про "формування ринку".
Подивіться скільки за останній час з'явилося якісної дитячої літератури. Від "Видавництва старого лева", наприклад.
Причому це десь роки три назад почалося на великому рівні.
Власне щось подібне зараз стається з фантастикою. Нема нічого і зненацька видавництва починають битву за те хто права на "Дюну" купить. Хоча ніби й книжка далеко не нова і екранізацій ніяких не чутно, а зненацька ажіотаж.
З Лемом теж ніби конкуренція між видавництвами була.
Так що, я думаю, все йде в правильному напрямку :cool!:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 13:45  

цитата Shybzd

В Росії на обкладинці Шрайк


Ні, не Шрайк, а істота з ілюстрації Уеллана до роману іншого автора.


магистр

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 13:53  

цитата Shybzd

я думаю, все йде в правильному напрямку
— а я так просто впевнений у цьому:beer:.
–––
Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт.


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 15:16  

цитата Shybzd

Відьмак тупо змальований з іграшки

Арт на "Відьмака" офіційно придбаний видавництвом у польських правовласників.

цитата замри и умри

в чем, кроме увеличености, отличия изданий Гипериона?

Ціна, ілюстрації і відсутність передмови.


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 15:49  

цитата Vladimir Puziy

Ні, не Шрайк, а істота з ілюстрації Уеллана до роману іншого автора.

o_O
:-)))


философ

Ссылка на сообщение 3 октября 2016 г. 16:14  

цитата querist

Арт на "Відьмака" офіційно придбаний видавництвом у польських правовласників

Непоганий підхід (але не відміняє того моменту, що ілюстрація надто комп'ютерна для того, щоб мені подобатись:-))


миротворец

Ссылка на сообщение 8 октября 2016 г. 14:18  
Щось я не бачу на сайті Богдана перевидання перших двох томів Амбера в новому оформленні. Вони ще не вийшли, чи їх взагалі не буде?


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2016 г. 21:17  
Вони будуть потім.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 октября 2016 г. 19:44  
А скажіть, будь ласка, чи виходила Сюзанна Кларк українською? Не можу знайти. Схоже, що ні, але, може, хто в курсі — чи є такі плани в видавництв?


активист

Ссылка на сообщение 17 октября 2016 г. 00:09  
penelope

Не виходила. Якщо плани в кого і є (дай Бог, щоб це не було "КМ Букс" або "Фабула"), то вони досі не анонсовані.
Точно відомо про весь "ехопраксійний" цикл Воттса, оповідання Діка та "Террор" Сіммонса (вид-во Жупанського), "Дюну" в бомбезному оформленні від Folio Society у "КСД", всього "Гіперіона" та симаківських "Резервацію ґоблінів", "Місто" від "НК — Богдан" (тернополяни мають у портфоліо ще три гучні імені сучасних і не тільки фантастів, які я не маю права називати). "Людина у високому замку" Діка стоїть у черзі на видання в Komubook, але там досі 0 грн зібраних коштів на паперову книгу. Так що можуть обійтися лише електронкою.

Ходили чутки про щось із Кларка у когось (точно не скажу)


магистр

Ссылка на сообщение 17 октября 2016 г. 01:36  
querist в Діка поки що там 0 грн, бо нову чергу ще не запустили. Доробляють ообкладинки- і зразу ж запускають.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 октября 2016 г. 09:39  

цитата querist

Ходили чутки про щось із Кларка

Маєте на увазі Артура Кларка? Це, звичайно, втішно, але хочу Сюзанну теж :)
Дякую за інфу, чекатиму на Дюну й Сімака для сина. По термінах ще нічого не відомо?
Страницы: 123...4950515253...115116117    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх