автор |
сообщение |
eXteSy
философ
|
2 октября 2012 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "УФО" тексти дуже різнопланові, в т.ч. і по якості. Але прочитати варто, як на мене. Тим більше, у видавництві можна замовити всі номери з першого. А от з регулярністю великі проблеми. Останні два номери за 2011 рік виходили до кінця весни 2012 року. А за сам 2012 рік тільки влітку вийшов номер за перший квартал 2012.
|
|
|
querist
активист
|
18 октября 2012 г. 18:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Чи не підкаже хто з вельмишановного панства, що відомо про видання мартінівської "Гри престолів", анонсованої видавництвом "Країна мрій" на 4-й квартал 2012 року? Напприклад, чий переклад і редагування матимемо в результаті...
Proof link
|
|
|
spikehome
магистр
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
skaerman
авторитет
|
|
марко
авторитет
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
zhabchyk
активист
|
20 октября 2012 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eXteSy Останні два номери за 2011 рік виходили до кінця весни 2012 року. А за сам 2012 рік тільки влітку вийшов номер за перший квартал 2012
Круто, нічого не скажеш.. я в такому випадку з пошти гроші забирала за підписку, якщо до травня жодного номеру не отримувала.. А їх взагалі 4 на рік?
|
|
|
eXteSy
философ
|
|
querist
активист
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
spikehome
магистр
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
starik
магистр
|
|
spikehome
магистр
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
starik
магистр
|
4 декабря 2012 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kail Itorr Незалежно від того, який краще (не мав нагоди порівняти), придбаю, щоб підтримати видавця. А фени переклали лише 1 книгу, чи й інші?
|
––– Что было на месте Москвы в 1100 году? |
|
|
starik
магистр
|
4 декабря 2012 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата spikehome А коли її можна буде придбати, не знаєте?
Обіцяли на початку грудня, але щось досі тихо.
|
––– Что было на месте Москвы в 1100 году? |
|
|
starik
магистр
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
4 декабря 2012 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
starik — В.Бродовий переклав три повісті "про Дунка та Яйка" і перший том власне Саги, "Гру престолів" (про інші тома не знаю). Переклад є "самі знаєте де". Як на мене, дійсно смачно, вийшло щось на кшалт "Гобіта" від Мокровольского, тобто у кращих традиціях.
Там же "самі знаєте де" висить ще один фан-переклад українською "Межовий лицар" від А.Гудими, дуже незграбно.
|
|
|