Составление библиографий ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

Составление библиографий: проблемы и решения

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2005 г. 17:24  
Произведения Пола Андерсона. Помогите перевести на русский.

Forum: Our Many Roads to the Stars
The Tale of Hauk
Starfarers

Еще нужны описания к циклам:
1947 Дети завтрашнего дня (Tomorrow's Children)
1954 Психотехническая лига (The Psychotechnic league)
1957 Хока (Hoka)
1961 История Рустама (History of Rustum)
1964 Звездный торговец (Trader to the Stars)
1966 Возмутители спокойствия (The Trouble Twisters)
1980 Последний викинг (The Last Viking)
1986 Короли Иса (King of Ys)
1993 Мы выбираем звезды (Harvest of Stars)
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 12:23  
Составители библиографии Громова — потеряли вышедшую в 2004 году в "Если" повесть "Защита и опопра" и только что вышедший, созданный вроде на ее основе роман "Феодал".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 12:24  
И вопрос creator'у не по теме — а дата-время сайта осознанно не московские? Вот я пишу по московскому времени не в 12:24, а в 11:24.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 12:25  
Описания к "Королям Иса" и "Последнему викингу" есть на Экскалибуре.


магистр

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 13:15  
Dark Andrew, все fixed, спасибо
дата и время самарские. выберу время — сделаю как должно быть
описание к "Королям Иса" нашел издательское, а к "Последнему викингу" пригодилось
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


философ

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 14:11  
Но описания издательства АСТ, они… как бы это мягко сказать… тупые, мелодраматичные, не имеют отношения к содержанию, одним словом бред.

Если собрать все аннотации АСТ в одну книгу, то выйдет Книга Большой Дурости.


магистр

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 14:41  

цитата salesor

как бы это мягко сказать… тупые

Уж что имеем... это одно меня вполне устроило
В общем, с Полом Андерсоном, помимо перевода этого:
Forum: Our Many Roads to the Stars
The Tale of Hauk
Starfarers
мне осталось лишь идентифицировать рассказ "Задержка в развитии", который якобы входит в сборник Те, кто уходит из Омеласа / The Ones Who Walk Away from Omelas. Но найти информацию об этом сборнике на английском никак не получается.
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


философ

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 15:38  
Не знаю видел ли ты это, но на всякий случай шлю:


философ

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 15:41  
Еще две странички:


философ

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 15:42  
И вот это:


магистр

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 17:19  
Ты меня просто убил. Я так радовался, что наконец его закончил. :-(((
Третий файл толковый. Если по нему сравнивать, то еще рассказов 20 надо вбить, причем таких, о которых даже на англоязычных сайтах не упоминается.
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


философ

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 18:34  

цитата

Ты меня просто убил


Э... рад помочь. Тот сайт очень хороший, только сейчас я его не нашёл.


философ

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 18:37  
Хотя нет, нашёл:

http://www.gwillick.com/Spacelight/

Здесь даются биографии и библиографии только УМЕРШИХ фантастов, зато подробные и точные. Надеюсь, что он поможет в твоей работе и с новыми авторами, и с теми кого ты уже поместил — проверить и удостовериться, что всё правильно.


магистр

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 19:59  

цитата salesor

Здесь даются биографии и библиографии только УМЕРШИХ фантастов

надеюсь, они не додумались написать на сайте большими буквами "WELCOME" ? :-D
полезный сайт, надо взять на заметку
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 23:09  

цитата creator

рассказов 20 надо вбить, причем таких, о которых даже на англоязычных сайтах не упоминается
Простите за глупый вопрос: надо ли вбивать произведения, которых нет в русском переводе, особенно если их нет на англ. сайтах?


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июня 2005 г. 23:28  
нет, не надо, но если вобьете, то ничего страшного =))


авторитет

Ссылка на сообщение 30 июня 2005 г. 11:58  

цитата arhan

Простите за глупый вопрос: надо ли вбивать произведения, которых нет в русском переводе, особенно если их нет на англ. сайтах?

Не надо. Но меня тут с этим никто не поддержал, все с фанатизмом делают полные библиографии.


философ

Ссылка на сообщение 30 июня 2005 г. 12:33  
Незнал куда написать поэтому пишу сюда, у Пола Андерсона, там где даты рождения и смерти написано, родилась и умерла, мош кто исправит?
–––
I Have No Mouth, and I Must Scream


авторитет

Ссылка на сообщение 30 июня 2005 г. 12:42  
Дим, полные из произведений переведенных на русский язык =))
Vit, большое спасибо, исправлено =)


авторитет

Ссылка на сообщение 30 июня 2005 г. 13:02  

цитата Rol0c

Дим, полные из произведений переведенных на русский язык =))

Да ну! Creator говорит, что на сайте должны быть все книги автора, даже непереведенные! Да и ты по-моему соглашался с ним.
Страницы: 12345678...979899    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

 
  Новое сообщение по теме «Составление библиографий: проблемы и решения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх