Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2020 г. 10:07  

цитата veche

Планируются:
Сборник польской фантастика (переводы — впервые на русском)

А какое содержание у сборника?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2020 г. 15:16  

цитата veche

Главный редактор издательства "Вече" удивлен


Можно увеличить время присутствия Вашего представителя в данной ветке форума? Тогда и удивления будет меньше
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


новичок

Ссылка на сообщение 5 марта 2020 г. 15:59  

цитата bosch78

А какое содержание у сборника?

Здравствуйте!
Публикуем по Вашей просьбе содержание готовящихся сборников.

Воля дракона. Фантастика Польши: Повести. — М.: Вече, 2020. (Новая библиотека приключений и научной фантастики).
Содержание:
Виталий Пищенко «Предисловие»
Анджей Земянский «Автобан нах Познань». Перевод: Леонид Кудрявцев
Мацей Жердиньски «Обратить Авалон». Перевод: Евгений Дрозд
Марек Баранецкий «День греха». Перевод: Леонид Кудрявцев
Цезарий Збержховски «Печаль парсеков». Перевод: Любовь Филимонова
Каньтох Анна «Анатомия чуда». Перевод: Леонид Кудрявцев
Мацей Паровский «Помоги своей звезде». Перевод: Светлана Кудрявцева, Леонид Кудрявцев
Еугениуш Дембский «Воля дракона». Перевод Леонид Кудрявцев
Якоб Новак «Экуменизм». Перевод: Любовь Филимонова

Третье пришествие. Фантастика Болгарии: Повести, рассказы. — М.: Вече, 2020. (Новая библиотека приключений и научной фантастики).
Содержание:
Атанас Славов «Болгарская “Терра фантазия”»
Валентин Иванов, Кирил Добрев «Сказочник и укрепление нравов»
Атанас Славов «Сны для космодора»; «Третье пришествие»
Мартин Петков «Помидоры — голубые, телята — с крыльями»
Янчо Чолаков «И спросил солдат: “Кто меня позвал?”»
Григор Гачев «Надлежащий уход»
Иоанн Владимир «Покушение»; «Демонофилия»
Александр Карапанчев «На кладбище Дампера»; «Летим к Гиадам»; «В эпоху Унимо»
Николай Теллалов «Наташа и дракон»; «Корона муравьев»
Атанас Славов, Янчо Чолаков «Краткий обзор новейшей болгарской фантастики — тенденции и развитие жанра».


активист

Ссылка на сообщение 5 марта 2020 г. 16:44  
veche

Не появилось ли желание у издательства закончить таки цикл "Флэшман"?


активист

Ссылка на сообщение 6 марта 2020 г. 20:51  
Мааленький оффтопик — любители Жаколио ждите полный перевод "Затерянных в океане" в моей колонке. Заранее извиняюсь перед модераторами.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 17:27  
А что, в "Азбуке" сокращённый был?


магистр

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 17:38  
Авантюрист У '' Азбуки. '' тот же что и у '' Терры. '' , полного перевода пока нет. angrax предлагал Edred восполнить пробелы , но не срослось...
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 17:54  
Приобрёл "Путешествие стипендиатов" Ж. Верна. Решил сравнить с Мамоновским изданием. Количество глав вроде бы совпадает и тут, и там. Но сравнительный анализ, на выборку, к примеру последней главы, показал, что у Мамонова сокращения не просто большие, а жуткие. Выкинуты целые эпизоды, диалоги и т. д. По сути это не перевод даже, а пересказ. Не даром же там даже переводчик не указан, а только адаптатор. Короче дальше и сравнивать не стал. Это при том, что у Мамонова 1500р, а "Вече" мне с моей скидкой обошлась в 180. Иллюстрации те же.
Особенно порадовал Хаггард "Земля теней" Мало того, что впервые на русском, так ещё огромное количество иллюстраций, что в общем-то у Хаггарда встречается не часто. Ай да "Вече", ай да молодцы!


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 18:16  

цитата veche

Публикуем по Вашей просьбе содержание готовящихся сборников.


Спасибо


магистр

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 18:31  

цитата Авантюрист

Не даром же там даже переводчик не указан, а только адаптатор

Не указан он там из принципа бережливости, так как его можно не указывать за давностью прошедших лет8-) а число иллюстраций сходится?
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


магистр

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 19:16  
Walles До революции книгоиздатели выкупали переводы , а не прова на издание. Поэтому дореволюционные переводы чаще всего безымянные.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 20:32  
Walles Не понял юмора относительно принципа бережливости. Это что, типографской краски пожалели на указание фамилии? А число иллюстраций сходится полностью — специально проверял. Ну, за исключением, понятно, пары цветных вкладок у Мамонова, которые, собственно говоря, иллюстрациями и не являются, а представляют собой образцы обложек старых изданий.


магистр

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 20:49  

цитата Авантюрист

Не понял юмора относительно принципа бережливости. Это что, типографской краски пожалели на указание фамилии?

Все проще — бережливость в выдаче дополнительной информации. Если что то можно не писать, как в данном случае, то и не пишут. Тоже самое относится к указанию тиража, оригинального русскоязычного издания, наличию аннотации и т д.
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 20:56  
Тогда, если что-то можно не покупать, то и не купим!:-D


магистр

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 21:09  
Авантюрист
Ну так уж категорично не надо, наверное, у всех бывают удачные и не очень издания. У кого то больше, у кого то меньше.
Монтепена они отказались делать, будем в Вече ждать.
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


миротворец

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 21:13  
Три следующие книги в МП (с Форума литературы приключений):
Дж. Фенимор Купер. Морская волшебница
Ж. Верн. В стране мехов
Г.Р. Хаггард. Полковник Кварич (впервые на русском)

Еще один новый Хаггард вверх передвинулся.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 22:15  
Walles Монтепена отказались, а Зевако собираются, причём "Тайны Нельской башни", хотя совсем недавно она в "Вече" и выходила с прекрасными иллюстрациями. Я вообще их логику отказываюсь понимать. Монтепена не хотят печатать из -за "Вече", а как же тогда Зевако? Впрочем это их дело.
По мне, так лучше чем в "Вече" вариантов и нет. Ту же Нельскую башню они как минимум на 3 тома разобьют, если не на 4 по 1800 р. за томик, а в "Вече" прекрасный 2-х томник обошёлся меньше, чем в 400 р., да с редчайшими иллюстрациями Эжена Домблана. Представляете, сколько "Вече" нам денег экономит? Да и хрен с ней , с бумагой, кстати не такая она уж плохая. На мой век хватит, а там , после нас, может всё равно всё прахом пойдёт, о чём вчера была жаркая дискуссия на соседней ветке. Помойке всё едино, что газетка, что офсет!


магистр

Ссылка на сообщение 7 марта 2020 г. 22:25  

цитата Авантюрист

Ту же Нельскую башню они как минимум на 3 тома разобьют, если не на 4 по 1800 р. за томик

Жжете:-D Будьте любезны, скажут, с Вас -7200 за Башню.8-)Но довод по поводу Зевако хороший. Чем то он им приглянулся при тех же условиях, а Монтепен нет.
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


магистр

Ссылка на сообщение 8 марта 2020 г. 07:35  

цитата Авантюрист

На мой век хватит, а там , после нас, может всё равно всё прахом пойдёт, о чём вчера была жаркая дискуссия на соседней ветке. Помойке всё едино, что газетка, что офсет!

Абсолютно согласна :cool!:
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


авторитет

Ссылка на сообщение 8 марта 2020 г. 08:25  
Caremarina :beer: С праздником Вас!
Страницы: 123...218219220221222...486487488    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх